Heat-N-Glo SL-550TV-C Скачать руководство пользователя страница 22

28

Installing the Fireplace

(continued)

Optional Accessories

Optional fan and remote control kits require that 110-120
VAC be wired to the fireplace junction box.

Wall Switch

Position the wall switch in the desired position on a wall.
Run a maximum of 25 feet (7.8 m) or less of 16 A.W.G.
minimum wire and connect it to the fireplace ON/OFF switch
pigtails.

CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNEC-
TION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS
CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION.
VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.

Installation du foyer

(suite)

Accessoires facultatifs

Les ensembles facultatifs de ventilateur et de commande à
distance nécessitent un courant électrique de 110-120 VCA
à la boîte de dérivation du foyer.

Interrupteur mural de commande

Placez l’interrupteur mural à l’emplacement désiré sur un
mur. Déployez un fil de calibre 16 AWG minimum ne
dépassant pas 7,8 m de long et branchez-le aux raccords
flexibles de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du foyer.

ATTENTION : ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER POUR LE SERVICE DES COM-
MANDES. LES ERREURS DE FILAGE RISQUENT
D’ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT ANORMAL ET
DANGEREUX. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT
DE L’APPAREIL APRÈS CHAQUE SERVICE.

Figure 14. Schéma de câblage de l’allumage

intermittent veilleuse

Figure 11. Intermittent Pilot Ignition (IPI) Wiring Diagram

RE

D

(

ROUG

E)

BL

K

(

NOI

R

)

IGNITION MODULE 3 VAC

(

MODULE D'ALLUMAGE (3V)

BROWN

(BRUN)

GREEN

(VERT)

OR

G

VALVE

OPTIONAL

REMOTE

(A DISTANCE

EN OPTION)

REM

REM

FAN

(VENT)

ORG

WHITE (BLANC)

I

S

INTERMITTENT PILOT IGNITOR

(ALLUMEUR INTERMITTENT PAR VEILLEUSE)

IGNITION MODULE

(3V)

VALVE

LOW VOLTAGE SEE NOTE 1

(

LA BASSE TENSION

VOIENT LA NOTE 1) 

PLUG-IN

(BRANCHEZ

3V TRANSFORMATEUR) 

3V TRANSFORMER

FLAME SPARKER/SENSOR

(DÉTEC

TEUR DE FLAMMES/

GENERATEUR D’ÉTINCELLES)

FAN OUTLET RECEPTACLE (NO FAN OPTION)

(F

ÉVENTEZ LE RÉCEPTACLE DE SORTIE (AUCUNE

OPTION DE VENTILATEUR) 

NEUTRAL

(NEUTREL)

GROUND

(TERRE)

REMOTE

CONTROL

(COMMANDE
A DISTANCE)

HOT

(CHAUD)

WALL SWITCH

(INTERRUPTEUR

MURAL)

 GROUND TO FIREPLACE CHASSIS

(MASSE AU CHASSIS DE LA CHEMINEE)

(TRANSFORMATEUR 3V)

TRANSFORMER 3 VAC

JUNCTION BOX 120 VAC

(BOITE DE JONCTION

120 VCA)

MARCHE/ARRET

INTERRUPTEUR

MURAL

(

MODULE

D'ALLUMAGE (3V)

LOW VOLTAGE SEE NOTE 1

(

LA BASSE TENSION
VOIENT LA NOTE 1) 

OPTIONAL

BATTERY BACKUP

(BATTERIE DE

SECOURS

EN OPTION)

OPTIONAL BATTERY BACKUP

(BATTERIE DE SECOURS EN OPTION)

BL

K

(

NO

IR

)

RE

D

(

RO

U

G

E)

FAN (VENT)

JUNCTION BOX 120 VAC

(BOITE DE JONCTION

120 VCA)

BROWN

(BRUN)

NOTE: 1

. Ignition module, valve, pilot, and wall switch operate on

3 volts. 120 VAC is required at junction box unless equipped with
battery back-up.

REMARQUE 1 :

 Le module d’allumage, la valve, la veilleuse et

l’interrupteur mural fonctionnent sur du courant de 3 volts. Un courant
de 120 VCA est nécessaire au niveau du boîtier de raccordement, à
moins que le foyer ne soit équipé d’une batterie de secours.

Содержание SL-550TV-C

Страница 1: ...ezlapi ce leb timentoulazone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service...

Страница 2: ...mencer l installation Si ces instructions d installation ne sont pas suivies un risque d incendie pourrait en r sulter et la garantie sera annul e Avant l allumage initial LISEZ la section du Guide de...

Страница 3: ...des syst mes d vacuation d crits dans la section intitul e Installation du foyer dans le Guide d installation AUCUN AUTRE syst me ou l ment d vacuation NE PEUT TRE UTILIS Cet appareil gaz et ce syst m...

Страница 4: ...es de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 11 Homologations et codes 11 Homologation de l appareil 11 Codes d installation 11 Installation haute...

Страница 5: ...d les de foyer Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s par les laboratoires comp tents NORME D HOMOLOGATION...

Страница 6: ...fice qui convient consultez le service local de distribution de gaz Si cet appareil est install une altitude sup rieure 1 370 m tres au Canada consultez les autorit s locales Homologations et codes su...

Страница 7: ...tation des foyers gaz Heat N Glo Les foyers gaz syst me d vacuation de type B Heat N Glo sont con us pour expulser tous les gaz de combustion en dehors de l difice Les informations contenues dans ce G...

Страница 8: ...lectrique Les d tails d encadrement et de finition Si vous d sirez installer des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un ventilateur un interrupteur mural ou une commande distance Si le foyer d...

Страница 9: ...4 402 30 3 4 780 15 3 8 390 8 1 8 206 2 1 4 55 37 3 4 960 34 1 2 878 20 1 2 526 3 1 2 90 5 127 B VENT B VENT HOOD GAS CONTROLS GAS LINE ACCESS VENT COLLARS TOP STANDOFFS ACC S DU FILAGE LECTRIQUE RATI...

Страница 10: ...DE AIR ENTRETOISES SUP RIEURES COLLETS DE RACCORD DU SYST ME D VACUATION HOTTE AIR EXT RIEUR ELECTRICAL ACCESS CACHE DE LA GRILLE INF RIEURE PLAQUES SIGNAL TIQUES ET TIQUETTES COMMANDES DE GAZ ACC S D...

Страница 11: ...e Sides 1 2 13 C t s Top SL 550TV C 1 1 2 38 Dessus SL 550TV C SL 750TV C 3 1 4 83 SL 750TV C SL 950TV C 3 1 4 83 SL 950TV C Ceiling 31 787 Plafond Inches mm Figure 4 Dimensionsetsp cifications de d g...

Страница 12: ...carbon monoxide situation in the house tape 3 Air de compensation en cas de pression n gative dans la pi ce Avertissement en cas de pression n gative dans la pi ce En cas de pression n gative un foyer...

Страница 13: ...tative Cet appareil est con u de fa on pouvoir accepter une prise d air ext rieur Gr ce l air de com pensation ext rieur la quantit d air de la pi ce utilis e pour la combustion est r duite Il est con...

Страница 14: ...v s pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 127 mm de diam tre Le mod le SL 950TV C est approuv pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 152 mm de diam tre Un conduit d vacu...

Страница 15: ...d vacuation L apparence des flammes et des braises peut varier selon le type de combustible br l et la configuration du syt me d vacuation B l ments du syst me Configuration du syst me d vacuation PRO...

Страница 16: ...DE S CURIT LA FIGURE 8 ET LE TABLEAU INDIQUENT LES HAUTEURS MINIMALES RESPECTER LORSQUE LA TERMINAISON DU SYST ME D VACUATION EST LOIGN E D AU MOINS 244 CM D UN MUR VERTICAL Installing the Fireplace c...

Страница 17: ...Level the fireplace from side to side and from front to back 3 Shim the fireplace with non combustible material such as sheet metal as necessary 4 Secure the fireplace to the framing by nailing or scr...

Страница 18: ...mande de gaz tape 7 Conduit gaz REMARQUE Le conduit d alimentation en gaz doit tre install conform ment aux codes de construc tion locaux par un installateur qualifi approuv et ou agr selon les sp cif...

Страница 19: ...ale 356 mm 356 mm d approvisionnement CE CE Pression du 89 mm 254 mm collecteur CE CE Une d rivation de visite NPT de 3 mm est pr vue sur le c t d admission et sur le c t de sortie de la commande de g...

Страница 20: ...riodes prolong es De cette fa on le foyer ne pourra pas s allumer accidentellement Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet appareil NE n cessite PAS d...

Страница 21: ...TISSEMENT NE BRANCHEZ PAS DE COURANT DE 110 120 VCA L INTERRUP TEUR MURAL DE COMMANDE CELA D TRUIRAIT LAVALVE DE COMMANDE ATTENTION TIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES D BRANCHER POUR LE SERVICE DES C...

Страница 22: ...IPI Wiring Diagram RED ROUGE BLK NOIR IGNITION MODULE 3 VAC MODULE D ALLUMAGE 3V BROWN BRUN GREEN VERT ORG VALVE OPTIONAL REMOTE A DISTANCE EN OPTION REM REM FAN VENT ORG WHITE BLANC I S INTERMITTENT...

Страница 23: ...on Le sch ma suivant indique le d gagement vertical minimal et les dimensions horizontales maximales correspondantes des habillages de foyer et autres saillies combustibles au dessus du bord sup rieur...

Страница 24: ...SCELLAGE POUVANT R SISTER 149 C MINIMUM DOIT TRE UTILIS IL N EST PAS N CESSAIRE DE SCELLER CES JOINTS SEULS DES MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES UTILISANT UN ADH SIF POUVANT R SISTER 149 C MINIMUM SIN CESS...

Страница 25: ...installation instructions that accompany the logs or the instructions in manual bag assembly Save the log instructions with this manual If sooting occurs the logs might need to be repositioned slightl...

Страница 26: ...n place des braises EMBER MATERIALS BRAISES Place dime size pieces of ember material about 1 2 inch apart near port holes in burner top Do NOT press em bers into burner ports Cover the top of the burn...

Страница 27: ...ue le support soutenant la grille a t enlev reportez vous la page 31 Assurez vous que la grille repose directement sur le r fractaire V rifiez qu il n y ait pas d l ments d fectueux Tout l ment d fect...

Страница 28: ...yer Bien que la fr quence de l entretien et des services de votre foyer d pende de son utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d inspecter l...

Страница 29: ...e produit est prot g par un our plusieurs des brevets suivants tats Unis 4 112 913 4 408 594 4 422 426 4 424 792 4 520 791 4 793 322 4 852 548 4 875 464 5 000 162 5 016 609 5 076 254 5 191 877 5 218 9...

Отзывы: