
28
Installing the Fireplace
(continued)
Optional Accessories
Optional fan and remote control kits require that 110-120
VAC be wired to the fireplace junction box.
Wall Switch
Position the wall switch in the desired position on a wall.
Run a maximum of 25 feet (7.8 m) or less of 16 A.W.G.
minimum wire and connect it to the fireplace ON/OFF switch
pigtails.
CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNEC-
TION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS
CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION.
VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.
Installation du foyer
(suite)
Accessoires facultatifs
Les ensembles facultatifs de ventilateur et de commande à
distance nécessitent un courant électrique de 110-120 VCA
à la boîte de dérivation du foyer.
Interrupteur mural de commande
Placez l’interrupteur mural à l’emplacement désiré sur un
mur. Déployez un fil de calibre 16 AWG minimum ne
dépassant pas 7,8 m de long et branchez-le aux raccords
flexibles de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du foyer.
ATTENTION : ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER POUR LE SERVICE DES COM-
MANDES. LES ERREURS DE FILAGE RISQUENT
D’ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT ANORMAL ET
DANGEREUX. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT
DE L’APPAREIL APRÈS CHAQUE SERVICE.
Figure 14. Schéma de câblage de l’allumage
intermittent veilleuse
Figure 11. Intermittent Pilot Ignition (IPI) Wiring Diagram
RE
D
(
ROUG
E)
BL
K
(
NOI
R
)
IGNITION MODULE 3 VAC
(
MODULE D'ALLUMAGE (3V)
BROWN
(BRUN)
GREEN
(VERT)
OR
G
VALVE
OPTIONAL
REMOTE
(A DISTANCE
EN OPTION)
REM
REM
FAN
(VENT)
ORG
WHITE (BLANC)
I
S
INTERMITTENT PILOT IGNITOR
(ALLUMEUR INTERMITTENT PAR VEILLEUSE)
IGNITION MODULE
(3V)
VALVE
LOW VOLTAGE SEE NOTE 1
(
LA BASSE TENSION
VOIENT LA NOTE 1)
PLUG-IN
(BRANCHEZ
3V TRANSFORMATEUR)
3V TRANSFORMER
FLAME SPARKER/SENSOR
(DÉTEC
TEUR DE FLAMMES/
GENERATEUR D’ÉTINCELLES)
FAN OUTLET RECEPTACLE (NO FAN OPTION)
(F
ÉVENTEZ LE RÉCEPTACLE DE SORTIE (AUCUNE
OPTION DE VENTILATEUR)
NEUTRAL
(NEUTREL)
GROUND
(TERRE)
REMOTE
CONTROL
(COMMANDE
A DISTANCE)
HOT
(CHAUD)
WALL SWITCH
(INTERRUPTEUR
MURAL)
GROUND TO FIREPLACE CHASSIS
(MASSE AU CHASSIS DE LA CHEMINEE)
(TRANSFORMATEUR 3V)
TRANSFORMER 3 VAC
JUNCTION BOX 120 VAC
(BOITE DE JONCTION
120 VCA)
MARCHE/ARRET
INTERRUPTEUR
MURAL
(
MODULE
D'ALLUMAGE (3V)
LOW VOLTAGE SEE NOTE 1
(
LA BASSE TENSION
VOIENT LA NOTE 1)
OPTIONAL
BATTERY BACKUP
(BATTERIE DE
SECOURS
EN OPTION)
OPTIONAL BATTERY BACKUP
(BATTERIE DE SECOURS EN OPTION)
BL
K
(
NO
IR
)
RE
D
(
RO
U
G
E)
FAN (VENT)
JUNCTION BOX 120 VAC
(BOITE DE JONCTION
120 VCA)
BROWN
(BRUN)
NOTE: 1
. Ignition module, valve, pilot, and wall switch operate on
3 volts. 120 VAC is required at junction box unless equipped with
battery back-up.
REMARQUE 1 :
Le module d’allumage, la valve, la veilleuse et
l’interrupteur mural fonctionnent sur du courant de 3 volts. Un courant
de 120 VCA est nécessaire au niveau du boîtier de raccordement, à
moins que le foyer ne soit équipé d’une batterie de secours.