background image

4

200068-01

SPECIFICatIOnS

Range ........................... Up to 70 ft. (21 m); [varies with 

surrounding temperature]

Sensing Angle .............. Up to 180°
LED (x2) ....................... 6 watts
Battery Type .................. Sealed lead acid, 6 V 5.5 A-Hr.
On Time ........................ TEST (5 seconds), 1 or 5 min-

utes, OFF, selectable

Full Charge on Time ..... Up to 2 hours

thIngS tO rEMEMBEr

•  Periodically clean the solar panel with a soft cloth and 

warm water. Do not hose spray. Keep the collector clear 
of snow and leaves. Make sure trees and other objects 
do not block sunlight from the panel.

•  If not to be used for several weeks, turn the unit OFF. 

Store it with the panel connected and where the panel 
can gather sunlight.

•  Solar collection is only effective in direct sunlight. Every 

hour the light is on requires a minimum of 16 hours of 
sunlight charging. Solar panels collect less than 10% 
of the sun’s energy.

•  Several days of use with overcast skies may discharge 

the battery. Because of the battery protection circuit, 
the  light  will  not  work  until  the  battery  is  sufficiently 
recharged. Note: To determine if the battery is charged 
after the initial setup, watch the red LED on the front 
of the sensor. If it blinks when motion is sensed, then 
the battery is charged. If not, then turn the ON-TIME 
switch to off and allow the sun to charge the battery for 
3 to 7 days. Test the battery as described under Initial 
Battery Charge
, page 1.

•  This light is supplied with two permanent LED lamps. 

The LED’s are rated to provide a minimum of 40,000 
hours of light output and do not need to be replaced.

BattEry rEPLaCEMEnt

This  solar  light  contains  a  rechargeable  battery  that 
can be replaced if needed. Rechargeable batteries will 
eventually lose their ability to hold a charge. To replace 
the battery follow the steps below.

HeathCo LLC reserves the right to discontinue products 
and to change specifications at any time without incurring 
any obligation to incorporate new features in products 
previously sold.

IMPORTANT: 

DO nOt reverse the battery wires. Dam-

age to the unit will result. Like any lead-acid battery, 
this battery must be disposed of properly.

IMPORTANT:

  keep  sensor  switch  in  the  “OFF” 

position for 3 to 7 days to allow the battery to fully 
charge before testing.

1.  Remove  rear  battery  cover.  Press  in  the  two  catch 

releases on the cover and remove the cover.

2.  Remove rechargeable battery. Slide battery out of case 

and remove the wire connectors from the battery.

3.  Replace battery. Connect the RED wire connector to 

the positive (+) terminal and the BLACK wire connector 
to the negative (-) terminal. Wire connectors should 
fit tightly. If not, remove the wire connector from the 
terminal. Use a pair of pliers to gently squeeze the 
connector to ensure a tight fit. Reconnect wire con-
nector to the terminal.

4.  Replace battery cover. Insert the two tabs on the cover 

into the slots on the back of the case. Press the cover 
against the case until the two catch releases snap into 
place.

IMPORTANT:

 the sealed lead-acid battery must be 

recycled or disposed of properly.

Battery Cover Catch Release

Battery 
Cover

Positive Wire

Rechargeable 
Battery

Negative Wire

Tab Slots

Содержание Secure Home 7103

Страница 1: ...010 HeathCo LLC 200068 01 Light Battery Case Sensor Thumbscrew The solar panel requires full direct sunlight to charge the battery Clouds rain snow and other weather conditions may not allow the solar panel to completely recharge the battery Other obstruc tions such as buildings or trees may block the sun as well When installing the solar panel make sure it is aimed as described below with a minim...

Страница 2: ...e on slide the ON TIME to OFF Recheck the light the next day IMPORTANT The controls must face downward to avoiddamagefromrain Ifcontrolsfaceupward move sensor to the original down position rotate 180 then raise to the position shown below Wall Mounted Light Do Not Mount Under Eaves Note Light fixture and sensor should be mounted as shown above when installed depending upon type of installation 3 A...

Страница 3: ...t source in question Note The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to across motion Motion OPERATION Place the sensor switch in the 1 or 5 minute mode for normal operation If the light is not needed put the switch in the OFF position Mode On Time Works Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1 or 5 Minutes x 3 Loosen the clamp screw in the sensor ball joint 4 Walkt...

Страница 4: ...um of 40 000 hours of light output and do not need to be replaced BATTERY REPLACEMENT This solar light contains a rechargeable battery that can be replaced if needed Rechargeable batteries will eventually lose their ability to hold a charge To replace the battery follow the steps below HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring...

Страница 5: ...ll 1 800 858 8501 for assistance before returning product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 8 00 AM to 5 00 PM CST M F You may also write to HeathCo LLC ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 If contacting Techn...

Страница 6: ...Calafatee todos los agujeros de montaje 3 Unión esférica Calafatee los bordes de la base Bombilla Caja para la batería Detector Tornillo de mano El panel solar requiere luz de sol directa y total para cargar la batería Condiciones climatológicas como nubes lluvia nieve y otros pueden evitar que el panel solar recargue completamente la batería Otros obstáculos tales como edificios o árboles también...

Страница 7: ...ptor ON TIME a OFF Compruebe de nuevo la luz al siguiente día Luz montada en la pared No lo instale debajo de los aleros Nota La lámpara y el sensor debe montarse como se indica arriba una vez instalado según el tipo de insta lación 3 Acomode el Detector Para una operación correcta la cabeza del detector debe girarse de modo que los controles del detector queden ubicados hacia abajo como se muestr...

Страница 8: ...irigido directamente hacia él y menos sensitivo a un movimiento al través 3 Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica del detector 4 Camineporeláreadecoberturaydésecuentacuando las luces se prenden Mueva suavemente la cabeza del detector hacia arriba hacia abajo hacia los lados para cambiar el área de cobertura Nota Espere de 5 a 10 segundos después que se apague la luz para probarla de nu...

Страница 9: ...itio donde el panel pueda guardar la luz solar La colección solar es solo efectiva bajo la luz directa del sol Por cada hora que la luz está prendida requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar Los pa neles solares recolectan menos del 10 de la energÌa solar Si la usa durante varios días nublados la batería se puede descargar Debido al circuito de protección de la batería la luz no trabaj...

Страница 10: ...a hablar en inglés de 8 00 AM a 5 00 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Servicio Técnico para Productos Especiales Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este prod...

Страница 11: ...ords de Base de Calfeutrage D éclairage Boîtier de la pile Détecteur Vis moletée Lepanneaulumineuxnécessitedelalumièredirecte et à pleine intensité afin de recharger la pile Les nuages la pluie la neige et d autres conditions météorologiques peuvent affecter le rechargement complet de la pile du panneau lumineux D autres obstructions tels que les immeubles ou les arbres peuvent également bloquer l...

Страница 12: ...réchauffe Si la lumière s allume lorsqu un mouvement est détecté après la période de réchauffement la pile est rechargée et prête à l utilisation Si la lumière ne s allume pas faites glisser l interrupteur ON TIME sur la position OFF Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant Lumière Montée sur Mur Ne Pas Monter Sous Avant Toit Note Le luminaire et capteur devraient être montés comme montré ci ...

Страница 13: ...u aux mou vements latéraux 3 Desserrer la vis de blocage de la rotule 4 Sedéplacerdanslazonedecouvertureennotantàquel endroit vous vous trouvez lorsque l éclairage s allume Déplacer doucement le capteur vers le haut vers le bas ou de côté pour régler la zone de couverture Note Attendre de 5 à 10 secondes après que l éclairage s est éteint avant de faire un nouvel essai 5 Ne pas trop augmenter la p...

Страница 14: ...nnement TEST Essai 5 secondes 1 ou 5 minutes OFF Hors circuit régla ble Durée de fonctionnement à pleine charge Jusqu à 2 heures REMPLACEMENT DE LA PILE Ce luminaire à énergie solaire comporte une pile rechar geable qui peut être remplacée au besoin Les piles rechargeables perdent avec le temps la capacité de conserver leur charge Suivre les étapes ci après pour remplacer la pile IMPORTANT Gardezl...

Страница 15: ... aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème persiste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 8 h 00 et 17 h 00 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Service technique produits de spécialité Lors d un appel au service technique veuillez avoir les ...

Страница 16: ...avor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: