HERKULES ES 150 Скачать руководство пользователя страница 27

 - I1max: 

 Maximum door de lijn geabsorbeerde stroom.

8- H

klasse van isolering transformator    

9-

  Inschrijvingsnummer fabricage. Identificatie van de 

machine (noodzakelijk voor technische service, 
aanvraag van reserve onderdelen, opzoeken van de 

LET OP

oorsprong van het product).

Het niet naleven van bovenstaande regels zal de door 

Opmerking:

 

Het aangeg even voorbeeld van  de 

de fabrikant gerealiseerde beveiliging (klasse I) 

kentekenplaat  geeft een indicatieve aanwijzing van de 

tenietdoen,  en  ernstige  risico’s  voor  personen  (bijv. 

betekenis van de symbolen en de cijfers; de exacte 

elektrische schokken) en zaken (bijv. brand) met zich 

waarden van de technische gegevens van de machine 

mee brengen.

in uw bezit moeten rechtstreeks aangeduid worden op 
de kentekenplaat van de machine zelf.

VOEDINGSKABEL.
DEZE OPERATIE MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR 
GEKWALIFICEERD PERSONEEL.

AANSLUITING VAN DE LASKABELS

INSTALLATIE
PLAATSING

Bij het plaatsen van de machine moet erop worden 
toegezien dat de in- en uitlaatopeningen van de koellucht 
(gedwongen luchtcirculatie door middel van een ventilator) 
niet geblokkeerd worden; er tevens op letten dat er geen 
geleidende stoffen, corroderende dampen, vocht, enz. 
worden opgezogen.

HET LASSEN

- Elektroden gebruiken die geschikt zijn voor een gebruik 

met wisselstroom. 

- De lasstroom wordt afhankelijk van de doorsnede van de 

gebruikte elektrode  en het gewenste type lasverbinding 
ingesteld; als richtlijn gelden de volgende stroomwaarden 
voor de gebruikte elektrodendiktes:

ø elektrode (mm)

Lasstroom (A)

min

max.

1.6

25

-

50

2

40

-

80

2.5

60

-

110

3.2

80

-

160

4

120

-

200

- Er dient rekening mee te worden gehouden dat bij 

overeenkomstige elektrodendiktes hoge stroomwaarden 

HET LASAPPARAAT GEGENEREERDE NOMINALE 
STROOM, EN DE NOMINALE NETSPANNING.

TABEL 1 

T

HERMISCHE BEVEILIGING

Dit lasapparaat wordt door middel van een automatische 
resetinrichting tegen thermische overbelasting beschermd 
(thermostaat en automatische reset). Als de wikkelingen 
een van te voren bepaalde temperatuur bereiken zal de 
beschermingsinrichting het voedingscircuit uitschakelen, 
en zal het gele waarschuwingslampje op het paneel aan de 
voorzijde van het apparaat gaan branden (

3

). Na een 

afkoelingsperiode van enkele minuten zal de 
beschermingsinrichting weer in de beginstand terugkeren, 
zal het voedingscircuit weer worden geactiveerd en het gele 
lampje uitgaan. Het lasapparaat is dan opnieuw gereed om 
te functioneren.

N.B.

: Bij de lasapparaten die met een klem zijn uitgerust 

moet deze kabel aan de klem met het symbool  worden 
verbonden 

&

AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET

Alvorens een elektrische aansluiting tot stand te brengen, 

N.B.

: Bij de lasapparaten die met een klem zijn uitgerust 

moet worden gecontroleerd of de op het plaatje van het 

moet deze kabel aan de klem met het symbool  worden 

lasapparaat aangegeven spanning en frequentie 

verbonden 

overeenkomen met de spanning en de frequentie van het 
elektriciteitsnet dat aanwezig is op de plaats waar het 
lasapparaat zal worden geïnstalleerd.

%

LASKAP

De stroomtoevoer naar het apparaat dient door middel va n 

Deze dient tijdens het lassen ALTIJD te worden gebruikt om 

twee stroomdraden te worden uitgevoerd (tweefasig of 

de ogen en het gezicht tegen de door de vlamboog 

enkelfasig - nulleiding) plus een derde draad die uitsluitend 

veroorzaakte lichtstralen te beschermen. De kap stelt u 

voor aardsluitingsbeveiling (PE) dient: deze draad zal 

bovendien in staat om tijdens het lassen te zien waar u 

groen-geel van kleur zijn. 

werkt.

Voor de lasapparaten die op twee verschillende 

Fig. E

voedingsspanningen kunnen werken zal het noodzakelijk 
zijn de stelschroef van de spanningsomschakelknop in de 
positie die overeenkomt met de effectief aanwezige 
netspanning  te plaatsen.

Fig. C

STEKKER: 

VERBIND EEN GENORMALISEERDE 

STEKKER MET AFDOENDE VERMOGEN AAN DE 
VOEDINGSKABEL, (2P + AARDE) EN GEBRUIK EEN 
M E T   Z E K E R I N G E N   O F   A U T O M AT I S C H E  
ONDERBREKER UITGERUSTE CONTACTDOOS.
DE CONTACTDOOS MOET UITGERUST ZIJN MET 
ZEKERINGEN OF EEN AUTOMATISCHE SCHAKELAAR; 
D E   A A R D A A N S L U I T I N G   M O E T   A A N   H E T  
A A R D I N G S D R A A D   ( G E E L - G R O E N )   VA N   D E  
NETVOEDING WORDEN AANGESLOTEN.

TABEL 1 

GEEFT DE AANBEVOLEN WAARDEN VAN DE 

TRAGE ZEKERINGEN VAN DE NETVOEDING WEER IN 
AMPÈRES, AFHANKELIJK VAN DE MAXIMALE DOOR 

Vooraleer de kabel te vervangen moeten de klemmen 
geïdentificeerd worden van de verbinding met de schroeven 
L1 en L2 op de tuimelschakelaar en/op de draaibare 
commutator.

 (Fig.D)

- AARDKABEL

Deze moet direct gekoppeld worden aan het werkstuk of 
de werkbank.
WAARSCHUWING: zorg ervoor dat het werkstuk schoon 
is en deze geen verniste oppervlakten en/of niet-metaal 
bevat.

LASKABEL

Deze heeft een speciale klem om het kale gedeelte van 

de elektrode in te bevestigen.

- 27 -

Содержание ES 150

Страница 1: ...e Gebrauchsanweisung und beachten Sie die Vorschriften Reparatur und Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt werden Sorgen Sie f r angemessene Pflege des Ger tes Das Ger t...

Страница 2: ...cht der ultravioletten Bindehautentz ndung Strahlung des Lichtbogens auszusetzen Au erdem hat die UV Strahlung auf ungesch tzte K rperstellen sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Beachten Sie Folge Die...

Страница 3: ...llschutzes Gesicht des Schwei ers entspricht 5 ein Paar Schwei erhandschuhe zum Schutz der 2 Bei Arbeiten in engen feuchten oder hei en R umen H nde gegen W rmerstrahlen und Schwei spritzer sind isoli...

Страница 4: ...ehen des mm Elektrodendurchmesser Sicherungsbolzens 1 gegen Einschalten zu sichern ACHTUNG Anschlu das Netzsteckers nur durch nc ist die Anzahl der Bezugselektroden die einen Fachmann vom kalten Zusta...

Страница 5: ...er eine Zange um verbrauchte Elektroden zu entfernen oder um eben geschwei te St cke zu bewegen Beachten Sie bitte da die Elektrodenhalter nach dem Schwei en immer isoliert abgelegt werden m ssen QUER...

Страница 6: ...nebo trubk ch kter pohonn hmoty miner ln oleje nebo pod nesm b t obsahovaly ho lav kapaliny nebo plyny Vyhn te se prov d ny dn sva ovac pr ce ani kdy u jsou ka d mu p m mu kontaktu s okruhem sva ovac...

Страница 7: ...ce z vhodn ho materi lu k e Tyto se mus nach zet v Ji t n s jmenovitou hodnotou v bezvadn m stavu amp rech 3 Na ochranu od vu proti jiskr m a pop len je t eba nosit vhodn z st ry Pokud to druh pr ce v...

Страница 8: ...Sva ovac proud A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr te ochrann t t p ed obli ejem a t ete pi kou elektrody o obrobek tak jako kdy zapalujete z palky T oto je nejlep metoda na zap len...

Страница 9: ...a ili sl ne smiju se provoditi radovi svaki direktni kontakt sa strujnim krugom zavarivanja zavarivanja ak i ako su ve du e vrijeme prazni jer napon praznog hoda koji se stvara izme u klije ta za zbog...

Страница 10: ...I Struja zavarivanja 2 1 Na radnom mjestu upozorite na opasnost za o i pomo u natpisa Oprez Ne gledajte u plamen Radna mjesta mm Promjer elektrode treba po mogu nosti zakloniti tako da su osobe koje...

Страница 11: ...o samo stru njak komadu koji zavarujete kao da palite ibicu Ovo je najbolji na in da zapalite svjetlosni luk Pa nja Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu nastati tete i ote ati...

Страница 12: ...10 Pri varjenju e posebej pa v majhnem prostoru morate Prepri ajte se e je na razpolago zadosten dovod poskrbeti za zadostni dovod sve ega zraka ker pri zraka varjenju nastajajo dim in kodljivi plini...

Страница 13: ...o vklopnim asom pred sevanjem in opeklinami 2 Varilec mora uporabljati na obeh rokah za itne Enofazni transformator rokavice z zavihki iz primernega blaga usnje Za itne rokavice morajo biti v brezhibn...

Страница 14: ...gumbom glede na vrsto elektrode ki jo elite POZOR Priklju ek omre nega vtika a sme izvr iti uporabljati samo strokovnjak Elektrode mm Varilni tok A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr...

Страница 15: ...e tensione d arco diametro degli elettrodi saldabili nc il numero di elettrodi di riferimento che possono essere saldati partendo con la saldatrice a temperatura Non saldare su contenitori recipienti...

Страница 16: ...COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENT AZIONE UNA Tenere presente che a parit di diametro d elettrodo valori SPINA NORMALIZZAT A 2P T DI PORTAT A ADEGUATA elevati di corrente saranno utilizzati per saldature in...

Страница 17: ...r soudage l arc par le g n rateur peut tre dangereuse 2 Symbole de la structure interne de la machine D brancher la machine de la prise d alimentation avant convertisseur de fr quence inverseur transf...

Страница 18: ...res d lectrodes sont Fig C FICHE BRANCHER UNE FICHE NORMALIS E 2P T AU C BLE D ALIMENTATION ELLE DOIT TRE D UNE PORT AD QUA TE ET INSTALLER UNE PRISE DE R S E A U M U N I E D E F U S I B L E S O U D U...

Страница 19: ...VEZ EN AUCUN CAS LES PANNEAUX DE LA MACHINE ET N Y ACCEDEZ PAS SANS QUE LA FICHE N AIT ETE ENLEVEE DE LA PRISE D ALIMENTA TION D EVENTUELS CONTROLES EFFECTUES SOUS TENSION A L INTERIEUR DE LA MACHINE...

Страница 20: ...ce requesting spare parts discovering product origin Note The plate example given shows the meaning of the symbols and figures the exact rating values for the machine in your possession should be read...

Страница 21: ...sliding planes When check operaton is over reassemble panels tightening all fixing screws well Under no circumstances carry out welding operations while the machine is still open _______________ E ___...

Страница 22: ...preparar para la protecci n de la l nea I1max Corriente m xima absorbida por la l nea 8 H clase de aislamiento transformador 9 N mero de matr cula de fabricaci n Identificaci n de la m quina indispen...

Страница 23: ...di metro de electrodo se utilizar n valores elevados de corriente para la MANUAL DE INSTRU ES soldadura en llano mientras que para soldadura en vertical o sobrepuesta deber n utilizarse corrientes m...

Страница 24: ...spon veis no local em que ser feita a instala o A m quina deve ser alimentada com dois condutores duas fases ou fase neutra mais um terceiro condutor destinado exclusivamente para a coliga o com o fio...

Страница 25: ...costar A falta de observa o das regras mencionadas acima com a ponta do el ctrodo na pe a que deve ser soldada rendem in til o sistema de seguran a previsto pelo fazendo um movimento como se fosse ace...

Страница 26: ...CHRIJVING De lasapparaten bestaan uit een enkelfasige w i s s e l s t r o o m t r a n s f o r m a t o r m e t spanningsafnamekarakteristieken en zijn bestemd voor het lassen met mantelelektroden type...

Страница 27: ...nd terugkeren zal het voedingscircuit weer worden geactiveerd en het gele lampje uitgaan Het lasapparaat is dan opnieuw gereed om te functioneren N B Bij de lasapparaten die met een klem zijn uitgerus...

Страница 28: ...tijd tot tijd en in ieder geval regelmatig afhankelijk van het gebruik en de in de omgeving aanwezige hoeveelheid stof de binnenkant van het apparaat controleren en de zich op de componenten bevindt...

Страница 29: ...s ydelse og kan findes p pladen bagpanelet med f lgende symboler som forklarer nedenst ende Fig B 1 Den EUROP ISKE referencenorm vedr rende lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation 2 Symbolfor...

Страница 30: ...en af svejses mmen Se nedenfor n vnte sp nding i _____________ SF _____________ forhold til elektrodiametrene elektrode mm Svejsesp nding A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Br...

Страница 31: ...levan j n sulattamiseen Pane kone vaakasuoralle tasolle niin ettei se p se kallistumaan ASENNUS Sijoita kone alueelle jolla j hdytysilma aukot eiv t ole tukossa siiven pakoiskierre tarkista etteiv t s...

Страница 32: ...80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 ADVARSEL F R DU BRUKER MASKINEN M DU LESE K ytt j n on otettava huomioon ett elektrodin MASKINENS BRUKSANVISNING N YE halkaisijan mukaisesti tasohitsaukseen on k yte...

Страница 33: ...f eks elektriske st t eller gjenstander nc tilsvarer det antall elektroder som kan sveises f eks brann med start fra sveiseren ved romtemperatur til termostatens f rste aktivering UTSKIFTING AV NETTSL...

Страница 34: ...lektroden n r den flyttes b r v re 20 30 grader Fig F Ved slutten av sveisesengen skyves elektroden bakover for fylle sveisekrateret l ft deretter elektroden raskt bort slik at buen slukker EKSEMPLER...

Страница 35: ...tycket Beteckningarna f rklaras nedan Figur B 1 EUROPEISK referensnorm g llande s kerhet och konstruktion av maskiner f r b gsvetsning 2 Symbolf rmaskinensinrestruktur transformator 3 Symbolf rdetaktu...

Страница 36: ...sning fr n undersidan Svetsfogens utseende och h llfasthet beror dels p str mstyrkan och dels p vriga svetsf rh llanden som tex elektrodens kvalitet och diameter b gl ngden hur snabbt svetsningen utf...

Страница 37: ...a eivnai evtoimh na xa nadoulevyei EN 50060 Eurwpaikhv sunqhvkh scetikhv me ti suskeuev sugkollhvsew SUNDESH STH GRAMMH TROFODOTHSHS Prin na kavnete opoiadhvpote hlektrikhv suvndesh exakribwvste an h...

Страница 38: ...fwteine v aktinobolive pou paravgontai apov to tovxo epitrevponta thn parakolouvqhsh th sugkovllhsh pou labaivnei cwvro CD 20 30 CF G CH E mm min max 1 6 25 50 shunts 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4...

Страница 39: ...FIG A I2 1 1 1 U0 Hz EN 50060 I1 MAX mm A 1 6 V 40 V A A 2 0 55 2 5 80 3 2 A 115 nc nc1 nh nh1 I2 U1 H IP 50 60Hz 4 160 2 3 4 5 8 7 6 1 FIG B 39...

Страница 40: ...ilities for double voltages Weitere M glichkeiten unter zwei Spannungen Andere combinaties van twee netspanningen Otras posibilidades en doble tension Outras combina es a duas tens es de linha Andre m...

Страница 41: ...LITE STR M OPOLU CAMHLO REUMA AVANZAMENTO TROPPO VELOCE AVANCEMENT EXCESSIF ADVANCEMENT TOO FAST ZU SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FR...

Страница 42: ...TAB 1 42 B B A A A A A A A A...

Страница 43: ...5 440 32 I Nr 01024 Type ES 160 F Art Nr 15 460 36 I Nr 01024 Type ES 200 Art Nr 15 490 36 I Nr 01024 ES 150 ES 160 F ES 200 15 460 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Отзывы: