background image

33

各スパイクから硬ゴム製の脚キャップを取り外し、ボックス下部のねじスリーブ内にねじ込みます。スパ

イクを取り付ける際には誰かにボックスを斜めに支えてもらうと、床面に傷がつく心配がありません。

まず、2個の隣接するスパイクをねじ込み、ボックスを床面へ降ろす前に相応のワッシャを(ゴム面を下

に向けて)適切な位置に設置します。その後、向かい側のSpikeを取り付け、適切に沈下させます。最後

に、ボックスを垂直方向に調整し、Spikeを止めナットで止めます。

HECO DIREKT EINKLANG スピーカーの接続に関する一般的なご注意

警告:DIREKT EINKLANG スピーカーの端子部にはHifiアンプのスピーカー出力のみを接続してく

ださい。

スピーカーを接続するためには、専門店でお買い求めになれる特別なスピーカーコードが必要です。音質

が落ちないように、長さが3メートルまでのコードは、断面が最低 2.5 mm²、それ以上の場合は直径が

最低 4 mm² のコードを用いることをお勧めします。

アンプやレシーバーは、すべての接続作業が終了するまで、スイッチを切っておいてください。正確なコー

ドの長さを測ることができるように、スピーカーは予定された位置に配置しておきます。両方のチャンネ

ルに使用するコードは、どちらも同じ長さにしてください。

コードを接続する時は、必ず位相に応じた接続をするよう、気をつけてください。つまり、スピーカーの

黒い端子(-)は、アンプの(-)端子と、それからスピーカーの赤い端子(+)は、アンプの(+)端子と接

続していなければなりません。市販のスピーカー・コードですと、位相に応じた接続が間違いなく行えるよ

う、コードの内部が波型の起伏になっているか、色違いのストライプで印がついています。

工場出荷設定のおこなわれていないケーブルは先端を約10~15 mm 絶縁してください。先端は、錫メッ

キするよりはねじって端子に入れたほうがよく、それをネジで固定します (図 3)。 

コードがしっかり繋がれているか、また突き出た導線などでショートしていないかどうか、よく確かめて

ください。この二つの事項は、アンプに重大な損傷を与える原因となることがありますので、ご注意くだ

さい。

お手入れ

塗装面の掃除には、刺激の弱い家庭用洗剤のご使用をお勧めします。家具用艶出しクリーナー等はご使

用にならないで下さい。

Содержание DIREKT EINKLANG

Страница 1: ...DIREKT EINKLANG BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...nde seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country...

Страница 3: ...chtverbindung bestehen Schallabsorbierende oder reflektierende Hindernisse verf lschen den Klang F SSE UND SPIKES Die F e der DIREKT EINKLANG werden separat eingepackt mitgeliefert und m ssen nach dem...

Страница 4: ...hasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert Bei unkonfektionierten Kabeln isolieren Sie die Enden der Kabel auf einer L nge von 10 15 mm a...

Страница 5: ...r zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst rker Tuner und CD Player nicht nur bei preiswerten Produkten nicht h rbare hochfrequente...

Страница 6: ...present while a lesser angle makes the sound less present and emphasises the three dimensionality instead This allows the sound pattern to be adapted to suit the room s acoustics and your personal pr...

Страница 7: ...r cables Place the loudspeakers in their planned positions and cut the cables to the right length The cables for both channels should always be exactly the same length For good sound it is imperative...

Страница 8: ...h faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is extremely dangerous to your loudspeakers Always turn the volume down immediately as soon as you hear distortion I...

Страница 9: ...nt le son des haut parleurs En l inclinant fortement on obtient un son plus direct et plus pr sent Une faible inclinaison permet d obtenir un son moins pr sent mais plus tendu De cette mani re il est...

Страница 10: ...ou de d brancher les c bles des enceintes teignez toujours votre amplificateur ou votre r cepteur Placez les enceintes aux emplacements pr vus et coupez les c bles la longueur correcte Les c bles de...

Страница 11: ...ent surcharg s que des amplificateurs puissants cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles qui pour vos enceintes sont plus dangereuses que quoi que ce soit d autre D s que vous p...

Страница 12: ...ts verder wegdraaien maakt het geluid minder aanwezig en benadrukt zodoende de ruimtelijkheid Zo kunt u het klankbeeld aanpassen aan de akoestiek van de ruimte en uw persoonlijke voorkeuren De luidspr...

Страница 13: ...uitgeschakeld blijven tot alle verbindingen tot stand zijn gebracht Voor het afmeten van de juiste kabellengte moeten de luidsprekerboxen op hun uiteindelijke standplaats staan Voor beide kanalen moet...

Страница 14: ...etbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar zodra u hoort da...

Страница 15: ...esente mentre un angolo piccolo rende il suono meno presente ma in cambio ne enfatizza l effetto tridimensionale Questo permette di adeguare lo spettro sonoro all acustica dell ambiente e alle prefere...

Страница 16: ...L amplificatore e o il ricevitore devono rimanere scollegati finch non sono stati effettuati tutti i collegamenti Gli altoparlanti devono trovarsi nella posizione in cui si prevede d installarli per p...

Страница 17: ...i Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volum...

Страница 18: ...presencia Cuanto menos girados hacia dentro est n menos presente estar el sonido pero resaltar el espacio De este modo el espectro sonoro puede adaptarse a la ac stica ambiental y a las preferencias p...

Страница 19: ...o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido todas las conexiones Los altavoces deben hallarse a fin de poder medir las longitudes de cable correctas en sus p...

Страница 20: ...ces potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y re...

Страница 21: ...ridade das colunas Uma inclina o maior torna o som mais direto e presente uma inclina o menor torna o som menos presente por m acentua a propaga o Desta forma poss vel conjugar o som a ac stica da sal...

Страница 22: ...t que tenham sido estabelecidas todas as liga es Para que se possa medir correctamente o comprimento do cabo as colunas deveriam se encontrar na posi o prevista Deve se usar para ambos os canais cabos...

Страница 23: ...res mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h distor es e nest...

Страница 24: ...r invinkling ger direktare och exaktare klang mindre invinkling ger mindre present klang men betonad tredimensionalitet P detta s tt kan klangbilden anpassas efter rummets akustik och personliga prefe...

Страница 25: ...vid st rre l ngd minst 4 mm F rst rkaren resp receivern ska principiellt vara fr nkopplade tills alla anslutningar gjorts St ll h gtalarna p planerad plats f r att m ta n dv ndig kabell ngd Samma kab...

Страница 26: ...verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan och s nk den i s fall genast Den som lyssnar...

Страница 27: ...27 HECO HECO 210 DIREKT EINKLANG DIREKT EINKLANG 1 DIREKT EINKLANG 2a 2b...

Страница 28: ...28 HECO DIREKT EINKLANG Hifi DIREKT EINKLANG 3 2 5 4 10 15 3...

Страница 29: ...29 HECO CD 120 180 4 8 32 19 200 5 180 1 1 94 x x 382 x 931 x 385 mm 19 3 3...

Страница 30: ...30 HECO HECO DIREKT EINKLANG 210mm DIREKT EINKLANG 1 DIREKT EINKLANG 2a 2b HECO DIREKT EINKLANG DIREKT EINKLANG 3 m 2 5 mm 3 m 4 mm...

Страница 31: ...31 10 15 mm 3 HECO CD 120 180 4 8 32 19 200 5 180 1 1 94 x x 382 x 931 x 385 19 3 3...

Страница 32: ...32 HECO HECO DIREKT EINKLANG 210 mm DIREKT EINKLANG 1 DIREKT EINKLANG 2a 2b 2 Spike...

Страница 33: ...33 2 Spike Spike HECO DIREKT EINKLANG DIREKT EINKLANG Hifi 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 3...

Страница 34: ...34 HECO 1 120 180 W 4 8 Ohm 32 19 200 Hz 5 180 W 1W 1m 94 dB WxHxD 382 x 931 x 385 mm 19 kg 3 3...

Страница 35: ...35 1...

Страница 36: ...36 2 a b...

Страница 37: ...37 3...

Страница 38: ...luded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized deale...

Страница 39: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 40: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www heco audio de Manual_v1 0...

Отзывы: