background image

2

RD.. 

 und VD.. 

– Dachventilatoren

Montage- und Betriebsvorschrift

–  Es ist sicherzustellen, dass der normseitig vorgegebene Einsatzbereich nicht überschritten wird. Die zulässige 

Medium- u. Umgebungstemperatur beträgt -20 °C bis +40 °C. Abweichende Mediumtemperaturen sind dem 
Typenschild zu entnehmen.

–  Die Dachventilatoren RD/VD.. EX sind als Komponenten einer 

ortsfesten

 Lüftungsanlage konzipiert. Sie dürfen erst  

  betrieben werden, wenn sie ihrer Bestimmung entsprechend eingebaut sind und die Sicherheit durch 
   Schutzeinrichtungen und die nach DIN EN 14986 erforderlichen baulichen Explosionsschutzmaßnahmen sicher - 
  gestellt  sind.    
–  Nach DIN EN 14986 sind Ventilatoren nicht als absolut gasdicht zu betrachten. Es gilt für Innen und Außen der  
  gleiche Ex-Zonenbereich! 
– 

Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zu lässig!

–  Die Förderung von Feststoffen oder Feststoffanteilen im Fördermedium sowie Flüssigkeiten ist nicht gestattet.
–  Fördermedien, die die Werkstoffe des Ventilators angreifen sind nicht zulässig.
–  Der Ventilator ist nicht zur Förderung von staubhaltigen Medien geeignet. Ablagerungen von Staub im Ventilatorge- 
  häuse bzw. an den Laufrädern sind nicht zulässig. Besteht die Gefahr von Staubablagerungen, ist eine Luftreinigung  
 vorzusehen.
–  Der Ventilator darf nicht an einen Rauchgaskanal angeschlossen werden.

–  Im Förderluftstrom dürfen keinesfalls feste oder flüssige Stoffe enthalten sein, die sich z.B. auf dem Motor   
   oder dem Laufrad absetzen können und somit eine zündfähige Oberfläche bilden! Gegebenenfalls ist ein  
  geeigneter Filter (z.B. aus Synthetikfaser mindestens G4) einzusetzen, anfallende Späne müssen abgesaugt  
 werden.
–  Der saugseitige Eintrag von Rostpartikel (Eisenoxid) ist zu vermeiden. Hierzu muss der Ventilator auf ggf.  
  anheftenden Flugrost, der sich z.B. auf dem Motor oder dem Laufrad absetzen könnte und somit eine  
  zündfähige Oberfläche bildet, durch regelmäßige Wartung von außen geprüft werden. Eine halbjährliche  
  Wartung ist vorzusehen, um ggf. auftretende Anhaftungen zu entfernen.

–  Die Temperaturklasse auf dem Typenschild muss mit der Zündtemperatur des möglicherweise auftretenden Gases 
  übereinstimmen oder der Ventilator muss einer höheren Temperaturklasse entsprechen.
– 

Der Ventilator darf nur im vorgeschriebenen Kennlinienbereich betrieben werden, damit eine ausreichende 

  Kühlung gewährleistet ist. Der Einsatz außerhalb des Kennlinienbereichs ist nicht statthaft!

1.9 Leistungsdaten

Das Motortypenschild gibt über die elektrischen Werte Aufschluss; diese müssen mit dem örtlichen Versorgungsnetz 
abgestimmt sein. Die Ventila tor leistungen* wurden auf einem Prüfstand  entsprechend DIN EN ISO 5801:2010-12 
ermittelt; sie gelten für die Nenn dreh zahl und Normal ausführung bei ungehinderter An- und Abströmung. Hiervon ab-
weichende Ausfüh rungen und ungünstige Einbau- und Betriebsbe din gun gen können zu einer Reduzierung der Förder-
leistung führen. Bei Ex-Ventilatoren sind Mindestluftspalte zwischen Gehäuse und Laufrad erforderlich.

1.10 Geräuschangaben

Die Geräuschangaben* beziehen sich auf die unter Kapitel 3.1 beschriebene Anordnung. Gehäusevariationen, un-
günstige Betriebsbedingungen etc. können zu einer Erhöhung der angegebenen Katalog-Werte führen. Angaben, 
die sich auf bestimmte Abstände (1 m,  2 m, 4 m) beziehen, gelten für Freifeldbedingungen. Der Schalldruckpegel 
kann im Einbaufall erheblich von der Katalogangabe abweichen, da er stark von den Einbaugegebenheiten, d.h. vom 
Absorptionsvermögen der Umgebung u.a. Faktoren abhängig ist.

2.0  Sicherheitshinweise für Ex-Ventilatoren

Für Einsatz, Anschluss und Betrieb bei Ex-Ventilatoren gelten besondere Bestimmungen; bei Zweifel ist Rückfrage er-
forderlich. Helios explosionsgeschützte Ventilatoren entsprechen den Anforderungen der ATEX, Richtlinie 2014/34/EU ( 
Gerätesicherheitsgesetz). Zur Bewertung explosionsgefährdeter Bereiche ist eine Einteilung durch den Betreiber in Zonen 
erforderlich. Es dürfen nur Ventilatoren mit entsprechender, für die jeweilige Zone zugelassener, Gerätekategorie, ver-
wendet werden. Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen.   

– 

Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Anschlussraums ist das Gerät allpolig vom 

  Netz zu trennen und gegen unerwünschtes Wiedereinschalten zu sichern! Der elektrische Anschluss darf nur  
  von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den nachstehenden Anschlussplänen ausgeführt  
 werden!

–  Die Einhaltung der EMV-Richtlinien bezieht sich nur dann auf diesen Ventilator, wenn er direkt an das öffentliche  

Stromnetz angeschlossen ist. Wird der Ventilator in eine Anlage integriert oder mit anderen Komponenten kom-
plettiert und betrieben, so ist der Hersteller oder Betreiber der Gesamtanlage für die Einhaltung der EMV-Richtlinie 
verantwortlich.

–  Anormal häufiges Ein-/Ausschalten ist nicht zulässig.
–  Jedem Motor muss ein 

zugelassenes Kaltleiterauslösegerät

 der Kategorie II (2)G, siehe EU-Richtlinie 2014/34/EU 

(Gerätesicherheitsgesetz), mit Wiedereinschaltsperre vorgeschaltet sein, so dass nach Ausfall der Steuerspannung 
und Spannungsrückkehr kein automatischer Wiederanlauf erfolgt. Auf die Beachtung der diesen Geräten noch spe-
ziell beiliegenden Vorschriften wird hingewiesen.

–  Das Ansaugen oder Eintreten von Fremdkörpern in den Ventilator muss mittels Schutzvorrichtungen entsprechend  

(EN 60529) IP20 bzw. mit Gitterabstand von max. 12 mm verhindert werden. Es könnte sonst zu Schlagentladung  
und/oder Funkenbildung kommen.

– 

Die Einhaltung des Kopfspaltes, Spalt zwischen Laufrad (Deckscheibe) und Einströmdüse, stellt ein für den 

  Explosionsschutz extrem wichtiges Merkmal dar. Dieses kann z.B. durch Fremdeinwirkung auf das Gehäuse 
  beeinträchtigt werden. Deshalb darf das Gehäuse während der Montage nicht deformiert werden.

 

Die  

  Einhaltung des erforderlichen Spaltes an jeder Stelle des Umfangs ist durch regelmäßige Kontrolle 

 

 sicherzustellen!

 

ACHTUNG

 

m

ACHTUNG

 

m

ACHTUNG

 

m

ACHTUNG

 

m

* (Leistungs- u. Geräuschangaben aus den  
  aktuell gültigen Helios Druckschriften und  
  dem Internet)

KAPITEL 2 

SICHERHEITSHINWEISE 

WARNUNG

 

m

 

ACHTUNG

 

    DE   

Содержание RDD 200/4 EX

Страница 1: ...Explosionsgesch tzte Baureihen Explosion proof series RD VD Dachventilatoren Roof fans DE Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS EN...

Страница 2: ...ND WARTUNG Seite 5 4 0 Instandhaltung und Wartung Seite 5 4 1 Reinigung Seite 6 4 2 Hinweise St rungsursachen Seite 6 4 3 Ersatzteile Seite 7 4 4 Stilllegen und Entsorgen Seite 7 KAPITEL 5 TECHNISCHE...

Страница 3: ...s durch trockene luft und staubdichte Verpackung Kunst stoff beutel mit Trockenmittel und Feuchtigkeits in di ka to ren Der Lager ort muss ersch tterungsfrei wassergesch tzt und frei von Temperatur sc...

Страница 4: ...chen Geh use und Laufrad erforderlich 1 10 Ger uschangaben Die Ger uschangaben beziehen sich auf die unter Kapitel 3 1 beschriebene Anordnung Geh usevariationen un g nstige Betriebsbedingungen etc k n...

Страница 5: ...uverh ltnisse kann ein Ber hrungsschutz saugseitig erforderlich sein Ventilatoren die durch ihre Einbauweise z B Anschluss an L ftungskan le gesch tzt sind ben tigen kein Schutzgitter wenn die Anlage...

Страница 6: ...stabstand von 1 m zum Ventilator einzuhalten Der Ventilator muss f r Reinigungs und Wartungszwecke leicht zug nglich sein insbesondere der Klemmenkasten Revisionsschalter Das Geh use darf bei der Mont...

Страница 7: ...h tung Drehrichtung des Laufrades pr fen durch kurzzeitiges Einschalten beim Pr fen der Drehrichtung eine Schutzbrille tragen Stromaufnahme mit Leistungsschildangabe vergleichen Motorschutzeinrichtung...

Страница 8: ...ntilators pr fen Zu und Abstr mung pr fen freihalten falsche Spannung Anschluss pr fen ndern Lagersch den Lager durch Hersteller ersetzen lassen Verschmutzung reinigen unzureichende Nachstr mung Nachs...

Страница 9: ...X D B C LK Y Baureihe VD 180 710 Vertikal ausblasend A B LK Y C D E H G elektrischer Anschluss X VD 180 320 245 213 6 x M6 10 309 30 175 56 Klemmen kasten VD 200 425 330 259 405 249 50 VD 225 50 VD 2...

Страница 10: ...lasse Z ndschutzart des Motors Kennzeichnung Herstelljahr Art Nr SNR Seriennummer und PC Produktionscode Nummer identifizieren den Ventilator eindeutig 5 2 Motortypenschild Eine Kopie des Motortypensc...

Страница 11: ...Farbcode nach IEC 757 U BN br braun brown V GY gr grau grey W BK sw schwarz black TP WH ws wei white PE YE GN ge gn gelb gr n yellow green TP TP 1 2 L3 L2 L1 L1 L2 L3 TP PE TP L1 L2 TP TP 3 Motor mit...

Страница 12: ...hluss Verlegung nach VDE JA 3 Mindestluftspalt gepr ft JA Wert 4 Freier Lauf des Laufrades gepr ft JA 5 Stromaufnahme gemessen vgl mit Typenschild JA Wert 6 F rder und Drehrichtung gepr ft JA 7 Schwin...

Страница 13: ...7 Fehlerschleifen Impedanz TN System oder Erdungswiderstand IT System ausreichend 8 Isolationswiderstand ist ausreichend 9 Die automatische elektrische Schutzeinrichtung spricht in zul ssigen Grenzwer...

Страница 14: ...12 RD und VD Dachventilatoren Montage und Betriebsvorschrift DE...

Страница 15: ...13 RD und VD Dachventilatoren Montage und Betriebsvorschrift Notizen DE...

Страница 16: ...eration Page 5 CHAPTER 4 INSPECTION AND MAINTENANCE Page 5 4 0 Inspection and maintenance Page 5 4 1 Cleaning Page 6 4 2 Information Fault causes Page 6 4 3 Spare parts Page 7 4 4 Put out of service a...

Страница 17: ...oisture indicators The storage place must be water proof vibration free and free of temperature variations The storage temperature of 20 C to 40 C must not be exceeded When storing for several months...

Страница 18: ...inquiry is necessary Helios explosion proof fans are in accordance with the specification ATEX Directive 2014 34 EU Equipment Safety Act For the evaluation of the explosive area an allocation into zo...

Страница 19: ...ull your fingers arms in Only operate with mounted safety devices Do not put objects into the rotating impeller Risk of damage The roof fans have a fixed direction of motor rotation which is marked on...

Страница 20: ...observed The fan must be easily accessible for cle aning and maintenance purposes particularly the terminal box isolator switch The casing must not be deformed or warped during installation minimum ai...

Страница 21: ...ller by switching on for a short time when checking the direction of rotation wear protective goggles compare current consumption with data on the rating plate test functioning of motor protection dev...

Страница 22: ...Supply line insulation damaged Replace supply lines Motor protection switch triggered Tight bearing Have bearing replaced by manufacturer Impeller touching Clean have impeller replaced by manufactu r...

Страница 23: ...0 710 Vertikal ausblasend A B LK Y C D E H G elektrischer Anschluss X VD 180 320 245 213 6 x M6 10 309 30 175 56 Klemmen kasten VD 200 425 330 259 405 249 50 VD 225 50 VD 250 580 450 286 450 279 VD 31...

Страница 24: ...f protection of the motor Classification Year of manufacture Art Nr Ref no SNR serial number and PC production code number identify clearly the fan 5 2 Motor type plate A copy of the motor type plate...

Страница 25: ...ode nach IEC 757 U BN br braun brown V GY gr grau grey W BK sw schwarz black TP WH ws wei white PE YE GN ge gn gelb gr n yellow green TP TP 1 2 L3 L2 L1 L1 L2 L3 TP PE TP L1 L2 TP TP 3 Motor mit TP KL...

Страница 26: ...on to VDE YES 3 Minimum air gap checked YES Value 4 Unhindered running of impeller checked YES 5 Current consumption measured YES Value compare with type plate 6 Airflow direction and direction of rot...

Страница 27: ...isfactory physical check visual check 7 Fault loop impedanz TN system or earthing resistance IT system satisfactory 8 Isolation resistance is satisfactory 9 Automatic electrical protective devices ope...

Страница 28: ...12 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions EN...

Страница 29: ...13 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions Notes EN...

Страница 30: ...14 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions Notes...

Страница 31: ...15 RD and VD Roof fans Installation and Operating Instructions Notes...

Страница 32: ...IOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstra e 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carr des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4...

Отзывы: