HERKULES ES 150 Скачать руководство пользователя страница 3

möglich, an der Maschine zu schweißen, ohne die 

Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen

Masseklemme an dieser angebracht zu haben.  In 

1

) An der Arbeitsstelle durch einen Aushang "Vorsicht! 

diesem Fall fließt der Schweißstrom von der 

Nicht in die Flamme sehen!" auf die Gefährdung der 

Masseklemme über den Schutzleiter zur Maschine. Der 

Augen hinweisen. Die Arbeitsplätze sind möglichst so 

hohe Schweißstrom kann ein Durchschmelzen des 

abzuschirmen, daß die in der Nähe befindlichen 

Schutzleiters zur Folge haben.

Personen geschützt sind. Unbefugte sind von den 

15

)Die Absichrungen der Zuleitungen zu den 

Schweißarbeiten 

fernzuhalten.

Netzsteckdosen muß den Vorschriften entsprechen 

2

) In unmittelbarer Nähe ortsfester Arbeitstellen sollen die 

(VDE 0100). Es dürfen also nach diesen Vorschriften nur 

Wände nicht hellfarbig und nicht glänzend sein. Fenster 

dem Leitungsquerschnitt entsprechende

sind mindestens bis Kopfhöhe gegen Durchlassen oder 

Sicherungen bzw. Automaten verwendet werden (für 

Zurückwerfen von Strahlen zu sichern, z.B. durch 

Schutzkontaktsteckdosen max. 16 Amp.  Sicherung 

geeigneten Anstricht.

oder 16 Amp. LS-Schalter). Eine Übersicherung kann 
Leitungsbrand bzw. Gebäudebrandschäden zur Folge 

Bitte beherzigen Sie die in dieser Informationsschrift 

haben.

gemachten Angaben und Hinweise. Sie vermeiden dadurch 
Ärger und Kosten.

Insbesondere für gewerbliche Benutzung sind 
nachstehende Unfallverhütungsvorschriften der 

Wir glauben sicher, daß Sie mit unserem Gerät bestens 

B e r u f s g e n o s s e n s c h a f t   d e r   F e i n m e c h a n i k   u n d  

zufrieden sind und wünschen Ihnen viel Erfolg.

Elektrotechnik zu beachten:
VGB 15 Lichtbogenschweißen und -schneiden.

2) ALLGEMEIN

Allgemeines über das Lichtbogenschweißen mit 

Enge und feuchte Räume

Schweißentransformatoren.

1

) Bei Arbeiten in engen Behältern (z. B. Kesseln), in 

Mit Hilfe des Lichtbogenschweißens können Metallteile fest 

Rohrleitungen und dgl. und bei Arbeiten an solchen 

und innig miteinander verbunden werden.

Anlagen unter beengten Verhältnissen darf nur 

Zur Durchführung von Lichtbogenschweißungen werden 

Gleichstrom verwendet werden. Die Verwendung von 

benötigt:

Wechselstrom ist zulässig, wenn der Hauptverband der 

1

.

eine Schweißstromquelle

gewerblichen Berufsgenossenschaft e.V., Zentralstelle 

2

.

eine Schweißleitung mit Elektrodenhalter

f ü r   U n f a l l v e r h ü t u n g ,   m i t   Z u s t i m m u n g   d e s  

3

.

eine Werkstückleitung mit Masseklemme

Bundesministers für Arbeit erklärt, daß die Bauart der 

4

.

ein Schweißerschutzschild zum Schutz von Augen und 

Schweißgeräte den Anforderungen des Unfallschutzes 

Gesicht des Schweißers

entspricht.

5

.

ein Paar Schweißerhandschuhe zum Schutz der 

2

) Bei Arbeiten in engen, feuchten oder heißen  Räumen   

Hände gegen Wärmerstrahlen und Schweißspritzer

sind isolierende Unterlagen und Zwischenlagen ferner 

6

.

Drahtbürste, Schlackenhammer zur Reinigung von 

Stulpenhandschuhe aus Leder oder anderen schlecht 

Schweißgut und Schweißnaht

leitenden Stoffen zur  Isolierung des Körpers gegen 

7

.

Schweißelektroden mit Umhüllung. Diese sind je nach 

Fußboden, Wände leitfähige Apparateteile und dgl. zu 

Werkstoff und Werkstückdicke auszuwählen.

benutzen.

K e r n s t ü c k   b e i m   L i c h t b o g e n s c h w e i ß e n   i s t   d e r  

Bei Verwendung der Kleinschweißtransformatoren zum 

Schweißtransformator.

Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung, wie z. 

Er entnimmt die notwendige elektrische Energie dem Netz, 

B. in engen Räumen aus elektrisch leitfähigen Wandungen. 

transformiert diese je nach Schweißstromeinstellung in ein 

(Kessel, Rohre usw.), in nassen Räumen (Durchfeuchten 

passendes Strom/Spannungsverhältnis und gibt sie 

der Arbeitskleidung), in heißen Räumen (Durchschwitzen 

gefahrlos über die Schweißleitungen an die Schweißstelle 

der Arbeitskleidung), darf die Ausgangsspannung des 

ab.  An der Schweißstelle ermöglicht diese Energie einen 

Schweißgerätes im Leerlauf nicht höher als 42 Volt 

Lichtbogen dessen konzentrierte Wärmeeinwirkung einen 

(Effektivwert) sein. Das Gerät kann also aufgrund der 

Schmelzfluß erzeugt und dadurch eine innige Verbindung 

höheren Ausgangsspannung in diesem Fall nicht 

der zu verschweißenden Teile erlaubt. Aus dem 

verwendet werden.

S c h m e l z f l u ß   e n t s t e h t   d u r c h   A b k ü h l u n g   d i e  
Schweißschlacke.

Schutzkleidung 

1

) Während der Arbeit  muß der Schweißer an seinem 

Allgemein ist zu beachten daß zwischen Werkstück und 

ganzen Körper durch die Kleidung und den 

Masseklemme eine gut leitende Verbindung erreicht wird. 

Gesichtsschtuzt gegen Strahlen und gegen 

Farbe, Rost usw. sind vor dem  Ansetzen der Zwinge von 

Verbrennungen geschützt sein.

der Anschlußstelle zu entfernen.

2

) An beiden Händen sind Stulpenhandschuhe aus einem 

-

Die Schweißstromeinstellung erfolgt mit dem  Drehgriff 

geegneten Stoff (Leder) zu tragen. Sie müssen sich in 

an der Gerätefront    durch die sogenannte    

einem einwandfreien Zustand befinden.

Shuntverschiebung.  Der eingestellte Schweißstrom 

3

) Zum Schutz der Kleidung gegen Funkenflug und  

kann auf der Skala auf der Geräteoberseite abgelesen 

Verbrennungen sind geeignete Schürzen zu tragen. 

werden.

Wenn die Art der Arbeiten z.B. das Überkopfschweißen, 

-

Der Schweißtransformator wird durch einen 

es erfordert, ist ein Schutzanzug und wenn nötig auch 

Temperaturwächter gegen Überhitzung geschützt.

Kopfschütz zu tragen.

-

Die Leistung des Schweißgerätes wird durch die 

- 3 -

Содержание ES 150

Страница 1: ...e Gebrauchsanweisung und beachten Sie die Vorschriften Reparatur und Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt werden Sorgen Sie f r angemessene Pflege des Ger tes Das Ger t...

Страница 2: ...cht der ultravioletten Bindehautentz ndung Strahlung des Lichtbogens auszusetzen Au erdem hat die UV Strahlung auf ungesch tzte K rperstellen sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Beachten Sie Folge Die...

Страница 3: ...llschutzes Gesicht des Schwei ers entspricht 5 ein Paar Schwei erhandschuhe zum Schutz der 2 Bei Arbeiten in engen feuchten oder hei en R umen H nde gegen W rmerstrahlen und Schwei spritzer sind isoli...

Страница 4: ...ehen des mm Elektrodendurchmesser Sicherungsbolzens 1 gegen Einschalten zu sichern ACHTUNG Anschlu das Netzsteckers nur durch nc ist die Anzahl der Bezugselektroden die einen Fachmann vom kalten Zusta...

Страница 5: ...er eine Zange um verbrauchte Elektroden zu entfernen oder um eben geschwei te St cke zu bewegen Beachten Sie bitte da die Elektrodenhalter nach dem Schwei en immer isoliert abgelegt werden m ssen QUER...

Страница 6: ...nebo trubk ch kter pohonn hmoty miner ln oleje nebo pod nesm b t obsahovaly ho lav kapaliny nebo plyny Vyhn te se prov d ny dn sva ovac pr ce ani kdy u jsou ka d mu p m mu kontaktu s okruhem sva ovac...

Страница 7: ...ce z vhodn ho materi lu k e Tyto se mus nach zet v Ji t n s jmenovitou hodnotou v bezvadn m stavu amp rech 3 Na ochranu od vu proti jiskr m a pop len je t eba nosit vhodn z st ry Pokud to druh pr ce v...

Страница 8: ...Sva ovac proud A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr te ochrann t t p ed obli ejem a t ete pi kou elektrody o obrobek tak jako kdy zapalujete z palky T oto je nejlep metoda na zap len...

Страница 9: ...a ili sl ne smiju se provoditi radovi svaki direktni kontakt sa strujnim krugom zavarivanja zavarivanja ak i ako su ve du e vrijeme prazni jer napon praznog hoda koji se stvara izme u klije ta za zbog...

Страница 10: ...I Struja zavarivanja 2 1 Na radnom mjestu upozorite na opasnost za o i pomo u natpisa Oprez Ne gledajte u plamen Radna mjesta mm Promjer elektrode treba po mogu nosti zakloniti tako da su osobe koje...

Страница 11: ...o samo stru njak komadu koji zavarujete kao da palite ibicu Ovo je najbolji na in da zapalite svjetlosni luk Pa nja Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu nastati tete i ote ati...

Страница 12: ...10 Pri varjenju e posebej pa v majhnem prostoru morate Prepri ajte se e je na razpolago zadosten dovod poskrbeti za zadostni dovod sve ega zraka ker pri zraka varjenju nastajajo dim in kodljivi plini...

Страница 13: ...o vklopnim asom pred sevanjem in opeklinami 2 Varilec mora uporabljati na obeh rokah za itne Enofazni transformator rokavice z zavihki iz primernega blaga usnje Za itne rokavice morajo biti v brezhibn...

Страница 14: ...gumbom glede na vrsto elektrode ki jo elite POZOR Priklju ek omre nega vtika a sme izvr iti uporabljati samo strokovnjak Elektrode mm Varilni tok A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr...

Страница 15: ...e tensione d arco diametro degli elettrodi saldabili nc il numero di elettrodi di riferimento che possono essere saldati partendo con la saldatrice a temperatura Non saldare su contenitori recipienti...

Страница 16: ...COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENT AZIONE UNA Tenere presente che a parit di diametro d elettrodo valori SPINA NORMALIZZAT A 2P T DI PORTAT A ADEGUATA elevati di corrente saranno utilizzati per saldature in...

Страница 17: ...r soudage l arc par le g n rateur peut tre dangereuse 2 Symbole de la structure interne de la machine D brancher la machine de la prise d alimentation avant convertisseur de fr quence inverseur transf...

Страница 18: ...res d lectrodes sont Fig C FICHE BRANCHER UNE FICHE NORMALIS E 2P T AU C BLE D ALIMENTATION ELLE DOIT TRE D UNE PORT AD QUA TE ET INSTALLER UNE PRISE DE R S E A U M U N I E D E F U S I B L E S O U D U...

Страница 19: ...VEZ EN AUCUN CAS LES PANNEAUX DE LA MACHINE ET N Y ACCEDEZ PAS SANS QUE LA FICHE N AIT ETE ENLEVEE DE LA PRISE D ALIMENTA TION D EVENTUELS CONTROLES EFFECTUES SOUS TENSION A L INTERIEUR DE LA MACHINE...

Страница 20: ...ce requesting spare parts discovering product origin Note The plate example given shows the meaning of the symbols and figures the exact rating values for the machine in your possession should be read...

Страница 21: ...sliding planes When check operaton is over reassemble panels tightening all fixing screws well Under no circumstances carry out welding operations while the machine is still open _______________ E ___...

Страница 22: ...preparar para la protecci n de la l nea I1max Corriente m xima absorbida por la l nea 8 H clase de aislamiento transformador 9 N mero de matr cula de fabricaci n Identificaci n de la m quina indispen...

Страница 23: ...di metro de electrodo se utilizar n valores elevados de corriente para la MANUAL DE INSTRU ES soldadura en llano mientras que para soldadura en vertical o sobrepuesta deber n utilizarse corrientes m...

Страница 24: ...spon veis no local em que ser feita a instala o A m quina deve ser alimentada com dois condutores duas fases ou fase neutra mais um terceiro condutor destinado exclusivamente para a coliga o com o fio...

Страница 25: ...costar A falta de observa o das regras mencionadas acima com a ponta do el ctrodo na pe a que deve ser soldada rendem in til o sistema de seguran a previsto pelo fazendo um movimento como se fosse ace...

Страница 26: ...CHRIJVING De lasapparaten bestaan uit een enkelfasige w i s s e l s t r o o m t r a n s f o r m a t o r m e t spanningsafnamekarakteristieken en zijn bestemd voor het lassen met mantelelektroden type...

Страница 27: ...nd terugkeren zal het voedingscircuit weer worden geactiveerd en het gele lampje uitgaan Het lasapparaat is dan opnieuw gereed om te functioneren N B Bij de lasapparaten die met een klem zijn uitgerus...

Страница 28: ...tijd tot tijd en in ieder geval regelmatig afhankelijk van het gebruik en de in de omgeving aanwezige hoeveelheid stof de binnenkant van het apparaat controleren en de zich op de componenten bevindt...

Страница 29: ...s ydelse og kan findes p pladen bagpanelet med f lgende symboler som forklarer nedenst ende Fig B 1 Den EUROP ISKE referencenorm vedr rende lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation 2 Symbolfor...

Страница 30: ...en af svejses mmen Se nedenfor n vnte sp nding i _____________ SF _____________ forhold til elektrodiametrene elektrode mm Svejsesp nding A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Br...

Страница 31: ...levan j n sulattamiseen Pane kone vaakasuoralle tasolle niin ettei se p se kallistumaan ASENNUS Sijoita kone alueelle jolla j hdytysilma aukot eiv t ole tukossa siiven pakoiskierre tarkista etteiv t s...

Страница 32: ...80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 ADVARSEL F R DU BRUKER MASKINEN M DU LESE K ytt j n on otettava huomioon ett elektrodin MASKINENS BRUKSANVISNING N YE halkaisijan mukaisesti tasohitsaukseen on k yte...

Страница 33: ...f eks elektriske st t eller gjenstander nc tilsvarer det antall elektroder som kan sveises f eks brann med start fra sveiseren ved romtemperatur til termostatens f rste aktivering UTSKIFTING AV NETTSL...

Страница 34: ...lektroden n r den flyttes b r v re 20 30 grader Fig F Ved slutten av sveisesengen skyves elektroden bakover for fylle sveisekrateret l ft deretter elektroden raskt bort slik at buen slukker EKSEMPLER...

Страница 35: ...tycket Beteckningarna f rklaras nedan Figur B 1 EUROPEISK referensnorm g llande s kerhet och konstruktion av maskiner f r b gsvetsning 2 Symbolf rmaskinensinrestruktur transformator 3 Symbolf rdetaktu...

Страница 36: ...sning fr n undersidan Svetsfogens utseende och h llfasthet beror dels p str mstyrkan och dels p vriga svetsf rh llanden som tex elektrodens kvalitet och diameter b gl ngden hur snabbt svetsningen utf...

Страница 37: ...a eivnai evtoimh na xa nadoulevyei EN 50060 Eurwpaikhv sunqhvkh scetikhv me ti suskeuev sugkollhvsew SUNDESH STH GRAMMH TROFODOTHSHS Prin na kavnete opoiadhvpote hlektrikhv suvndesh exakribwvste an h...

Страница 38: ...fwteine v aktinobolive pou paravgontai apov to tovxo epitrevponta thn parakolouvqhsh th sugkovllhsh pou labaivnei cwvro CD 20 30 CF G CH E mm min max 1 6 25 50 shunts 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4...

Страница 39: ...FIG A I2 1 1 1 U0 Hz EN 50060 I1 MAX mm A 1 6 V 40 V A A 2 0 55 2 5 80 3 2 A 115 nc nc1 nh nh1 I2 U1 H IP 50 60Hz 4 160 2 3 4 5 8 7 6 1 FIG B 39...

Страница 40: ...ilities for double voltages Weitere M glichkeiten unter zwei Spannungen Andere combinaties van twee netspanningen Otras posibilidades en doble tension Outras combina es a duas tens es de linha Andre m...

Страница 41: ...LITE STR M OPOLU CAMHLO REUMA AVANZAMENTO TROPPO VELOCE AVANCEMENT EXCESSIF ADVANCEMENT TOO FAST ZU SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FR...

Страница 42: ...TAB 1 42 B B A A A A A A A A...

Страница 43: ...5 440 32 I Nr 01024 Type ES 160 F Art Nr 15 460 36 I Nr 01024 Type ES 200 Art Nr 15 490 36 I Nr 01024 ES 150 ES 160 F ES 200 15 460 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Отзывы: