background image

HECO METAS XT 301, 501 E 701 IN FUNZIONAMENTO STEREO

Si ottiene la posizione d’ascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d’ascolto formano un triangolo

isoscele. Posizionando l’altoparlante sinistro e quello destro alla stessa distanza dal punto d’ascolto, i

segnali acustici sono in fase e viene generato uno spettro acustico naturale e bilanciato. Gli altoparlanti

devono essere visibili dal punto d’ascolto. Ostacoli fonoassorbenti o riflettenti producono distorsioni del

suono.
Inoltre quando si installano gli altoparlanti devono essere rispettate le seguenti distanze:
Metas XT 501, 701: Dalla parete posteriore almeno 20 cm, dalla parete laterale almeno 30 cm. In questo

modo si evita una riproduzione eccessiva dei bassi.
Metas XT 301: Anche gli altoparlanti da scaffale dovrebbero essere installati possibilmente senza avere

ostacoli, la distanza laterale e posteriore alle pareti ed oggetti dovrebbe essere almeno di 10cm, i tweeter

dovrebbero trovarsi ad altezza delle orecchie.
Per l’installazione devono essere utilizzati i supporti forniti in dotazione che separano gli altoparlanti dalla

superficie su cui sono posati impedendo la formazione di sgradevoli risonanze. Nel caso di altoparlanti

fissi è possibile scegliere tra le punte in metallo o in gomma dura, mentre per gli altoparlanti da scaffale

si prega di utilizzare le punte in gomma dura comprese nella fornitura. Le punte vengono avvitate nei

raccordi filettati sul lato inferiore dell'altoparlante.
Gli altoparlanti HECO Metas XT possono essere combinati perfettamente con il Subwoofer Metas XT Sub

251A attivo. Alla figura 5 è visualizzate una variante di collegamento. Si prega di rispettare anche le

indicazioni delle istruzioni d’uso del Subwoofer e del proprio amplificatore.

HECO METAS XT 301, 501 E 701 COME ALTOPARLANTI FRONTALI O POSTERIORI

Gli altoparlanti frontali vengono sistemati a destra ed a sinistra del televisore all’altezza delle orecchie e

possibilmente alla stessa distanza dal televisore. Gli altoparlanti posteriori vengono sistemati a sinistra

ed a destra a fianco o meglio dietro la posizione di ascolto all’altezza delle orecchie o leggermente più in

alto.
Metas XT 301: Nel Setup del Reciver AV si consiglia di impostare la frequenza di trasferimento dei canali

frontali e posteriori possibilmente su ca. 80 Hz.
Altrimenti sono validi i consigli esposti al capitolo precedente.

HECO METAS XT CENTER 31

L’altoparlante Metas XT Center 31 è adattato otticamente ed acusticamente in modo perfetto agli altri

modelli di altoparlanti Metas XT. L’altoparlante viene posizionato nelle immediate vicinanze sopra o sotto

il televisore.
Altrimenti si prega di osservare anche le indicazioni generali del capitolo precedente.

HECO METAS XT SUB 251A

Il Subwoofer Metas XT Sub 251A attivo è adattato otticamente ed acusticamente in modo perfetto agli

altri altoparlanti della serie Metas XT. Si prega di osservare le istruzioni d’uso separate che accompagnano

questo prodotto.

COLLEGAMENTO AD UN RICEVITORE AV

Nelle figure 6 e 7 sono visualizzate due varianti di collegamento ad un ricevitore AV.
Fig 6: Ricevitore AV senza uscita Subwoofer

Fig 7: Ricevitore AV con uscita Subwoofer

II

16

Содержание METAS XT 301

Страница 1: ...METAS XT 701 METAS XT 501 METAS XT 301 METAS XT CENTER 31 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...das Ger t am Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided i...

Страница 3: ...Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fen Sie nocheinmal dass die Kabel richtig fest sitzen und...

Страница 4: ...die Gewindeh lsen in der Unterseite der Box eingeschraubt Die Heco Metas XT Lautsprecher k nnen ideal mit dem aktiven Subwoofer Metas XT Sub 251Akombiniert werden In Bild 5 ist eineAnschlussvariante d...

Страница 5: ...drehen Sie dann sofort leiser Wer gerne laut h rt sollte darauf achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst...

Страница 6: ...k all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filaments this could cause serious damage to your amplifier HECO METAS...

Страница 7: ...n the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and right besides or better behind the listening positi...

Страница 8: ...ers can all produce inaudible high frequency signals and this doesn t only apply to cheap products If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your syst...

Страница 9: ...la plupart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos brancheme...

Страница 10: ...l enceinte Les enceintes HECO Metas XT peuvent tre combin es de fa on id ale avec le subwoofer caisson de graves actif Metas XT Sub 251A Sur la figure 5 une fa on de faire vos branchements est repr s...

Страница 11: ...ssez le volume imm diatement Si vous aimez couter de la musique niveau lev assurez vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N...

Страница 12: ...j de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan b...

Страница 13: ...de onderzijde van de luidsprekers worden geschroefd De HECO Metas XT luidsprekers kunnen optimaal worden gecombineerd met de actieve subwoofer Metas XT Sub 251A Afbeelding 5 toont een mogelijkheid to...

Страница 14: ...rdt op een lagere stand Wie het geluid van zijn installatie graag hard zet moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen worden OVER HET ALGEM...

Страница 15: ...tto collegamento in fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuit...

Страница 16: ...parlanti HECO Metas XT possono essere combinati perfettamente con il Subwoofer Metas XT Sub 251A attivo Alla figura 5 visualizzate una variante di collegamento Si prega di rispettare anche le indicazi...

Страница 17: ...bbassarlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed...

Страница 18: ...i n con fases correctas hay un conductor de cable estriado mientras que el otro est marcado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que no haya cortocir...

Страница 19: ...Metas XT pueden ser combinados perfectamente con el subwoofer activo Metas XT Sub 251A En la ilustracion 5 se muestra una variante de conexi n Siga las instrucciones de uso de los subwoofers y de sus...

Страница 20: ...ol menes altos debe prestar atenci n a que el amplificador posea al menos la potencia de salida soportable por los altavoces POR LO GENERAL los amplificadores sintonizadores y lectores de discos compa...

Страница 21: ...lhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fios marcados por uma estria ou por uma lis...

Страница 22: ...usados nas roscas no lado inferior da coluna As colunas HECO Metas XT podem ser combinadas de forma ideal com o subwoofer activo Metas XT Sub 251A As figura 5 ilustra uma forma de liga o Favor observa...

Страница 23: ...lume Quem gosta de ouvir m sica alta deveria cuidar para que a pot ncia de sa da do amplificador corresponda capacidade dos altifalantes EM GERAL amplificadores sintonizadores tuner e leitores de CD e...

Страница 24: ...nelen p Heco Metas XT h gtalare Anslutningspanelen p Metas XT h gtalare har fem terminalskruvar som kan anv ndas f r konventionell anslutning till en f rst rkare samt f r optioner som bi wiring och bi...

Страница 25: ...nsen f r front och bak kanalerna om m jligt st llas p ca 80 Hz F r vrigt g ller de rekommendationer anges i f reg ende kapitlet HECO METAS XT CENTER 31 Center h gtalaren Metas XT Center 31 r optiskt o...

Страница 26: ...iguration 3 v gs basreflex 2 1 2 v gs basreflex Max belastning 180 300 W 160 280 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr de 25 42 000 Hz 26 42 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 300 W 30 280 W Ve...

Страница 27: ...HECO HECO HECO METAS XT 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 HECO METAS XT BI WIRING BI AMPING Heco Metas XT Metas XT Bi wiring Bi amping 2 Bi wiring Bi amping 2 2 Bi wiring Bi amping 3 4 2 S 27 RUS RUS 27...

Страница 28: ...as XT 501 701 20 30 Metas XT 301 10 HECO Metas XT Metas XT Sub 251A 5 HECOMETASXT301 501 701 Metas XT 301 80 HECO METAS XT CENTER 31 Metas XT Center 31 Metas XT HECO METAS XT SUB 251A Metas XT Sub 251...

Страница 29: ...0 160 280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 Metas XT 301 Metas XT Center 31 2 2 90 150 100 160 4 8 4 8 32 42 000 34 42 000 30 150 30 160 1 1 90 9...

Страница 30: ...0 15 m m 1 C E 4 m m H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T B BI I W WI IR RI IN NG G B BI I A AM MP PI IN NG G H He ec co o M Me et ta as s X XT T M etas XT 2dB Bi wiring Bi amping 2 2 dB Li near 2 3 4...

Страница 31: ...O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 M etas XT C enter 31 M etas XT H HE EC CO O M ME ET TA AS S S S...

Страница 32: ...280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 100 160 4 8 4...

Страница 33: ...H HE EC CO O HECO H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T H He ec co o M Me et ta as s X XT T Metas XT 5 2dB 2 2 2 2dB 2 3 4 2dB J J 3...

Страница 34: ...etas XT Metas XT Sub 251A 5 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 Hz H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 Metas XT Center 31 Met...

Страница 35: ...Hz 26 42 000 Hz 30 300 W 30 280 W 1W 1m 91 dB 91 dB WxHxD 200 x 1080 x 310 mm 200 x 990 x 310 mm M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 W 100 160...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...Amplifier Amplifier Fig 4 Amplifier Amplifier 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...d is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee serv...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Отзывы: