background image

Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions

d’avoir choisi HECO! Votre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en effet d’une

réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez

les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO

METAS XT

Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous

procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous

recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour des longueurs inférieures

à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou

votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur

correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur.
Dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut

bien mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis (fig. 1). Des câbles de haut-

parleur avec des fiches bananes (4 mm) conformes aux standards CE ou des broches peuvent être

utilisés.
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que

les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent

être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes

positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour

haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-

vous que les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit –

ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!

HECO METAS XT - DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICATION
Le champ de connexion du haut-parleur Heco Metas XT:

Les champs de connexion du haut-parleur Metas XT sont équipés de cinq bornes à vis, qui en plus de la

connexion conventionnelle à un amplificateur permettent une option Bi-wiring/Bi-amping. Les bornes

supérieures sont reliées avec la connexion des sons aigus ou moyens du filtre répartiteur, les bornes

inférieures avec la connexion des sons graves. Avec une borne de connexion supplémentaire, une

élévation des sons aigus de 2dB peut être sélectionnée.
Dans le cas du double câblage, vous utilisez des câbles séparés pour acheminer les fréquences hautes

et basses. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés

ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et basses. La double amplification peut en

particulier apporter une légère amélioration supplémentaire de qualité dans la reproduction sonore.
Pour les connexions conventionnelles, les ponts métalliques sont installés en usine de telle façon que le

réglage +2dB des sons aigus est actif. Le pont peut être démonté en desserrant les bornes appropriées

sur la position linéaire. (Fig. 2).
Pour les fonctionnements Bi-wiring et Bi-amping, les bornes doivent être enlevées. La connexion au(x)

amplificateur(s) est expliquée sur les figures 3 et 4.
Le réglage approprié des sons aigus varie en fonction de la pièce d'écoute, de la position des haut-

parleurs et bien sûr des préférences personnelles. Dans le cas de pièces qui amortissent les sons (par

exemple avec des lourds meubles rembourrés et des rideaux), le réglage +2dB est conseillé.

F

F

9

Содержание METAS XT 301

Страница 1: ...METAS XT 701 METAS XT 501 METAS XT 301 METAS XT CENTER 31 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...das Ger t am Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided i...

Страница 3: ...Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fen Sie nocheinmal dass die Kabel richtig fest sitzen und...

Страница 4: ...die Gewindeh lsen in der Unterseite der Box eingeschraubt Die Heco Metas XT Lautsprecher k nnen ideal mit dem aktiven Subwoofer Metas XT Sub 251Akombiniert werden In Bild 5 ist eineAnschlussvariante d...

Страница 5: ...drehen Sie dann sofort leiser Wer gerne laut h rt sollte darauf achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst...

Страница 6: ...k all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filaments this could cause serious damage to your amplifier HECO METAS...

Страница 7: ...n the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and right besides or better behind the listening positi...

Страница 8: ...ers can all produce inaudible high frequency signals and this doesn t only apply to cheap products If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your syst...

Страница 9: ...la plupart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos brancheme...

Страница 10: ...l enceinte Les enceintes HECO Metas XT peuvent tre combin es de fa on id ale avec le subwoofer caisson de graves actif Metas XT Sub 251A Sur la figure 5 une fa on de faire vos branchements est repr s...

Страница 11: ...ssez le volume imm diatement Si vous aimez couter de la musique niveau lev assurez vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N...

Страница 12: ...j de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan b...

Страница 13: ...de onderzijde van de luidsprekers worden geschroefd De HECO Metas XT luidsprekers kunnen optimaal worden gecombineerd met de actieve subwoofer Metas XT Sub 251A Afbeelding 5 toont een mogelijkheid to...

Страница 14: ...rdt op een lagere stand Wie het geluid van zijn installatie graag hard zet moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen worden OVER HET ALGEM...

Страница 15: ...tto collegamento in fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuit...

Страница 16: ...parlanti HECO Metas XT possono essere combinati perfettamente con il Subwoofer Metas XT Sub 251A attivo Alla figura 5 visualizzate una variante di collegamento Si prega di rispettare anche le indicazi...

Страница 17: ...bbassarlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed...

Страница 18: ...i n con fases correctas hay un conductor de cable estriado mientras que el otro est marcado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que no haya cortocir...

Страница 19: ...Metas XT pueden ser combinados perfectamente con el subwoofer activo Metas XT Sub 251A En la ilustracion 5 se muestra una variante de conexi n Siga las instrucciones de uso de los subwoofers y de sus...

Страница 20: ...ol menes altos debe prestar atenci n a que el amplificador posea al menos la potencia de salida soportable por los altavoces POR LO GENERAL los amplificadores sintonizadores y lectores de discos compa...

Страница 21: ...lhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fios marcados por uma estria ou por uma lis...

Страница 22: ...usados nas roscas no lado inferior da coluna As colunas HECO Metas XT podem ser combinadas de forma ideal com o subwoofer activo Metas XT Sub 251A As figura 5 ilustra uma forma de liga o Favor observa...

Страница 23: ...lume Quem gosta de ouvir m sica alta deveria cuidar para que a pot ncia de sa da do amplificador corresponda capacidade dos altifalantes EM GERAL amplificadores sintonizadores tuner e leitores de CD e...

Страница 24: ...nelen p Heco Metas XT h gtalare Anslutningspanelen p Metas XT h gtalare har fem terminalskruvar som kan anv ndas f r konventionell anslutning till en f rst rkare samt f r optioner som bi wiring och bi...

Страница 25: ...nsen f r front och bak kanalerna om m jligt st llas p ca 80 Hz F r vrigt g ller de rekommendationer anges i f reg ende kapitlet HECO METAS XT CENTER 31 Center h gtalaren Metas XT Center 31 r optiskt o...

Страница 26: ...iguration 3 v gs basreflex 2 1 2 v gs basreflex Max belastning 180 300 W 160 280 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr de 25 42 000 Hz 26 42 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 300 W 30 280 W Ve...

Страница 27: ...HECO HECO HECO METAS XT 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 HECO METAS XT BI WIRING BI AMPING Heco Metas XT Metas XT Bi wiring Bi amping 2 Bi wiring Bi amping 2 2 Bi wiring Bi amping 3 4 2 S 27 RUS RUS 27...

Страница 28: ...as XT 501 701 20 30 Metas XT 301 10 HECO Metas XT Metas XT Sub 251A 5 HECOMETASXT301 501 701 Metas XT 301 80 HECO METAS XT CENTER 31 Metas XT Center 31 Metas XT HECO METAS XT SUB 251A Metas XT Sub 251...

Страница 29: ...0 160 280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 Metas XT 301 Metas XT Center 31 2 2 90 150 100 160 4 8 4 8 32 42 000 34 42 000 30 150 30 160 1 1 90 9...

Страница 30: ...0 15 m m 1 C E 4 m m H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T B BI I W WI IR RI IN NG G B BI I A AM MP PI IN NG G H He ec co o M Me et ta as s X XT T M etas XT 2dB Bi wiring Bi amping 2 2 dB Li near 2 3 4...

Страница 31: ...O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 M etas XT C enter 31 M etas XT H HE EC CO O M ME ET TA AS S S S...

Страница 32: ...280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 100 160 4 8 4...

Страница 33: ...H HE EC CO O HECO H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T H He ec co o M Me et ta as s X XT T Metas XT 5 2dB 2 2 2 2dB 2 3 4 2dB J J 3...

Страница 34: ...etas XT Metas XT Sub 251A 5 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 Hz H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 Metas XT Center 31 Met...

Страница 35: ...Hz 26 42 000 Hz 30 300 W 30 280 W 1W 1m 91 dB 91 dB WxHxD 200 x 1080 x 310 mm 200 x 990 x 310 mm M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 W 100 160...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...Amplifier Amplifier Fig 4 Amplifier Amplifier 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...d is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee serv...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Отзывы: