HeatStar HS125KT Скачать руководство пользователя страница 11

Kerosene Forced Air Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

3

PRUDENCE : CSA certifié pour l’utilisation avec seulement No. 1-K le combustible de pétrole.

Modèles HS50K  HS75KT  HS125KT HS175KT  HS210KT

Taux de combustion : 

50 000 Btu/h (14.7 kW) 

75 000 Btu/h (22 kW) 

125 000 Btu/h (37 kW) 

175 000 Btu/h (51 kW) 

210 000 Btu/h (61,5 kW)

Consommation de 

0,37 gal/h (1,4 L/h) 

0,55 gal/h (2,1 L/h) 

0,96 gal/h (3,5 L/h)  

1,3 gal/h (5,0 L/h) 

1,6 gal/h (6,0 L/h)  

combustible :
Consommation électrique :  115 V, 60 Hz, 3,5 A 

115 V, 60 Hz, 4 A 

115 V, 60 Hz, 5,5 A 

115 V, 60 Hz, 5,5 A 

115 V, 60 Hz, 5,5 A

Courant maximal : 

10 A 

10 A 

20 A 

20 A 

20 A

Tension minimale : 

110 V 

110 V 

110 V 

110 V 

110 V

Pression : 

3,8 psig (26.2 kPa) 

4,2 psig (29 kPa) 

5,,1 psig (35,2 kPa) 

6,8 psig (46,9 kPa) 

8,2 psig (56,5 kPa)

Température de sortie 

704 

o

C (1 300 

o

F) 704 

o

C (1 300 

o

F) 704 

o

C (1 300 

o

F) 704 

o

C (1 300 

o

F) 704 

o

C (1 300 

o

F) 

maximale :
Contenance du réservoir : 

4 gallons (15,1 L) 

6 gallons (22,7 L) 

14 gallons (53 L) 

14 gallons (53 L) 

14 gallons (53 L)

Allumage : 

Par étincelle, en continu  

Par étincelle, en continu 

Par étincelle, en continu 

Par étincelle, en continu 

Par étincelle, en continu

Générateur d'étincelle : 

Allumeur 13 kV, 10 mA 

Allumeur 13 kV, 10 mA 

Allumeur 13 kV, 10 mA 

Allumeur 13 kV, 10 mA 

Allumeur 13 kV, 10 mA

Appareil de commande : 

Commande transistorisée 

Commande transistorisée 

Commande transistorisée 

Commande transistorisée 

Commande transistorisée

Certification : 

 

 

 

 

 

 

SPÉCIFICATIONS

PRÉCAUTIONS LIÉES AU 

FONCTIONNEMENT

Cet appareil de chauffage à air pulsé et à feu direct fonctionne au 
kérosène. Il est destiné principalement à chauffer temporairement 
des édifices en construction, en rénovation ou en réparation.
Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les 
produits de combustion se retrouvent dans l'air ambiant. Même si 
la combustion de l'appareil de chauffage est presque complète, 
il produit quand même de petites quantités de monoxyde de 
carbone. Le monoxyde de carbone (appelé CO) est toxique. Il 
est possible que le CO s'accumule dans le local à chauffer. Une 
ventilation inadéquate pourrait ainsi causer la mort. Les symptômes 
ressentis en cas de ventilation inadéquate sont les suivants :
• 

mal de tête 

• 

étourdissement

• 

sensation de brûlure au nez et aux yeux 

• 

nausée

• 

mal de gorge ou bouche sèche

Assurez-vous de respecter les conseils au sujet de la ventilation 
mentionnés dans la section Précautions liées à la sécurité.
Un appareil à air pulsé signifie que l'air est soufflé dans l'appareil 
de chauffage par une soufflerie. La qualité de la combustion 
dépend du débit d'air. Par conséquent, l'appareil de chauffage ne 
doit pas être modifié ni être utilisé si des pièces sont manquantes. 
De même, les systèmes de sécurité ne doivent pas être contournés 
ni modifiés pour faire fonctionner l'appareil.
Lorsque l'appareil de chauffage doit fonctionner en présence 
d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer ces 
dernières des instructions et précautions liées à la sécurité et de 
les avertir des dangers inhérents.

PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ

1.  Recommandé pour l’utilisation avec le combustible de pétrole 

No.1-K. Testé en usine pour l’utilisation avec le pétrole 
No.2-K, No.1 ou le gazole No.2, No.1 ou le fuel No.2 ou 
le Jet de JP8 un combustible et ces combustibles peuvent 
être utilisés aussi. N’utilisez jamais de l’essence, le pétrole 
égoutté des cas de fanatique, le naphte, du diluant pour 
peintures, de l’alcool ou autres combustibles extrêmement 
inflammables.

2.   Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi 

des dommages. NE FAITES PAS fonctionner un appareil 
endommagé.

3.  NE MODIFIEZ PAS l'appareil de chauffage et ne le faites pas 

fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.

4.  Pour utilisation intérieure seulement. L'appareil ne doit pas 

être exposé aux intempéries.

5.  Faites fonctionner l'appareil dans des endroits bien aérés 

en laissant une ouverture d'au moins 0,19 m² (2 pi²) près 
du plancher et une autre d'au moins 0,19 m² (2 pi²) près du 
plafond, qui donnent directement sur l'extérieur. Augmentez 
la dimension de ces ouvertures tel qu'indiqué pour chaque 
appareil de chauffage additionnel.

6.  Gardez tous les matériaux combustibles, comme le papier 

et le bois, à au moins 2,4 m (8 pi) de la sortie de l'appareil 
de chauffage et à 1,0 m (3 pi) du dessus et des côtés de 
l'appareil ainsi que de la prise d'air. Placez l'appareil à 3 m 
(10 pi) des toiles et des revêtements plastiques, et fixez-les 
afin d'empêcher tout battement. 

7.  Attention : En raison des températures élevées à la 

surface et à la sortie, les adultes et les enfants doivent 
respecter les distances de sécurité pour éviter les brûlures 
et l'inflammation des vêtements. Ne touchez pas à 
l'appareil. Gardez les enfants, les vêtements et les produits 
combustibles à bonne distance de l'appareil.

8.  Placez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit pas 

exposé directement à l'eau.

9.  Ne l'utilisez jamais dans des endroits qui servent 

normalement à l'habitation ni où sont présents des enfants.

10.  Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau. 

(HS50K et HS75KT – Voir l'avertissement au sujet des 
planchers de bois.)

11.  N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air. N'obstruez pas 

l'entrée et la sortie d'air.

12.  Utilisez uniquement avec l'alimentation électrique spécifiée. 

Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent être 
conformes au Code national de l'électricité – ANSI/NFPA 70 
(É.-U.) – et au Code canadien de l'électricité – CSA C22.1 – 
partie 1 (Canada).

13.  N'utilisez qu'avec une fiche ou une rallonge mise à la terre 

munie de trois broches.

14.  Ne déplacez pas l'appareil, ne lui touchez pas et n'essayez 

pas d'en faire l'entretien lorsqu'il est chaud.

15.  Utilisez-le uniquement en conformité avec les codes, les 

ordonnances et les exigences de la province, de l'État ou de 
la municipalité concernés.

Содержание HS125KT

Страница 1: ...ity of this or any other appliance Service must be performed by a qualified service agency This is an unvented portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion...

Страница 2: ...DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOX IDE POISONING AND OR ELECTRICAL SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATE...

Страница 3: ...with the safety precautions and instructions and of the hazards involved SAFETY PRECAUTIONS 1 Recommended for use with No 1 K kerosene fuel Factory tested for use with No 2 K kerosene No 1 or No 2 Di...

Страница 4: ...SION CORD REQUIREMENTS Up to 100 30 5m use 16 awg conductor 101 200 30 5 61 0m use 14 awg conductor For all models In cold weather below 10 F starting may be improved by holding a finger over the vent...

Страница 5: ...If this occurs replace the fuel nozzle 5 FUEL TANK Clean twice a season during frequently used periods clean twice a month Drain and flush the fuel tank with clean fuel oil ANNUAL SCHEDULE 1 AIR OUTP...

Страница 6: ...n electrode probes 2 3 3 mm 4 Still no spark replace igniter assembly 5 Replace oil flame control assembly Abnormal Motor Operation 1 Motor speed too low Motor should operate at 3450rpm Motor overheat...

Страница 7: ...ked A heater which is not working right must be repaired but only by a trained experienced service person 18AWG BLUE THERMOSTAT 18AWG PURPLE COM1 I2 I1 M2 M1 L N 18AWG PURPLE 18AWG GRN 18AWG BLK 18AWG...

Страница 8: ...r office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY Enerco Technical Products...

Страница 9: ...un fournisseur de services d entretien qualifi Cet appareil de chauffage portatif n est pas ventil Il utilise l oxyg ne de l air ambiant Une circulation d air ad quate doit tre assur e pour la combust...

Страница 10: ...LURE D ASPHYXIE D INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE OU D LECTROCUTION SEULES LES PERSONNES APTES COMPRENDRE ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER L ENTRETIEN DE CET APPAREIL...

Страница 11: ...e chauffage doit fonctionner en pr sence d autres personnes l utilisateur est responsable d informer ces derni res des instructions et pr cautions li es la s curit et de les avertir des dangers inh re...

Страница 12: ...s des p riodes d entreposage prolong es enlevez en la condensation 4 Placez l appareil de chauffage une distance s curitaire des mat riaux combustibles Les mod les 50 et 75 ne sont pas con us pour tre...

Страница 13: ...es avec un chiffon sec et propre Inspectez ces endroits pour vous assurer que toute mati re trang re a t enlev e particuli rement autour du br leur et de la zone de combustion 3 CELLULE AU CADMIUM Net...

Страница 14: ...e 4 2 V rifiez le c blage vers l allumeur selon le sch ma de c blage du pr sent guide 3 V rifiez l cart entre les pointes d lectrode 2 3 3 mm 4 S il n y a toujours pas d tincelle remplacez l allumeur...

Страница 15: ...r Si l appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement il doit tre r par uniquement par un technicien qualifi COM1 I2 I1 M2 M1 L N 1 3 2 H2 H1 VRT AWG 18 JAUNE AWG 18 NOIR AWG 18 JAUNE AWG 18 BLE...

Страница 16: ...10 Kerosene Forced Air Heater Operating Instructions and Owner s Manual PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...

Страница 17: ...enerco com Nos heures d ouverture sont de 8 h 00 17 h HNE du lundi au vendredi Veuillez indiquer le num ro du mod le la date d achat et la description du probl me dans toutes vos communications avec n...

Страница 18: ...to El mantenimiento debe ser realizado por una agencia de reparaci n calificada Este calentador port til no tiene una fuente propia de ventilaci n Utiliza el aire ox geno del rea en la cual se emplea...

Страница 19: ...O DE INCENDIO EXPLOSI N QUEMADURAS ASFIXIA ENVENENAMIENTO CON MON XIDO DE CARBONO Y O DESCARGAS EL CTRICAS SOLO LAS PERSONAS QUE ENTIENDAN Y PUEDAN SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEBEN USAR O MANTENER ESTE...

Страница 20: ...as o la ignici n de su ropa No tocar Mantener alejado de los ni os la ropa y el combustible 8 Instale el calentador de forma tal que no est directamente expuesto a salpicaduras de agua lluvia o agua 9...

Страница 21: ...alentador realizar ciclos de encendido apagado a medida que se necesite calor REQUISITOS DEL CABLE DE EXTENSI N hasta 100 30 5 m use un conductor CAE 16 101 200 30 5 61 0 m use un conductor CAE 14 Par...

Страница 22: ...tible y aire y olor y humo en exceso Si esto sucede reemplace el pico de combustible 5 TANQUE DE COMBUSTIBLE L mpielo dos veces por temporada durante per odos de uso frecuente l mpielo dos veces por m...

Страница 23: ...iagrama Verifique los requisitos en la p gina 4 2 Verifique el cableado al encendedor seg n el esquema de cableado en el manual 3 Verifique el espacio entre las sondas de electrodos 2 3 3 mm 4 A n no...

Страница 24: ...rectamente debe ser reparado pero solo por un t cnico de mantenimiento capacitado y experimentado I2 I1 M2 M1 L N 1 3 2 H2 H1 18 AWG VERDE 18 AWG NEGRO 18 AWG BLANCO LLAVE DE ENCENDIDO JUEGO DE CABLES...

Страница 25: ...10 Kerosene Forced Air Heater Operating Instructions and Owner s Manual PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...

Страница 26: ...ajo es de 8 00 a m a 5 00 p m hora del este de lunes a viernes Incluya el n mero de modelo la fecha de compra y la descripci n del problema en todas sus comunicaciones GARANT A LIMITADA Enerco Technic...

Отзывы: