Heat-N-Glo SL-550TV-C Скачать руководство пользователя страница 24

30

!

Installing the Fireplace

(continued)

CAUTION: IF JOINTS BETWEEN THE FINISHED WALLS
AND THE FIREPLACE SURROUND (TOP AND SIDES)
ARE SEALED, A 300° F. MINIMUM SEALANT MATERIAL
MUST BE USED.  THESE JOINTS ARE NOT REQUIRED
TO BE SEALED. ONLY NON-COMBUSTIBLE MATERIAL
(USING 300° F. MINIMUM ADHESIVE, IF NEEDED) CAN
BE APPLIED AS FACING TO THE FIREPLACE
SURROUND. SEE DIAGRAM SHOWN BELOW.

Hearth Extensions

A hearth extension may be
desirable for aesthetic reasons.
However, ANSI or CAN/CGA
testing standards

do not

 re-

quire hearth extensions for gas
fireplace appliances.

Step 11
Installing Trim,
Logs and Ember
Material

Installing the Trim

Combustible materials may be brought up to the specified
clearances on the side and top front edges of the fireplace,
but

MUST NEVER

 overlap onto the front face. The joints

between the finished wall and the fireplace top and sides
can only be sealed with a 300

°

 F. (149

°

 C) minimum sealant.

WARNING: WHEN FINISHING THE FIREPLACE,
NEVER OBSTRUCT OR MODIFY THE AIR INLET/
OUTLET GRILLES IN ANY MANNER.

Install optional marble and brass trim surround kits as
desired. Marble, brass, brick, tile, or other non-combustible
materials can be used to cover up the gap between the
sheet rock and the fireplace.

Do not obstruct or modify the air inlet/outlet grilles. When
overlapping on both sides, leave enough space so that the
bottom grille can be opened and the trim door removed.

Figure 16.
Sealant Material

Figure 16.
Produit de scellage

!

Installation du foyer

(suite)

ATTENTION : SI LES JOINTS ENTRE LES MURS FINIS
ET L’ENTOURAGE DE FOYER (DESSUS ET CÔTÉS)
SONT SCELLÉS, UN PRODUIT DE SCELLAGE POUVANT
RÉSISTER À 149°C MINIMUM DOIT ÊTRE UTILISÉ. IL
N’EST PAS NÉCESSAIRE DE SCELLER CES JOINTS.
SEULS DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES
(UTILISANT UN ADHÉSIF POUVANT RÉSISTER À 149°C
MINIMUM, SI NÉCESSAIRE) PEUVENT ÊTRE APPLIQUÉS
COMME REVÊTEMENT SUR L’ENTOURAGE DU FOYER.

VOIR LE SCHÉMA CI-
DESSOUS.

Prolongement de l’âtre

Un prolongement de l’âtre peut
être souhaitable pour des
raisons esthétiques. Ce-
pendant, les normes d’essai
ANSI et CAN/CGA n’exigent

pas

de prolongement de l’âtre

pour les foyers à gaz.

Étape 11

Installation de
la garniture,
des bûches et
des braises

Installation de la garniture

Les matériaux combustibles peuvent être placés à proximité
des bords latéraux et supérieur avant du foyer, en respectant
le dégagement spécifié, mais ils 

NE DOIVENT JAMAIS

chevaucher la façade avant. Le mur fini et le haut et les
côtés du foyer ne peuvent être hermétiquement joints
qu’avec du produit de scellage résistant à 149

°

C minimum.

AVERTISSEMENT : LORS DE LA FINITION DU
FOYER, N’OBSTRUEZ ET NE MODIFIEZ JAMAIS
LES GRILLES D’ADMISSION/DE SORTIE D’AIR,
D’AUCUNE FAÇON QUE CE SOIT.

Installez les ensembles d’entourage facultatifs en marbre
et en laiton, de la manière désirée. Le marbre, le laiton, la
brique, le carrelage ou tout autre matériau non combus-
tible peuvent être utilisés pour combler l’écart entre les
panneaux muraux et le foyer.

N’obstruez et ne modifiez pas les grilles d’admission/de
sortie d’air. Si les matériaux se chevauchent des deux côtés,
laissez suffisamment d’espace pour pouvoir ouvrir la grille
inférieure et retirer la porte de garniture.

JOINT D'ÉTANCHÉITÉ

DU HAUT

SIDE SEAL JOINT /

1/2”

(13mm)

1/2”

(13mm)

FINISH WALL MATERIAL

MAY BE COMBUSTIBLE

- TOP AND SIDES /

LE MATÉRIEL DE MUR DE FINITION

PEUT ÊTRE COMBUSTIBLE

AU-DESSUS ET SUR LES CÔTÉS

TOP SEAL JOINT /

JOINT D'ÉTANCHÉITÉ

 LATÉRAL

Содержание SL-550TV-C

Страница 1: ...ezlapi ce leb timentoulazone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service...

Страница 2: ...mencer l installation Si ces instructions d installation ne sont pas suivies un risque d incendie pourrait en r sulter et la garantie sera annul e Avant l allumage initial LISEZ la section du Guide de...

Страница 3: ...des syst mes d vacuation d crits dans la section intitul e Installation du foyer dans le Guide d installation AUCUN AUTRE syst me ou l ment d vacuation NE PEUT TRE UTILIS Cet appareil gaz et ce syst m...

Страница 4: ...es de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 11 Homologations et codes 11 Homologation de l appareil 11 Codes d installation 11 Installation haute...

Страница 5: ...d les de foyer Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s par les laboratoires comp tents NORME D HOMOLOGATION...

Страница 6: ...fice qui convient consultez le service local de distribution de gaz Si cet appareil est install une altitude sup rieure 1 370 m tres au Canada consultez les autorit s locales Homologations et codes su...

Страница 7: ...tation des foyers gaz Heat N Glo Les foyers gaz syst me d vacuation de type B Heat N Glo sont con us pour expulser tous les gaz de combustion en dehors de l difice Les informations contenues dans ce G...

Страница 8: ...lectrique Les d tails d encadrement et de finition Si vous d sirez installer des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un ventilateur un interrupteur mural ou une commande distance Si le foyer d...

Страница 9: ...4 402 30 3 4 780 15 3 8 390 8 1 8 206 2 1 4 55 37 3 4 960 34 1 2 878 20 1 2 526 3 1 2 90 5 127 B VENT B VENT HOOD GAS CONTROLS GAS LINE ACCESS VENT COLLARS TOP STANDOFFS ACC S DU FILAGE LECTRIQUE RATI...

Страница 10: ...DE AIR ENTRETOISES SUP RIEURES COLLETS DE RACCORD DU SYST ME D VACUATION HOTTE AIR EXT RIEUR ELECTRICAL ACCESS CACHE DE LA GRILLE INF RIEURE PLAQUES SIGNAL TIQUES ET TIQUETTES COMMANDES DE GAZ ACC S D...

Страница 11: ...e Sides 1 2 13 C t s Top SL 550TV C 1 1 2 38 Dessus SL 550TV C SL 750TV C 3 1 4 83 SL 750TV C SL 950TV C 3 1 4 83 SL 950TV C Ceiling 31 787 Plafond Inches mm Figure 4 Dimensionsetsp cifications de d g...

Страница 12: ...carbon monoxide situation in the house tape 3 Air de compensation en cas de pression n gative dans la pi ce Avertissement en cas de pression n gative dans la pi ce En cas de pression n gative un foyer...

Страница 13: ...tative Cet appareil est con u de fa on pouvoir accepter une prise d air ext rieur Gr ce l air de com pensation ext rieur la quantit d air de la pi ce utilis e pour la combustion est r duite Il est con...

Страница 14: ...v s pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 127 mm de diam tre Le mod le SL 950TV C est approuv pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 152 mm de diam tre Un conduit d vacu...

Страница 15: ...d vacuation L apparence des flammes et des braises peut varier selon le type de combustible br l et la configuration du syt me d vacuation B l ments du syst me Configuration du syst me d vacuation PRO...

Страница 16: ...DE S CURIT LA FIGURE 8 ET LE TABLEAU INDIQUENT LES HAUTEURS MINIMALES RESPECTER LORSQUE LA TERMINAISON DU SYST ME D VACUATION EST LOIGN E D AU MOINS 244 CM D UN MUR VERTICAL Installing the Fireplace c...

Страница 17: ...Level the fireplace from side to side and from front to back 3 Shim the fireplace with non combustible material such as sheet metal as necessary 4 Secure the fireplace to the framing by nailing or scr...

Страница 18: ...mande de gaz tape 7 Conduit gaz REMARQUE Le conduit d alimentation en gaz doit tre install conform ment aux codes de construc tion locaux par un installateur qualifi approuv et ou agr selon les sp cif...

Страница 19: ...ale 356 mm 356 mm d approvisionnement CE CE Pression du 89 mm 254 mm collecteur CE CE Une d rivation de visite NPT de 3 mm est pr vue sur le c t d admission et sur le c t de sortie de la commande de g...

Страница 20: ...riodes prolong es De cette fa on le foyer ne pourra pas s allumer accidentellement Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet appareil NE n cessite PAS d...

Страница 21: ...TISSEMENT NE BRANCHEZ PAS DE COURANT DE 110 120 VCA L INTERRUP TEUR MURAL DE COMMANDE CELA D TRUIRAIT LAVALVE DE COMMANDE ATTENTION TIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES D BRANCHER POUR LE SERVICE DES C...

Страница 22: ...IPI Wiring Diagram RED ROUGE BLK NOIR IGNITION MODULE 3 VAC MODULE D ALLUMAGE 3V BROWN BRUN GREEN VERT ORG VALVE OPTIONAL REMOTE A DISTANCE EN OPTION REM REM FAN VENT ORG WHITE BLANC I S INTERMITTENT...

Страница 23: ...on Le sch ma suivant indique le d gagement vertical minimal et les dimensions horizontales maximales correspondantes des habillages de foyer et autres saillies combustibles au dessus du bord sup rieur...

Страница 24: ...SCELLAGE POUVANT R SISTER 149 C MINIMUM DOIT TRE UTILIS IL N EST PAS N CESSAIRE DE SCELLER CES JOINTS SEULS DES MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES UTILISANT UN ADH SIF POUVANT R SISTER 149 C MINIMUM SIN CESS...

Страница 25: ...installation instructions that accompany the logs or the instructions in manual bag assembly Save the log instructions with this manual If sooting occurs the logs might need to be repositioned slightl...

Страница 26: ...n place des braises EMBER MATERIALS BRAISES Place dime size pieces of ember material about 1 2 inch apart near port holes in burner top Do NOT press em bers into burner ports Cover the top of the burn...

Страница 27: ...ue le support soutenant la grille a t enlev reportez vous la page 31 Assurez vous que la grille repose directement sur le r fractaire V rifiez qu il n y ait pas d l ments d fectueux Tout l ment d fect...

Страница 28: ...yer Bien que la fr quence de l entretien et des services de votre foyer d pende de son utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d inspecter l...

Страница 29: ...e produit est prot g par un our plusieurs des brevets suivants tats Unis 4 112 913 4 408 594 4 422 426 4 424 792 4 520 791 4 793 322 4 852 548 4 875 464 5 000 162 5 016 609 5 076 254 5 191 877 5 218 9...

Отзывы: