background image

23

22

IT: HEAT Table BBQ

IMPORTANTE: 

Annotate innanzitutto il numero di serie del vostro apparecchio sul retro del presente manuale di istruzioni. Il numero si trova sull’adesivo 
del vostro apparecchio. Il numero di serie e il codice dell’articolo sono importanti per eventuali domande di chiarimento,per ordinare parti 
di ricambio e per far valere eventuali diritti di garanzia. Conservare il manuale di istruzioni in un luogo sicuro. Esso contiene informazioni 
importanti sulla sicurezza, sul funzionamento e sulla manutenzione del vostro apparecchio.

IMPORTANTE PER LA SICUREZZA

Tutte le persone che utilizzano il grill devono conoscere e seguire l’esatto procedimento di accensione. I bambini non devono utilizzare il grill. 
Osservare scrupolosamente le istruzioni di assemblaggio nel manuale di montaggio. 

Un montaggio non conforme potrebbe avere conseguenze pericolose. Non collocare liquidi o materiali infiammabili o bombole di ricambio 
in prossimità del grill. Non collocare mai il grill o le bombole del gas in locali chiusi senza aerazione. Prima di utilizzare il grill, leggere 
attentamente il presente manuale d’uso. Il grill deve essere utilizzato esclusivamente all’aperto e deve trovarsi a una distanza di sicurezza di 
almeno 1,5 m da oggetti infiammabili. 

BOMBOLE DI GAS

Controllare che i collegamenti filettati abbiano una tenuta perfetta. Prima di mettere in funzione il grill e ogni volta che si sostituisce la 
bombola del gas eseguire un controllo come indicato in VERIFICA DELLA TENUTA. Non esporre le bombole di gas a temperature superiori a 
50° e non riporle mai in locali chiusi o nello scantinato di casa. Rispettare e seguire le norme di sicurezza indicate sulle bombole utilizzate. 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Accendere il grill seguendo le indicazioni fornite al capitolo ISTRUZIONI PER L’ACCENSIONE

•  Utilizzare il grill soltanto all’aperto. 
•  Non utilizzare mai il grill sotto una tettoia.
•  Sorvegliare sempre il grill e non lasciarlo incustodito quando è in funzione.
•  ATTENZIONE: Alcune parti del grill potrebbero diventare molto calde. Pertanto tenere il grill lontano dalla portata dei bambini piccoli. 
•  Non spostare mai il grill mentre è acceso.
•  Quando il grill è acceso, assicurarsi che la vaschetta raccogli grasso sia sempre ben chiusa e inserita all’interno del grill. 
•  Per i materiali infiammabili osservare una distanza di sicurezza di 1,5 m dall’apparecchio. 
•  Indossare guanti di protezione per afferrare le parti molto calde.
•  Dopo l’uso, portare la manopola regola fiamma sempre sulla posizione X e chiudere la valvola del gas sulla bombola.
•  Quando si sostituisce la bombola del gas, accertarsi che la manopola regola fiamma sia sulla posizione X e che la valvola del gas sulla 

bombola sia chiusa. IMPORTANTE: Tenere lontano tutte le fonti infiammabili.

•  Dopo aver allacciato una bombola nuova, controllare i raccordi di allacciamento secondo le istruzioni indicate in VERIFICA DELLA TENUTA.
•  Se si ritiene che alcuni elementi non abbiano una tenuta perfetta, ruotare la manopola regola fiamma sulla posizione X e chiudere la valvola 

del gas sulla bombola. Rivolgersi a un negozio specializzato e far eseguire un controllo dei pezzi del sistema di alimentazione del gas. 

•  Sostituire immediatamente il tubo del gas se presenta danneggiamenti o segni di usura. Il tubo non deve presentare piegature ne’ 

screpolature. Prima di rimuovere il tubo, non dimenticare di ruotare e chiudere la manopola regola fiamma e la valvola del gas.

•  Trascorsi 3 anni dall’acquisto del grill o comunque dopo che il grill è stato utilizzato per almeno 3 anni, sostituire il tubo e il regolatore 

di pressione del gas. Assicurarsi che il regolatore di pressione del gas e il tubo siano conformi alle rispettive norme EN. 

•  Non apportare alcuna modifica al tubo del gas, al dispositivo di sicurezza per il sistema di accensione, al bruciatore oppure  
•  ad altre parti del grill. In caso di sospetto malfunzionamento rivolgersi a un tecnico specializzato. 
•  La dotazione del grill comprende il tubo del gas assieme al regolatore di pressione del gas; tenere questi componenti lontano dalle 

superfici esterne del grill che diventano molto calde. Non ruotare mai il tubo. 

•  Tubo e regolatore sono conformi alle rispettive disposizioni nazionali nonché alle norme EN. 
•  Se il grill non raggiunge la temperatura massima e si sospetta un’ostruzione nel sistema di alimentazione del gas rivolgersi a un negozio 

specializzato.

Содержание Table BBQ

Страница 1: ...Please read this manual before using the device for the first time FR MANUEL DU PROPRIETAIRE Merci de lire ce mode d emploi avant de mettre en marche l appareil IT MANUALE D INSTRUZIONE Leggete atten...

Страница 2: ...e grillen mens den er i brug S rg for at fedtbeholderen er helt lukket og faldet ordentligt i hak s l nge grillen er i brug Hold en sikkerhedsafstand p 1 5 m til br ndbare materialer Brug beskyttelses...

Страница 3: ...astrykregulatoren gasslangen gasindgangen forbindelsen p ventilen Du kan ogs bruge en spray til l kages gning 3 Hvis der dannes bobler i s bevandet er det tegn p ut thed VIGTIGT Grillen m f rst bruges...

Страница 4: ...HEAT betr k N r grillen ikke er i brug b r den efter at v re blevet k let helt ned beskyttes mod milj p virkninger med et betr k VEDLIGEHOLD Regelm ssigt vedligehold af grillen sikrer at den fungerer...

Страница 5: ...kan t nde op i grillen efter at have foretaget ovenn vnte b r du kontakte din forhandler GARANTIBESTEMMELSER 1 Garanti Med k bet af dette HEAT produkt hos en autoriseret forhandler har du i henhold ti...

Страница 6: ...gets kant eller p oph ngningsdele Misfarvninger og beskadigelse af produktet fx af farveoverfladen grundet p virkninger fra vejrliget inkl hagl ukorrekt opbevaring dvs uden beskyttelse mod vejrliget a...

Страница 7: ...Betriebes ACHTUNG Teile des Grills k nnen sehr heiss werden Halten Sie den Grill deshalb ausserhalb der Reichweite von kleinen Kindern Ger t w hrend des Betriebs nicht bewegen Vergewissern Sie Sich da...

Страница 8: ...ion X stehen 2 ffnen Sie die Gaszufuhr an der Flasche und bepinseln Sie alle gasf hrenden Teile die Verbindung an der Gasflasche den Gasdruckregler den Gasschlauch den Gaseintritt die Verbindung am Ve...

Страница 9: ...tahlborsten Benutzen Sie keine scharfen Gegenst nde oder aggressiven Reinigungsmittel F r eine Verl ngerung der Lebensdauer Ihres Grills empfehlen wir den zus tzlichen Schutz durch eine passende HEAT...

Страница 10: ...ktrischen Z ndung und der Elektrode eingesteckt sind und fest sitzen Setzen Sie eine neue Batterie Typ Mono D LR20 in die elektrische Z ndung ein Flackern oder Fett ammenbrand Zu grosse Fettansammlung...

Страница 11: ...Farbunterschiede der Oberfl che sowie kleinere Fehlstellen wie beispielsweise produktionsbedingte Auflagepunkte am unteren Deckelrand oder an Aufh ngungen Verf rbungen und Besch digungen des Produktes...

Страница 12: ...lways completely closed and pushed in when the barbecue is in use Keep the barbecue a safe distance of at least 1 5 m from flammable objects Wear protective gloves when touching hot parts After use al...

Страница 13: ...by brushing a 50 50 solution of liquid soap and water onto them You can also use a leak spray 3 Look for bubbles in the soap solution as these indicate that there is a leak IMPORTANT The barbecue must...

Страница 14: ...arbecue is not being used after it has cooled down it should be protected against the elements with a protective cover MAINTENANCE Regular maintenance of your barbecue will help keep it operating prop...

Страница 15: ...barbecue after conducting the aforementioned troubleshooting measures please contact your local dealer WARRANTY CONDITIONS 1 Warranty On purchasing this HEAT product from an authorised dealer you hav...

Страница 16: ...suspension points Discolouration and damage to the product e g finish colour as a result of the weather incl hail the improper non weather protected storage of the product or the improper use of chem...

Страница 17: ...Lorsque le grill fonctionne assurez vous que le tiroir de r cup ration des graisses est bien enclench et ferm R servez une distance de s curit de 1 5 m par rapport aux mat riaux inflammables Portez le...

Страница 18: ...50 d eau Vous pouvez galement utiliser un spray de d tection de fuites 3 L apparition de bulles au niveau de la solution savonneuse signale la pr sence de fuites IMPORTANT Ne pas utiliser le grill ava...

Страница 19: ...as l appareil et apr s l avoir laiss refroidir rangez le dans sa housse de protection afin de le prot ger des intemp ries MAINTENANCE Une maintenance r guli re de votre grill garantit un bon fonctionn...

Страница 20: ...Si vous ne parvenez pas mettre en marche votre grill l aide des mesures ci dessus nous vous prions de bien vouloir contacter votre point de vente CONDITIONS DE GARANTIE 1 Garantie En faisant l acquis...

Страница 21: ...parties suspendues Coloration et endommagement du produit par exemple sur la peinture de surface dus aux influences atmosph riques y compris la gr le ou un stockage inappropri du produit abri non pro...

Страница 22: ...portata dei bambini piccoli Non spostare mai il grill mentre acceso Quando il grill acceso assicurarsi che la vaschetta raccogli grasso sia sempre ben chiusa e inserita all interno del grill Per i mat...

Страница 23: ...l gas il raccordo di allacciamento alla bombola il regolatore di pressione del gas il tubo del gas il punto di entrata del gas il raccordo alla valvola una soluzione di acqua saponata composta per met...

Страница 24: ...a protettiva HEAT Se il grill non deve essere pi usato una volta che sia completamente raffreddato proteggerlo dagli agenti atmosferici con un coperchio MANUTENZIONE La manutenzione regolare del grill...

Страница 25: ...ulo eccessivo di grasso oppure fiamma troppo forte Pulire l ugello Venturi e o ridurre la fiamma impostando una temperatura pi bassa Se nonostante aver seguito queste istruzioni il grill non si accend...

Страница 26: ...e imperfezioni ad esempio punti di appoggio durante la produzione sul bordo inferiore del coperchio o sul sistema di sospensione Scolorimento e danni al prodotto ad es la superficie colorata dovuti al...

Страница 27: ...deze aan staat LET OP Onderdelen van de barbecue kunnen zeer heet worden Houd de barbecue daarom buiten het bereik van kleine kinderen De barbecue mag tijdens het bedrijf niet worden verplaatst Zorg e...

Страница 28: ...an verwijderd Dat geldt ook voor roken Controleer nooit op lekkage met een brandende lucifer of een open vlam Voer de gaslektest altijd buiten uit 1 Stel de gasregelknop in op positie X 2 Open de gast...

Страница 29: ...ster een barbecueborstel met messing of stalen draden Gebruik geen scherpe voorwerpen of agressieve schoonmaakmiddelen Om de levensduur van uw barbecue te verlengen adviseren wij u als extra beschermi...

Страница 30: ...leer of de kabels bij de elektronische ontsteking en de elektrode zijn aangesloten en goed vastzitten Plaats een nieuwe batterij type Mono D LR20 in de elektronische ontsteking Flakkeren of brandend v...

Страница 31: ...van de deklaag of het rooster enz Bij oneffenheden kleurverschillen in het oppervlak en minimale afwijkingen zoals productiegerelateerde steunpunten aan de onderste dekselrand of aan de ophangingen B...

Страница 32: ...hlstrasse 28 Postfach CH 8052 Z rich www HEATbbq com Typ HEAT Table BBQ Article No Serial No V 121219 ML R283011 50 mbar R283012 30 mbar R283013 50 mbar R283014 30 mbar R283009 50 mbar R283010 30 mba...

Отзывы: