background image

Muy estimado cliente de HECO:
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte

deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un

producto de calidad renombrado en todo el mundo.
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES HECO METAS XT

Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el comercio

especializado. Para evitar pérdida de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una

sección de cable mínima de 2,5 mm², en las longitudes mayores por lo menos 4 mm².
El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido

todas las conexiones. Los altavoces deben hallarse, a fin de poder medir las longitudes de cable

correctas, en sus posiciones previstas. Para ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable.
Desaísle luego los extremos de los cables en una longitud de 10 – 15 mm. Los extremos son retorcidos

(preferible al método de estañar), se introducen en los bornes y se atornillan (Fig. 1). También se puede

utilizar cable de altavoz con horquilla o clavija banana (4 mm) con marcado CE.
Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir que los

bornes negros (-) de los altavoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos (+)

de los altavoces a los bornes (+) del amplificador. En los cables de altavoz corrientes en el comercio y

para facilitar la conexión con fases correctas, hay un conductor de cable estriado, mientras que el otro

está marcado por una tira de color.
Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por

ejemplo a causa de un alambre separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

BI-WRING Y BI-AMPING DE HECO METAS XT
El panel de conexiones del altavoz Heco Metas XT:

Los paneles de conexiones de los altavoces Metas XT incluyen cinco terminales roscados que, además

de la conexión convencional a un amplificador, permiten efectuar conexiones bi-wiring y bi-amping. Los

terminales superiores están conectados a la derivación de los tonos agudos y/o agudos medios del divisor

de frecuencias y los terminales inferiores, a la de los tonos graves. Por medio de un terminal adicional

es posible elevar unos 2 dB los tonos agudos.
Bi-wiring significa que las frecuencias altas y bajas son transportadas por cables separados. El método

bi-amping requiere, además, que aparte del segundo cable haya un segundo amplificador final adicional.

Sobre todo este último método permite mejorar ulteriormente la reproducción.
Para las conexiones convencionales, puentes de metal vienen instalados de fábrica de manera tal que

se encuentra activado el 2 dB de los tonos agudos. Los puentes pueden colocarse en la posición

lineal aflojando los terminales correspondientes. (Ilustración 2)
Para la operación con bi-wiring y bi-amping, es necesario extraer los terminales. Las ilustraciones 3 y 4

muestran cómo conectar el o los amplificadores.
El ajuste adecuado de los tonos agudos dependerá de las características del ambiente, la ubicación del

altavoz y, por supuesto, el gusto personal. Para los ambientes con acústica muy atenuada (por ej. donde

haya grandes muebles tapizados y cortinados) se recomienda el 2 dB.

E

E

18

Содержание METAS XT 301

Страница 1: ...METAS XT 701 METAS XT 501 METAS XT 301 METAS XT CENTER 31 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...das Ger t am Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided i...

Страница 3: ...Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fen Sie nocheinmal dass die Kabel richtig fest sitzen und...

Страница 4: ...die Gewindeh lsen in der Unterseite der Box eingeschraubt Die Heco Metas XT Lautsprecher k nnen ideal mit dem aktiven Subwoofer Metas XT Sub 251Akombiniert werden In Bild 5 ist eineAnschlussvariante d...

Страница 5: ...drehen Sie dann sofort leiser Wer gerne laut h rt sollte darauf achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst...

Страница 6: ...k all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filaments this could cause serious damage to your amplifier HECO METAS...

Страница 7: ...n the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and right besides or better behind the listening positi...

Страница 8: ...ers can all produce inaudible high frequency signals and this doesn t only apply to cheap products If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your syst...

Страница 9: ...la plupart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos brancheme...

Страница 10: ...l enceinte Les enceintes HECO Metas XT peuvent tre combin es de fa on id ale avec le subwoofer caisson de graves actif Metas XT Sub 251A Sur la figure 5 une fa on de faire vos branchements est repr s...

Страница 11: ...ssez le volume imm diatement Si vous aimez couter de la musique niveau lev assurez vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N...

Страница 12: ...j de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan b...

Страница 13: ...de onderzijde van de luidsprekers worden geschroefd De HECO Metas XT luidsprekers kunnen optimaal worden gecombineerd met de actieve subwoofer Metas XT Sub 251A Afbeelding 5 toont een mogelijkheid to...

Страница 14: ...rdt op een lagere stand Wie het geluid van zijn installatie graag hard zet moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen worden OVER HET ALGEM...

Страница 15: ...tto collegamento in fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuit...

Страница 16: ...parlanti HECO Metas XT possono essere combinati perfettamente con il Subwoofer Metas XT Sub 251A attivo Alla figura 5 visualizzate una variante di collegamento Si prega di rispettare anche le indicazi...

Страница 17: ...bbassarlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed...

Страница 18: ...i n con fases correctas hay un conductor de cable estriado mientras que el otro est marcado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que no haya cortocir...

Страница 19: ...Metas XT pueden ser combinados perfectamente con el subwoofer activo Metas XT Sub 251A En la ilustracion 5 se muestra una variante de conexi n Siga las instrucciones de uso de los subwoofers y de sus...

Страница 20: ...ol menes altos debe prestar atenci n a que el amplificador posea al menos la potencia de salida soportable por los altavoces POR LO GENERAL los amplificadores sintonizadores y lectores de discos compa...

Страница 21: ...lhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fios marcados por uma estria ou por uma lis...

Страница 22: ...usados nas roscas no lado inferior da coluna As colunas HECO Metas XT podem ser combinadas de forma ideal com o subwoofer activo Metas XT Sub 251A As figura 5 ilustra uma forma de liga o Favor observa...

Страница 23: ...lume Quem gosta de ouvir m sica alta deveria cuidar para que a pot ncia de sa da do amplificador corresponda capacidade dos altifalantes EM GERAL amplificadores sintonizadores tuner e leitores de CD e...

Страница 24: ...nelen p Heco Metas XT h gtalare Anslutningspanelen p Metas XT h gtalare har fem terminalskruvar som kan anv ndas f r konventionell anslutning till en f rst rkare samt f r optioner som bi wiring och bi...

Страница 25: ...nsen f r front och bak kanalerna om m jligt st llas p ca 80 Hz F r vrigt g ller de rekommendationer anges i f reg ende kapitlet HECO METAS XT CENTER 31 Center h gtalaren Metas XT Center 31 r optiskt o...

Страница 26: ...iguration 3 v gs basreflex 2 1 2 v gs basreflex Max belastning 180 300 W 160 280 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr de 25 42 000 Hz 26 42 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 300 W 30 280 W Ve...

Страница 27: ...HECO HECO HECO METAS XT 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 HECO METAS XT BI WIRING BI AMPING Heco Metas XT Metas XT Bi wiring Bi amping 2 Bi wiring Bi amping 2 2 Bi wiring Bi amping 3 4 2 S 27 RUS RUS 27...

Страница 28: ...as XT 501 701 20 30 Metas XT 301 10 HECO Metas XT Metas XT Sub 251A 5 HECOMETASXT301 501 701 Metas XT 301 80 HECO METAS XT CENTER 31 Metas XT Center 31 Metas XT HECO METAS XT SUB 251A Metas XT Sub 251...

Страница 29: ...0 160 280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 Metas XT 301 Metas XT Center 31 2 2 90 150 100 160 4 8 4 8 32 42 000 34 42 000 30 150 30 160 1 1 90 9...

Страница 30: ...0 15 m m 1 C E 4 m m H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T B BI I W WI IR RI IN NG G B BI I A AM MP PI IN NG G H He ec co o M Me et ta as s X XT T M etas XT 2dB Bi wiring Bi amping 2 2 dB Li near 2 3 4...

Страница 31: ...O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 M etas XT C enter 31 M etas XT H HE EC CO O M ME ET TA AS S S S...

Страница 32: ...280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 100 160 4 8 4...

Страница 33: ...H HE EC CO O HECO H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T H He ec co o M Me et ta as s X XT T Metas XT 5 2dB 2 2 2 2dB 2 3 4 2dB J J 3...

Страница 34: ...etas XT Metas XT Sub 251A 5 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 Hz H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 Metas XT Center 31 Met...

Страница 35: ...Hz 26 42 000 Hz 30 300 W 30 280 W 1W 1m 91 dB 91 dB WxHxD 200 x 1080 x 310 mm 200 x 990 x 310 mm M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 W 100 160...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...Amplifier Amplifier Fig 4 Amplifier Amplifier 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...d is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee serv...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Отзывы: