background image

HECO METAS XT 301, 501 И 701 В СТЕРЕО-РЕЖИМЕ

Оптимальным расположением для прослушивания является такое, при котором громкоговорители

и позиция прослушивания образуют равносторонний треугольник. Благодаря равным расстояниям

от левого и правого громкоговорителя до позиции прослушивания акустические сигналы

воспроизводятся в правильном временном соотношении и создается уравновешенная

естественная звуковая картина.

Между громкоговорителями и позицией прослушивания должна сохраняться прямая видимость.

Любое препятствие создает эффекты поглощения или отражения звука и снижает качество

звучания.

Кроме этого, при установке громкоговорителей необходимо выдерживать следующие расстояния:

Metas XT 501, 701: От стенки позади громкоговорителя - не менее 20 см, от боковой стенки не менее

30 см. Тем самым можно избежать чрезмерного подчеркивания низких тонов.

Metas XT 301: Громкоговорители для полок должны быть установлены также, по возможности,

свободно, расстояние до стены и других предметов сзади и сбоку должно составлять не менее

10см, громкоговорители для высоких частот должны располагаться на уровне ушей слушателя.

При установке следует использовать шипы из комплекта поставки – при этом громкоговоритель

оказывается “сцепленным” с основанием, что позволяет предотвратить возникновение

нежелательных резонансов. Для колонок, устанавливаемых на полу, Вы можете выбирать между

металлическими и эбонитовыми шипами, для стеллажных следует использовать прилагаемые

эбонитовые шипы. Шипы ввинчиваются в резьбовые втулки под колонкой.

Громкоговорители HECO Metas XT идеально можно комбинировать с активными сабвуферами

Metas XT Sub 251A. На рис. 5 представлен один вариант подключения. Ознакомьтесь, пожалуйста,

также с инструкциями для сабвуфера и для Вашего усилителя.

HECOMETASXT301,501И701ВКАЧЕСТВЕФРОНТАЛЬНЫХИТЫЛОВЫХГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ

Фронтальные громкоговорители размещаются слева и справа по возможности на равном

расстоянии от телевизионного приемника и на уровне ушей слушателя. Таловые громкоговорители

размещаются слева и справа около или лучше позади точки прослушивания на уровне ушей

слушателя или несколько выше.

Metas XT 301: При настройке аудио-видео приемника переходная частота между фронтальными

и тыловыми каналами по возможности должна быть выбрана в районе 80 Гц.

В остальном следует придерживаться рекомендаций из предыдущего раздела.

HECO METAS XT CENTER 31

Центральный громкоговоритель Metas XT Center 31 по своему внешнему виду и акустике

оптимально согласуется прочими моделями Metas XT. ромкоговоритель устанавливается

непосредственно на телевизионный приемник.

В остальном следует руководствоваться общими указаниями, содержащимися в предыдущем

разделе.

HECO METAS XT SUB 251A

Активный сабвуфер Metas XT Sub 251A по своему внешнему виду и акустике оптимально

согласуется с остальными громкоговорителями серии Metas XT. Ознакомьтесь, пожалуйста, с

отдельной инструкцией по эксплуатации, находящейся в упаковке изделия.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К АУДИО-ВИДЕО ПРИЕМНИКУ

На рис. 6 и 7 представлены два варианта подключения к аудио-видео приемнику.

Рис. 6: Аудио-видео приемник без выхода сабвуфера

Рис. 7: Аудио-видео приемник с выходом сабвуфера

RUS

RUS

28

Содержание METAS XT 301

Страница 1: ...METAS XT 701 METAS XT 501 METAS XT 301 METAS XT CENTER 31 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...das Ger t am Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided i...

Страница 3: ...Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fen Sie nocheinmal dass die Kabel richtig fest sitzen und...

Страница 4: ...die Gewindeh lsen in der Unterseite der Box eingeschraubt Die Heco Metas XT Lautsprecher k nnen ideal mit dem aktiven Subwoofer Metas XT Sub 251Akombiniert werden In Bild 5 ist eineAnschlussvariante d...

Страница 5: ...drehen Sie dann sofort leiser Wer gerne laut h rt sollte darauf achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst...

Страница 6: ...k all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filaments this could cause serious damage to your amplifier HECO METAS...

Страница 7: ...n the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and right besides or better behind the listening positi...

Страница 8: ...ers can all produce inaudible high frequency signals and this doesn t only apply to cheap products If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your syst...

Страница 9: ...la plupart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos brancheme...

Страница 10: ...l enceinte Les enceintes HECO Metas XT peuvent tre combin es de fa on id ale avec le subwoofer caisson de graves actif Metas XT Sub 251A Sur la figure 5 une fa on de faire vos branchements est repr s...

Страница 11: ...ssez le volume imm diatement Si vous aimez couter de la musique niveau lev assurez vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N...

Страница 12: ...j de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan b...

Страница 13: ...de onderzijde van de luidsprekers worden geschroefd De HECO Metas XT luidsprekers kunnen optimaal worden gecombineerd met de actieve subwoofer Metas XT Sub 251A Afbeelding 5 toont een mogelijkheid to...

Страница 14: ...rdt op een lagere stand Wie het geluid van zijn installatie graag hard zet moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen worden OVER HET ALGEM...

Страница 15: ...tto collegamento in fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuit...

Страница 16: ...parlanti HECO Metas XT possono essere combinati perfettamente con il Subwoofer Metas XT Sub 251A attivo Alla figura 5 visualizzate una variante di collegamento Si prega di rispettare anche le indicazi...

Страница 17: ...bbassarlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed...

Страница 18: ...i n con fases correctas hay un conductor de cable estriado mientras que el otro est marcado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que no haya cortocir...

Страница 19: ...Metas XT pueden ser combinados perfectamente con el subwoofer activo Metas XT Sub 251A En la ilustracion 5 se muestra una variante de conexi n Siga las instrucciones de uso de los subwoofers y de sus...

Страница 20: ...ol menes altos debe prestar atenci n a que el amplificador posea al menos la potencia de salida soportable por los altavoces POR LO GENERAL los amplificadores sintonizadores y lectores de discos compa...

Страница 21: ...lhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fios marcados por uma estria ou por uma lis...

Страница 22: ...usados nas roscas no lado inferior da coluna As colunas HECO Metas XT podem ser combinadas de forma ideal com o subwoofer activo Metas XT Sub 251A As figura 5 ilustra uma forma de liga o Favor observa...

Страница 23: ...lume Quem gosta de ouvir m sica alta deveria cuidar para que a pot ncia de sa da do amplificador corresponda capacidade dos altifalantes EM GERAL amplificadores sintonizadores tuner e leitores de CD e...

Страница 24: ...nelen p Heco Metas XT h gtalare Anslutningspanelen p Metas XT h gtalare har fem terminalskruvar som kan anv ndas f r konventionell anslutning till en f rst rkare samt f r optioner som bi wiring och bi...

Страница 25: ...nsen f r front och bak kanalerna om m jligt st llas p ca 80 Hz F r vrigt g ller de rekommendationer anges i f reg ende kapitlet HECO METAS XT CENTER 31 Center h gtalaren Metas XT Center 31 r optiskt o...

Страница 26: ...iguration 3 v gs basreflex 2 1 2 v gs basreflex Max belastning 180 300 W 160 280 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr de 25 42 000 Hz 26 42 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 300 W 30 280 W Ve...

Страница 27: ...HECO HECO HECO METAS XT 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 HECO METAS XT BI WIRING BI AMPING Heco Metas XT Metas XT Bi wiring Bi amping 2 Bi wiring Bi amping 2 2 Bi wiring Bi amping 3 4 2 S 27 RUS RUS 27...

Страница 28: ...as XT 501 701 20 30 Metas XT 301 10 HECO Metas XT Metas XT Sub 251A 5 HECOMETASXT301 501 701 Metas XT 301 80 HECO METAS XT CENTER 31 Metas XT Center 31 Metas XT HECO METAS XT SUB 251A Metas XT Sub 251...

Страница 29: ...0 160 280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 Metas XT 301 Metas XT Center 31 2 2 90 150 100 160 4 8 4 8 32 42 000 34 42 000 30 150 30 160 1 1 90 9...

Страница 30: ...0 15 m m 1 C E 4 m m H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T B BI I W WI IR RI IN NG G B BI I A AM MP PI IN NG G H He ec co o M Me et ta as s X XT T M etas XT 2dB Bi wiring Bi amping 2 2 dB Li near 2 3 4...

Страница 31: ...O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 M etas XT C enter 31 M etas XT H HE EC CO O M ME ET TA AS S S S...

Страница 32: ...280 4 8 4 8 25 42 000 26 42 000 30 300 30 280 1 1 91 91 x x 200 x 1080 x 310 200 x 990 x 310 M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 100 160 4 8 4...

Страница 33: ...H HE EC CO O HECO H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T H He ec co o M Me et ta as s X XT T Metas XT 5 2dB 2 2 2 2dB 2 3 4 2dB J J 3...

Страница 34: ...etas XT Metas XT Sub 251A 5 H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T 3 30 01 1 5 50 01 1 7 70 01 1 Metas XT 301 AV 80 Hz H HE EC CO O M ME ET TA AS S X XT T C CE EN NT TE ER R 3 31 1 Metas XT Center 31 Met...

Страница 35: ...Hz 26 42 000 Hz 30 300 W 30 280 W 1W 1m 91 dB 91 dB WxHxD 200 x 1080 x 310 mm 200 x 990 x 310 mm M Me et ta as s X XT T 3 30 01 1 M Me et ta as s X XT T C Ce en nt te er r 3 31 1 2 2 90 150 W 100 160...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...Amplifier Amplifier Fig 4 Amplifier Amplifier 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...d is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee serv...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Отзывы: