background image

3

RD.. 

 und VD.. 

– Dachventilatoren

Montage- und Betriebsvorschrift

–  Zur Einhaltung der Betriebssicherheit ist eine regelmäßige Schwingungskontrolle durchzuführen! Alternativ empfiehlt  
  es sich, eine bauseitige Schwingungsüberwachung in Ex-Ausführung zu installieren. Diese muss die Anlage beim  
  Überschreiten der Grenzwerte außer Betrieb nehmen. Die zulässigen Schwingungsgrenzwerte nach ISO 14694 sind  
  aus der Tabelle in Kapitel 3.3 ersichtlich.
–  Der Planer und Betreiber muss eine leichte Zugänglichkeit für Inspektions- und Reinigungsarbeiten gewährleisten! 
–  Der Betreiber ist für die Einhaltung aller anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
–  Eine gleichmäßige Zuströmung und ein freier Ausblas sind zu gewährleisten.
– Vor- und nachgeschaltete Bauteile, oder solche, die unmittelbar im Luftstrom liegen, dürfen keine ungeschütz-

ten Aluminium- oder Stahloberflächen aufweisen. Gemäß DIN EN 14986 dürfen auf Grund der Gefahr einer 
Thermitreaktion (EN 1127-1) keine Eisenoxid enthaltenden Anstriche verwendet werden.

–  Werden Gefährdungen durch Blitzschlag festgestellt, müssen die Anlagen durch geeignete Blitzschutzmaßnahmen  
  geschützt werden.
–  Anlagen müssen in einem ausreichenden Sicherheitsabstand zu Sendeanlagen stehen oder durch geeignete Ab- 
  schirmung geschützt sein.
–  Die Vorschriften zur Vermeidung von Zündgefahr infolge elektrostatischer Entladungen (TRGS 727) müssen umge- 
  setzt sein.

2.1 Personalqualifikation

Die Elektroanschlüsse des Ventilators dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden.
Installations-, Inbetriebnahme-, Wartungsarbeiten dürfen nur von Ex-autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

2.2 Berührungsschutz

Beim Einbau sind die allgemein gültigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten! Der 
Betreiber ist für die Einhaltung verantwortlich!

–  Kontakt mit rotierenden Teilen muss verhindert  werden. Es ist sicherzustellen, dass sich im Ansaug bereich keine 
   Personen, Textilien oder andere ansaugbare Stoffe, wie z.B. auch Kleidung von Personen, befinden.

 

–  In Abhängigkeit der Einbauverhältnisse kann ein Berührungsschutz saugseitig erforderlich sein.

 

–  Ventilatoren, die durch ihre Einbauweise (z.B. Anschluss an Lüftungskanäle) geschützt sind, benötigen kein  

 

  Schutzgitter, wenn die Anlage die gleiche Sicherheit bietet. Es wird darauf hingewiesen, dass der Betreiber für  

 

  Nichteinhaltung der aktuellen Norm (DIN EN 13857) und für Unfälle infolge fehlender Schutzeinrichtungen haftbar  

 

  gemacht werden kann.

2.3  Förder- und Drehrichtung
  

WARNUNG

 

Durch vom Ventilator herausgeschleuderte Teile können Ihre Augen verletzt werden!

 

Zur Drehrichtungskontrolle Schutzbrille tragen!

  

WARNUNG

 

Das drehende Laufrad kann Ihre Finger/Arme abtrennen oder einziehen!

 

Betrieb nur mit montierten Sicherheitseinrichtungen!

 

Keine Gegenstände in das rotierende Laufrad stecken! Beschädigungsgefahr! 

Die Dachventilatoren haben eine feste Motor-Drehrichtung, die auf den Geräten durch einen Pfeil gekennzeichnet ist 
(kein Reversierbetrieb möglich). Die falsche Drehrichtung kann zur Überhitzung und Zerstörung des Ventilators führen!

 

Die Drehrichtung darf nur nach Abschalten während des Austrudelns des Ventilators geprüft werden!

2.4 Drehzahlregelung

Ex-geschützte Ventilatoren der Baureihen RD/VD.. Ex dürfen nicht mittels Frequenzumformer betrieben wer-
den!

Motoren mit der Zündschutzart erhöhte Sicherheit „e“ und nichtfunkende Geräte „nA“ sind generell vom Betrieb mit 
Frequenzumformern ausgeschlossen.

Geräte dieser Baureihe sind mittels Span 

nungs 

reduzierung drehzahlsteuerbar. Die Ventilatoren können bei 

Drehzahlregelung durch einen Transformator mit einer Spannung von 25 % bis 100 % (100 V - 400 V) der 
Nennspannung betrieben werden. Die entsprechenden Drehzahlsteller und Regelgeräte sind den Verkaufs-
unterlagen entnehmbar.

Bei Drehzahlsteuerung darf die maximal zulässige För dermitteltemperatur bei Regelbetrieb (T

R

) nicht überschritten  

werden. Der Transformator muss außerhalb der Ex-Zone installiert werden.

Der Einsatz von Fremdfabrikaten kann, v.a. bei elektronischen Geräten, zu Funktionsproblemen, Zerstörung 
des Reglers und/oder des Ventilators führen. Bei Einsatz seitens Helios nicht freigegebener Regel- und 
Steuergeräte entfallen Garantie und Haftungsansprüche.

l

 

WARNUNG

 

 

WARNUNG

 

 

ACHTUNG

 

 

ACHTUNG

 

 

ACHTUNG

 

 

ACHTUNG

 

 DE

Содержание RDD 200/4 EX

Страница 1: ...Explosionsgesch tzte Baureihen Explosion proof series RD VD Dachventilatoren Roof fans DE Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS EN...

Страница 2: ...ND WARTUNG Seite 5 4 0 Instandhaltung und Wartung Seite 5 4 1 Reinigung Seite 6 4 2 Hinweise St rungsursachen Seite 6 4 3 Ersatzteile Seite 7 4 4 Stilllegen und Entsorgen Seite 7 KAPITEL 5 TECHNISCHE...

Страница 3: ...s durch trockene luft und staubdichte Verpackung Kunst stoff beutel mit Trockenmittel und Feuchtigkeits in di ka to ren Der Lager ort muss ersch tterungsfrei wassergesch tzt und frei von Temperatur sc...

Страница 4: ...chen Geh use und Laufrad erforderlich 1 10 Ger uschangaben Die Ger uschangaben beziehen sich auf die unter Kapitel 3 1 beschriebene Anordnung Geh usevariationen un g nstige Betriebsbedingungen etc k n...

Страница 5: ...uverh ltnisse kann ein Ber hrungsschutz saugseitig erforderlich sein Ventilatoren die durch ihre Einbauweise z B Anschluss an L ftungskan le gesch tzt sind ben tigen kein Schutzgitter wenn die Anlage...

Страница 6: ...stabstand von 1 m zum Ventilator einzuhalten Der Ventilator muss f r Reinigungs und Wartungszwecke leicht zug nglich sein insbesondere der Klemmenkasten Revisionsschalter Das Geh use darf bei der Mont...

Страница 7: ...h tung Drehrichtung des Laufrades pr fen durch kurzzeitiges Einschalten beim Pr fen der Drehrichtung eine Schutzbrille tragen Stromaufnahme mit Leistungsschildangabe vergleichen Motorschutzeinrichtung...

Страница 8: ...ntilators pr fen Zu und Abstr mung pr fen freihalten falsche Spannung Anschluss pr fen ndern Lagersch den Lager durch Hersteller ersetzen lassen Verschmutzung reinigen unzureichende Nachstr mung Nachs...

Страница 9: ...X D B C LK Y Baureihe VD 180 710 Vertikal ausblasend A B LK Y C D E H G elektrischer Anschluss X VD 180 320 245 213 6 x M6 10 309 30 175 56 Klemmen kasten VD 200 425 330 259 405 249 50 VD 225 50 VD 2...

Страница 10: ...lasse Z ndschutzart des Motors Kennzeichnung Herstelljahr Art Nr SNR Seriennummer und PC Produktionscode Nummer identifizieren den Ventilator eindeutig 5 2 Motortypenschild Eine Kopie des Motortypensc...

Страница 11: ...Farbcode nach IEC 757 U BN br braun brown V GY gr grau grey W BK sw schwarz black TP WH ws wei white PE YE GN ge gn gelb gr n yellow green TP TP 1 2 L3 L2 L1 L1 L2 L3 TP PE TP L1 L2 TP TP 3 Motor mit...

Страница 12: ...hluss Verlegung nach VDE JA 3 Mindestluftspalt gepr ft JA Wert 4 Freier Lauf des Laufrades gepr ft JA 5 Stromaufnahme gemessen vgl mit Typenschild JA Wert 6 F rder und Drehrichtung gepr ft JA 7 Schwin...

Страница 13: ...7 Fehlerschleifen Impedanz TN System oder Erdungswiderstand IT System ausreichend 8 Isolationswiderstand ist ausreichend 9 Die automatische elektrische Schutzeinrichtung spricht in zul ssigen Grenzwer...

Страница 14: ...12 RD und VD Dachventilatoren Montage und Betriebsvorschrift DE...

Страница 15: ...13 RD und VD Dachventilatoren Montage und Betriebsvorschrift Notizen DE...

Страница 16: ...eration Page 5 CHAPTER 4 INSPECTION AND MAINTENANCE Page 5 4 0 Inspection and maintenance Page 5 4 1 Cleaning Page 6 4 2 Information Fault causes Page 6 4 3 Spare parts Page 7 4 4 Put out of service a...

Страница 17: ...oisture indicators The storage place must be water proof vibration free and free of temperature variations The storage temperature of 20 C to 40 C must not be exceeded When storing for several months...

Страница 18: ...inquiry is necessary Helios explosion proof fans are in accordance with the specification ATEX Directive 2014 34 EU Equipment Safety Act For the evaluation of the explosive area an allocation into zo...

Страница 19: ...ull your fingers arms in Only operate with mounted safety devices Do not put objects into the rotating impeller Risk of damage The roof fans have a fixed direction of motor rotation which is marked on...

Страница 20: ...observed The fan must be easily accessible for cle aning and maintenance purposes particularly the terminal box isolator switch The casing must not be deformed or warped during installation minimum ai...

Страница 21: ...ller by switching on for a short time when checking the direction of rotation wear protective goggles compare current consumption with data on the rating plate test functioning of motor protection dev...

Страница 22: ...Supply line insulation damaged Replace supply lines Motor protection switch triggered Tight bearing Have bearing replaced by manufacturer Impeller touching Clean have impeller replaced by manufactu r...

Страница 23: ...0 710 Vertikal ausblasend A B LK Y C D E H G elektrischer Anschluss X VD 180 320 245 213 6 x M6 10 309 30 175 56 Klemmen kasten VD 200 425 330 259 405 249 50 VD 225 50 VD 250 580 450 286 450 279 VD 31...

Страница 24: ...f protection of the motor Classification Year of manufacture Art Nr Ref no SNR serial number and PC production code number identify clearly the fan 5 2 Motor type plate A copy of the motor type plate...

Страница 25: ...ode nach IEC 757 U BN br braun brown V GY gr grau grey W BK sw schwarz black TP WH ws wei white PE YE GN ge gn gelb gr n yellow green TP TP 1 2 L3 L2 L1 L1 L2 L3 TP PE TP L1 L2 TP TP 3 Motor mit TP KL...

Страница 26: ...on to VDE YES 3 Minimum air gap checked YES Value 4 Unhindered running of impeller checked YES 5 Current consumption measured YES Value compare with type plate 6 Airflow direction and direction of rot...

Страница 27: ...isfactory physical check visual check 7 Fault loop impedanz TN system or earthing resistance IT system satisfactory 8 Isolation resistance is satisfactory 9 Automatic electrical protective devices ope...

Страница 28: ...12 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions EN...

Страница 29: ...13 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions Notes EN...

Страница 30: ...14 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions Notes...

Страница 31: ...15 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions Notes...

Страница 32: ...IOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstra e 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carr des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4...

Отзывы: