Herth+Buss 95950005 Скачать руководство пользователя страница 6

Bedienhinweis 95950005

Bedienhinweis 95950005

11

www.herthundbuss.com 10

DE

DE

Laden der Batterie

Laden von Batterien, die am Fahrzeug  
angeschlossen sind

1.  Vor Beginn des Ladevorgangs überprü-

fen, dass das Versorgungskabel aus der 
Netzsteckdose gezogen ist.

2.  Den Pol ermitteln, der an die Masse 

des Fahrzeugs angeschlossen ist. In 
der Regel ist die Masse an die negative 
Klemme angeschlossen.

3.  Laden einer Batterie mit an die Fahr-

zeugmasse angeschlossener negativer 
Klemme. Wie folgt vorgehen: 
•  Den Ausgangsleiter mit roter Klemme an  
  den Pluspol (+) der Batterie anschließen. 
•  Den Ausgangsleiter mit schwarzer  
  Klemme an die Masse des Fahrzeugs  
  anschließen, und zwar in ausreichen 
  der Entfernung von der Batterie und  
  der Kraftstoffleitung

4.  Laden einer Batterie mit an die Fahr-

zeugmasse angeschlossener positiver 
Klemme. Wie folgt vorgehen: 
•  Den Ausgangsleiter mit schwarzer  
  Klemme an den Minuspol (-) der  
  Batterie anschließen. 
•  Den Ausgangsleiter mit roter Klemme  
  an die Masse des Fahrzeugs anschlie- 
  ßen, und zwar in ausreichender Ent- 
  fernung von der Batterie und der  
  Kraftstoffleitung

Ladung von Batterien, die nicht am Fahr-
zeug angeschlossen sind

1.  Vor Beginn des Ladevorgangs überprü-

fen, dass das Versorgungskabel aus der 
Netzsteckdose gezogen ist.

2.  Den Ausgangsleiter mit roter Klemme an 

den Pluspol (+) der Batterie anschließen.

3.  Den Ausgangsleiter mit schwarzer 

Klemme an den Minuspol (-) der Batterie 
anschließen.

 ACHTUNG

Sicherstellen, dass beide Klemmen 
der Ausgangsleiter einen angemes-
senen Kontakt mit den entsprechen-
den End-/Anschlussklemmen haben.

Gebrauch des Batterieladegeräts

1.  Nach erfolgtem Anschluss der Kabel der 

Ausgangsleiter an die Batterie, das Versor-
gungskabel des Gerätes an die Netzsteck-
dose anschließen, wobei sicherzustellen 
ist, dass die Spannung mit der Nennspan-
nung des Batterieladegerätes (230V-50Hz) 
übereinstimmt; nun ertönt für 0,5 Sekun-
den ein Signalton, und alle Anzeigeleds 
auf dem Bedienfeld leuchten 2 Sekunden 
lang auf; während dieser Phase erscheint 
auf dem Display “ ”.

2.  Das Batterieladegrät konfiguriert sich im 

„Standby“-Modus, zum Beispiel: Led ON 
eingeschalteten, Led WET eingeschaltet, 
Led CHARGE 5-30Ah eingeschaltet. Das 
Einschalten der LEDs ist je nach dem zuletzt 
gespeicherten Programm unterschiedlich.

3.  Mit dem Batterieladegerät im „Standby“-Mo-

dus mittels der am Bedienfeld befindlichen 
Tasten die für den Batterietyp geeigneten 
Ladeparameter einstellen. Die ausgewählten 
Ladeparameter werden durch Einschalten 
der entsprechenden LED angezeigt.

Einstellbare Ladeparameter:

 

Taste Function: (siehe Abschnitt A - Be-
triebsarten: “Function”) je nach Arbeits-
zyklus auswählen unter: 
- Flash, Charge oder Recovery.

 

Taste Amperage: (siehe Abschnitt B – 
Versorgungs- und Lademodus: “Am-
perage”)

Je nachdem, welcher Versorgungsstrom 
notwendig ist, um die Batteriespannung 
während der Neuprogrammierungsvor-
gänge aufrecht zu erhalten, können vier 
verschiedene Versorgungsstrome  ausge-
wählt werden:

Bei Auswahl der Funktion FLASH können 
Sie auswählen unter:

 

Flash 10A:

 Das Batterieladegerät gibt 

konstant 10A ab

 

Flash 30A:

 Das Batterieladegerät gibt 

konstant 30A ab

 

Flash 60A:

 Das Batterieladegerät gibt 

konstant 60A ab

 

Flash 120A:

 Das Batterieladegerät gibt 

konstant 120A ab

Bei Auswahl der Funktion CHARGE können Sie 
je nach Batteriekapazität auswählen unter:

 

Charge 10Ah – 100Ah:

 Unterstützt die 

Batterien von 10Ah bis 100Ah.

 

Charge 100Ah – 300Ah:

 Unterstützt die 

Batterien von 100Ah bis 300Ah.

 

Charge 300Ah – 600Ah:

 Unterstützt die 

Batterien von 300Ah bis 600Ah.

 

Charge 600Ah – 1200Ah:

 Unterstützt die 

Batterien von 600Ah bis 1200Ah.

 

Taste Volt / Batt (siehe Abschnitt C – 
Versorgungsspannungen “Flash” und 
Unterstützte Batterien: “Volt / Batt.”)

Je nachdem, welcher Versorgungsstrom 
notwendig ist, um die Batteriespannung 
während der Neuprogrammierungsvor-
gänge aufrecht zu erhalten 

(NUR FLASH 

MODUS)

, können drei verschiedene Versor-

gungsspannungen ausgewählt werden:

 

13,8V: 

Versorgungsspannung eingestellt 

auf 13,8V 

 

14,4V: 

Versorgungsspannung eingestellt 

auf 14,4V 

 

14,8V: 

Versorgungsspannung eingestellt 

auf 14,8V

Je nach Bautechnologie der Batterie 

(NUR 

CHARGE MODUS)

 auswählen unter: Wet, 

LiFePO4 oder Agm.

1.  Nach erfolgter Einstellung der Ladepa-

rameter die Taste START/STOP drücken, 
um den Ladevorgang der Batterie zu 
starten. Das Aufleuchten der LEDs 
START/STOP und CHARGING zeigen an, 
dass der Ladevorgang läuft; auf dem 
Display werden der Ladestrom und die 
Spannung der Batterie angezeigt.

2.  Während der Ladung der Batterie bleibt 

in den Phasen “I” und “U0” die LED 
CHARGING eingeschaltet.

3.   Sobald die LED FULL aufleuchtet, ist 

die Batterie 100% geladen; von diesem 
Moment an stellt sich das Batterielade-
gerät auf Ladehaltung, und der Effizi-
enzzustand der Batterie wird konstant 
überwacht. Auf diese Weise wird die 
Batterie auf einem optimalen Ladepegel 

Содержание 95950005

Страница 1: ...ELPARTS DE EN FR Flash CS120 Batterieladeger t Battery Charger Chargeur de batterie...

Страница 2: ...steht nicht ver suchen das Batterieladeger t zu ffnen oder zu ndern Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschlie en vorab sicherstellen dass die Netzspannung mit der auf dem Versor gungsger t angegeben...

Страница 3: ...erieladeger ts WARNUNG Die Nichtbeachtung der folgendenWarn hinweise kann zu k rperlichenVerlet zungen und oder Krankheiten f hren Stets Sicherheitsschuhe verwenden Stets eine Schutzbrille tragen Bei...

Страница 4: ...nittlich hohe Spannungen erzwungen werden um die Batterie wiederherzustellen bzw aufzufrischen In diesem Modus wer den w hrend dem Ladevorgang keine Feh lermeldungen angezeigt Bei Abschluss des Vorgan...

Страница 5: ...rzge schlossen Die Klemmen korrekt anschlie en und den Ladevorgang wieder aufnehmen siehe Abschnitt Gebrauch des Batterieladeger tes Batterie vollst ndig kurzge schlossen Die Vertragskundenservicestel...

Страница 6: ...m Standby Mo dus mittels der am Bedienfeld befindlichen Tasten die f r den Batterietyp geeigneten Ladeparameter einstellen Die ausgew hlten Ladeparameter werden durch Einschalten der entsprechenden LE...

Страница 7: ...s das Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von ande ren Abf llen entsorgt werden muss Der Be nutzer kann wie folgt das Ger t entsorgen Es an einer Sonderm llentsorgungsstel le f r elektronische un...

Страница 8: ...er use do not leave the battery char ger connected to the mains socket for a long time Do not damage the electronic circuit of the battery charger Personnel safety Stay alert watch what you are doing...

Страница 9: ...including 4 battery status LEDs indicating the following Full battery is charged and is in charge maintenance status Tachnical data Description Value For use with batteries 12 V Wet Agm Lithi um LiFeP...

Страница 10: ...s been recovered on the basis of voltage or current absorption This mode has 6 char ging steps as described below STEP 1 Test 1 If battery output is abo ve 3V the unit proceeds with the next step Outp...

Страница 11: ...rrent accepted after 20 hours of recovery The battery could be defective Er03 Internal overheating of battery charger Battery charger over load Remove any objects that could be covering the ventilatio...

Страница 12: ...be charged using the keys on the control panel The charging parameters selected are displayed by the corres ponding LED which switches on Settable charging parameters Function key see section A Opera...

Страница 13: ...f urban waste at the end of its useful life Any user who is going to dispose of this tool can deliver it to an appropriate collection facility for electronic or electrotechnical equipment return it to...

Страница 14: ...modifier Brancher le c ble d alimentation la prise en s assurant que la tension de r seau soit celle indiqu e sur le disposi tif d alimentation Consulter le tableau DONN ESTECHNIQUES Au terme des op...

Страница 15: ...s Utiliser syst matiquement des chaussures de s curit Porter syst matiquement des lunettes de protection Utiliser syst matiquement des gants de protection contre les agents physiques pendant l utilisa...

Страница 16: ...cycle de recharge sp cial lors duquel sont forc es les tensions sup rieures la moyenne pour tenter la r cup ration de la batterie Les messages d erreur ne sont pas pr vus pendant le cycle de charge p...

Страница 17: ...art charging the battery again see section Operating Battery Charger Batterie compl tement en court circuit Consulter le Centre de Services le plus proche Er02 Batterie en panne ou non r cup rable N a...

Страница 18: ...vidence par l clairage du Del correspondant Param tres de charges programmables Touche Function consulter le para graphe A Modalit s op rationnelles Function en fonction du cycle de travail s lection...

Страница 19: ...du bac barr report sur l appareil ou sur l emballage indique que le produit la fin de sa dur e de vie doit tre coul s par ment des autres d chets urbains L utilisateur qui doit couler cet in strument...

Страница 20: ...39 www herthundbuss com 38 Notizen Notice Remarques Notizen Notice Remarques...

Страница 21: ...uss France SAS ZA Portes du Vercors 270 Rue Col de La Chau FR 26300 Ch teauneuf sur Is re Herth Buss Belgium Sprl Rue de Fisine 9 BE 5590 Ach ne Herth Buss UK Ltd Unit 1 Andyfreight Business Pk Folkes...

Отзывы: