background image

Geachte HECO klant,
Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag

feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat

wereldwijd erkend is.
Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in

gebruik neemt.

ENKELE ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET AANSLUITEN VAN UW HECO METAS XT

LUIDSPREKERBOXEN

Voor het aansluiten van de luidsprekerboxen heeft u speciale bij de vakhandel verkrijgbare

luidsprekerkabels nodig. Om klankverlies te voorkomen, adviseren wij voor kabels tot 3 m een

kabeldiameter van minimaal 2,5 mm² en voor langere kabels een kabeldiameter van minimaal 4 mm².
De versterker resp. receiver moet principieel uitgeschakeld blijven tot alle verbindingen tot stand zijn

gebracht. Voor het afmeten van de juiste kabellengte moeten de luidsprekerboxen op hun uiteindelijke

standplaats staan. Voor beide kanalen moeten even lange kabels worden gebruikt.
Strip de kabels over een lengte van 10 – 15 mm af. De uiteinden worden getwist – dat is beter dan vertind

– in de klemmen bevestigd en vastgeschroefd (Afb. 1). Er kunnen ook luidsprekerkabels met CE-

conforme bananenstekkers (4 mm) of kabelschoenen worden gebruikt.
Let er bij het aansluiten van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait, d.w.z. de zwarte (-) klemmen

van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de (-) klemmen van de versterker en de rode

(+) klemmen van de luidsprekerboxen met de (+) klemmen van de versterker. Om het aansluiten in fase

te vergemakkelijken, is bij de meeste luidsprekerkabels één kabelader voorzien van een randje of

gemarkeerd met een gekleurde streep.
Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan, bijv. door

uitstekende draadjes. Dit zou voor de aangesloten versterker bijzonder gevaarlijk zijn.

HECO METAS XT - BI-WIRING EN BI-AMPING
Het aansluitveld van de Heco Metas XT luidsprekers:

De aansluitvelden van de Metas XT luidsprekers zijn uitgerust met vijf schroefklemmen, die behalve de

conventionele aansluiting op een versterker ook de optie bi-wiring/bi-amping mogelijk maken. De

bovenste klemmen zijn verbonden met de hogetonen- resp. midden-hogetonenaftakking van de

scheidingsfilter, de onderste klemmen met de lagetonenaftakking. Door een extra aansluitklem kan een

hoogophaling met 2dB worden gekozen.
Bi-wiring betekent dat de hoge en de lage frequenties via afzonderlijke kabels worden overgedragen. Voor

bi-amping is er, zoals de naam al doet vermoeden, naast een tweede kabel ook een tweede eindversterker

nodig. Vooral met de laatste methode kan de weergavekwaliteit nog eens aanzienlijk worden verbeterd.
Voor de conventionele aansluiting zijn af fabriek metalen bruggen zodanig geïnstalleerd dat de +2dB-

stand actief is. De brug kan door losmaken van de betreffende klemmen naar de lineaire hogetonen-

instelling worden omgezet. (Afb. 2)
Voor werking met bi-wiring en bi-amping moeten de klemmen worden verwijderd. Afbeelding 3 en

afbeelding 4 verduidelijken de aansluiting op de versterker(s).
De passende hogetonen-instelling is afhankelijk van het luistervertrek, van de plaatsing van de

luidsprekers en natuurlijk ook van de persoonlijke smaak. Bij sterk gedempte vertrekken (b.v. zware

gestoffeerde meubels en gordijnen) is de +2dB instelling aan te raden.

NL

NL

12

Содержание METAS XT 301

Страница 1: ...METAS XT 701 METAS XT 501 METAS XT 301 METAS XT CENTER 31 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...das Ger t am Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided i...

Страница 3: ...Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fen Sie nocheinmal dass die Kabel richtig fest sitzen und...

Страница 4: ...die Gewindeh lsen in der Unterseite der Box eingeschraubt Die Heco Metas XT Lautsprecher k nnen ideal mit dem aktiven Subwoofer Metas XT Sub 251Akombiniert werden In Bild 5 ist eineAnschlussvariante d...

Страница 5: ...drehen Sie dann sofort leiser Wer gerne laut h rt sollte darauf achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst...

Страница 6: ...k all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filaments this could cause serious damage to your amplifier HECO METAS...

Страница 7: ...n the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and right besides or better behind the listening positi...

Страница 8: ...ers can all produce inaudible high frequency signals and this doesn t only apply to cheap products If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your syst...

Страница 9: ...la plupart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos brancheme...

Страница 10: ...l enceinte Les enceintes HECO Metas XT peuvent tre combin es de fa on id ale avec le subwoofer caisson de graves actif Metas XT Sub 251A Sur la figure 5 une fa on de faire vos branchements est repr s...

Страница 11: ...ssez le volume imm diatement Si vous aimez couter de la musique niveau lev assurez vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N...

Страница 12: ...j de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan b...

Страница 13: ...de onderzijde van de luidsprekers worden geschroefd De HECO Metas XT luidsprekers kunnen optimaal worden gecombineerd met de actieve subwoofer Metas XT Sub 251A Afbeelding 5 toont een mogelijkheid to...

Страница 14: ...rdt op een lagere stand Wie het geluid van zijn installatie graag hard zet moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen worden OVER HET ALGEM...

Страница 15: ...tto collegamento in fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuit...

Страница 16: ...parlanti HECO Metas XT possono essere combinati perfettamente con il Subwoofer Metas XT Sub 251A attivo Alla figura 5 visualizzate una variante di collegamento Si prega di rispettare anche le indicazi...

Страница 17: ...bbassarlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed...

Страница 18: ...i n con fases correctas hay un conductor de cable estriado mientras que el otro est marcado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que no haya cortocir...

Страница 19: ...Metas XT pueden ser combinados perfectamente con el subwoofer activo Metas XT Sub 251A En la ilustracion 5 se muestra una variante de conexi n Siga las instrucciones de uso de los subwoofers y de sus...

Страница 20: ...ol menes altos debe prestar atenci n a que el amplificador posea al menos la potencia de salida soportable por los altavoces POR LO GENERAL los amplificadores sintonizadores y lectores de discos compa...

Страница 21: ...lhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fios marcados por uma estria ou por uma lis...

Страница 22: ...usados nas roscas no lado inferior da coluna As colunas HECO Metas XT podem ser combinadas de forma ideal com o subwoofer activo Metas XT Sub 251A As figura 5 ilustra uma forma de liga o Favor observa...

Страница 23: ...lume Quem gosta de ouvir m sica alta deveria cuidar para que a pot ncia de sa da do amplificador corresponda capacidade dos altifalantes EM GERAL amplificadores sintonizadores tuner e leitores de CD e...

Страница 24: ...nelen p Heco Metas XT h gtalare Anslutningspanelen p Metas XT h gtalare har fem terminalskruvar som kan anv ndas f r konventionell anslutning till en f rst rkare samt f r optioner som bi wiring och bi...

Страница 25: ...nsen f r front och bak kanalerna om m jligt st llas p ca 80 Hz F r vrigt g ller de rekommendationer anges i f reg ende kapitlet HECO METAS XT CENTER 31 Center h gtalaren Metas XT Center 31 r optiskt o...

Страница 26: ...iguration 3 v gs basreflex 2 1 2 v gs basreflex Max belastning 180 300 W 160 280 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr de 25 42 000 Hz 26 42 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 300 W 30 280 W Ve...

Страница 27: ...HECO HECO HECO METAS XT 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 HECO METAS XT BI WIRING BI AMPING Heco Metas XT Metas XT Bi wiring Bi amping 2 Bi wiring Bi amping 2 2 Bi wiring Bi amping 3 4 2 S 27 RUS RUS 27...

Страница 28: ...as XT 501 701 20 30 Metas XT 301 10 HECO Metas XT Metas XT Sub 251A 5 HECOMETASXT301 501 701 Metas XT 301 80 HECO METAS XT CENTER 31 Metas XT Center 31 Metas XT HECO METAS XT SUB 251A Metas XT Sub 251...

Страница 29: ...0 160 280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 Metas XT 301 Metas XT Center 31 2 2 90 150 100 160 4 8 4 8 32 42 000 34 42 000 30 150 30 160 1 1 90 9...

Страница 30: ...0 15 m m 1 C E 4 m m H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T B BI I W WI IR RI IN NG G B BI I A AM MP PI IN NG G H He ec co o M Me et ta as s X XT T M etas XT 2dB Bi wiring Bi amping 2 2 dB Li near 2 3 4...

Страница 31: ...O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 M etas XT C enter 31 M etas XT H HE EC CO O M ME ET TA AS S S S...

Страница 32: ...280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 100 160 4 8 4...

Страница 33: ...H HE EC CO O HECO H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T H He ec co o M Me et ta as s X XT T Metas XT 5 2dB 2 2 2 2dB 2 3 4 2dB J J 3...

Страница 34: ...etas XT Metas XT Sub 251A 5 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 Hz H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 Metas XT Center 31 Met...

Страница 35: ...Hz 26 42 000 Hz 30 300 W 30 280 W 1W 1m 91 dB 91 dB WxHxD 200 x 1080 x 310 mm 200 x 990 x 310 mm M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 W 100 160...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...Amplifier Amplifier Fig 4 Amplifier Amplifier 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...d is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee serv...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Отзывы: