Heat-N-Glo SL-550TV-C Скачать руководство пользователя страница 21

27

Installing the Fireplace

(continued)

!

Figure 13.  Fan Wiring Diagram

Intermittent Pilot Ignition (IPI) Wiring

Appliance Requirements

This appliance requires that 110-120 VAC be wired to the
junction box included in the manual bag assembly. Maintain
correct polarity when wiring the junction box.

WARNING: DO NOT CONNECT 110-120 VAC TO
THE WALL SWITCH OR THE CONTROL VALVE
WILL BE DESTROYED.

CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNEC-
TION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS
CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERA-
TION. VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.

Installation du foyer

(suite)

!

Schéma de câblage de l’allumage intermittent veilleuse
Spécifications de l’appareil

Sur cet appareil, un courant électrique de 110-120 VCA doit
être branché à la boîte de dérivation incluse dans la pochette
du manuel. Respectez la polarité correcte lors du
branchement de la boîte de dérivation.

Fonctionnement en mode d’alimentation par piles

Ce foyer peut être alimenté par des piles. Il est complètement
opérationnel sans alimentation en courant de 110 à 120 Vca
si deux piles de format D sont utilisées.

Le câblage du bloc-batterie ne devrait pas être branché afin
de préserver la durée de vie des piles. En cas de perte de
courant, il vous suffit de brancher les fils rouge et noir pour
passer en mode d’alimentation par piles (les fils de même
couleur doivent être branchés ensemble). Le foyer peut être
utilisé au besoin. Une fois l’alimentation de 110 Vca réétablie,
débrancher les fils rouge et noir afin de préserver la durée de
vie des piles.

AVERTISSEMENT : NE BRANCHEZ PAS DE
COURANT DE 110-120 VCA À L’INTERRUP-
TEUR MURAL DE COMMANDE. CELA
DÉTRUIRAIT LA VALVE DE COMMANDE.

ATTENTION : ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER POUR LE SERVICE DES COM-
MANDES. LES ERREURS DE FILAGE RISQUENT
D’ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT ANORMAL ET
DANGEREUX. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT
DE L’APPAREIL APRÈS CHAQUE SERVICE.

Figure 13. Schéma de filage du ventilateur

NOTE: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS 
SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE 
REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH 
TYPE 105 C RATED WIRE. /

O

JUNCTION BOX / 

BOÎTE DE DÉRIVATION

VARIABLE SPEED CONTROL /

TEMPERATURE

SENSOR SWITCH /

WHT / BLANC

GRN /

BLK / 

NOIR

NOIR

110-120 VAC / VCA

BLOWER /

BLOWER RECEPTACLE /

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

WHT / BLANC

GROUND /

WHT / BLANC

NOIR

NOIR

COMMANDE DE VITESSE VARIABLE

BLK /

BLK /

BLK /

BLK /

BLK / NOIR

BLK /

BLK /

BLK /

VERT

MASSE

VENTILATEUR

PRISE DU VENTILATEUR

REMARQUE: S'IL S'AVÈRE NÉCESSAIRE 
DE REMPLACER LE FILAGE ORIGINAL TEL 
QUE FOURNI AVEC L'APPAREIL, UTILISEZ
DU FILAGE DE TYPE 105°C.

INTERRUPTEUR DE 

DÉTECTION THERMIQUE

FAN / 

VENTILATEUR

SPEED CONTROL (RHEOSTAT) /

BOÎTE DE DÉRIVATION

JUNCTION BOX /

INTERRUPTEUR DE 

DÉTECTION THERMIQUE

COMMANDE DE VITESSE (RHÉOSTAT)

TEMPERATURE

SENSOR SWITCH /

Operation using Battery Power

This fireplace has an optional battery operation. The system
is fully functional with the use of two “D” size batteries with-
out ordinary 110-120 VAC power.

Wiring to the battery pack should be left disconnected in
order to conserve battery life. In the case of a loss of power,
simply connect red and black wire leads to activate battery
power (connect red to red, black to black). The fireplace can
be used as necessary. Once power (110 VAC) is restored,
disconnect red and black wire leads to extend battery life.

Содержание SL-550TV-C

Страница 1: ...ezlapi ce leb timentoulazone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service...

Страница 2: ...mencer l installation Si ces instructions d installation ne sont pas suivies un risque d incendie pourrait en r sulter et la garantie sera annul e Avant l allumage initial LISEZ la section du Guide de...

Страница 3: ...des syst mes d vacuation d crits dans la section intitul e Installation du foyer dans le Guide d installation AUCUN AUTRE syst me ou l ment d vacuation NE PEUT TRE UTILIS Cet appareil gaz et ce syst m...

Страница 4: ...es de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 11 Homologations et codes 11 Homologation de l appareil 11 Codes d installation 11 Installation haute...

Страница 5: ...d les de foyer Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s par les laboratoires comp tents NORME D HOMOLOGATION...

Страница 6: ...fice qui convient consultez le service local de distribution de gaz Si cet appareil est install une altitude sup rieure 1 370 m tres au Canada consultez les autorit s locales Homologations et codes su...

Страница 7: ...tation des foyers gaz Heat N Glo Les foyers gaz syst me d vacuation de type B Heat N Glo sont con us pour expulser tous les gaz de combustion en dehors de l difice Les informations contenues dans ce G...

Страница 8: ...lectrique Les d tails d encadrement et de finition Si vous d sirez installer des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un ventilateur un interrupteur mural ou une commande distance Si le foyer d...

Страница 9: ...4 402 30 3 4 780 15 3 8 390 8 1 8 206 2 1 4 55 37 3 4 960 34 1 2 878 20 1 2 526 3 1 2 90 5 127 B VENT B VENT HOOD GAS CONTROLS GAS LINE ACCESS VENT COLLARS TOP STANDOFFS ACC S DU FILAGE LECTRIQUE RATI...

Страница 10: ...DE AIR ENTRETOISES SUP RIEURES COLLETS DE RACCORD DU SYST ME D VACUATION HOTTE AIR EXT RIEUR ELECTRICAL ACCESS CACHE DE LA GRILLE INF RIEURE PLAQUES SIGNAL TIQUES ET TIQUETTES COMMANDES DE GAZ ACC S D...

Страница 11: ...e Sides 1 2 13 C t s Top SL 550TV C 1 1 2 38 Dessus SL 550TV C SL 750TV C 3 1 4 83 SL 750TV C SL 950TV C 3 1 4 83 SL 950TV C Ceiling 31 787 Plafond Inches mm Figure 4 Dimensionsetsp cifications de d g...

Страница 12: ...carbon monoxide situation in the house tape 3 Air de compensation en cas de pression n gative dans la pi ce Avertissement en cas de pression n gative dans la pi ce En cas de pression n gative un foyer...

Страница 13: ...tative Cet appareil est con u de fa on pouvoir accepter une prise d air ext rieur Gr ce l air de com pensation ext rieur la quantit d air de la pi ce utilis e pour la combustion est r duite Il est con...

Страница 14: ...v s pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 127 mm de diam tre Le mod le SL 950TV C est approuv pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 152 mm de diam tre Un conduit d vacu...

Страница 15: ...d vacuation L apparence des flammes et des braises peut varier selon le type de combustible br l et la configuration du syt me d vacuation B l ments du syst me Configuration du syst me d vacuation PRO...

Страница 16: ...DE S CURIT LA FIGURE 8 ET LE TABLEAU INDIQUENT LES HAUTEURS MINIMALES RESPECTER LORSQUE LA TERMINAISON DU SYST ME D VACUATION EST LOIGN E D AU MOINS 244 CM D UN MUR VERTICAL Installing the Fireplace c...

Страница 17: ...Level the fireplace from side to side and from front to back 3 Shim the fireplace with non combustible material such as sheet metal as necessary 4 Secure the fireplace to the framing by nailing or scr...

Страница 18: ...mande de gaz tape 7 Conduit gaz REMARQUE Le conduit d alimentation en gaz doit tre install conform ment aux codes de construc tion locaux par un installateur qualifi approuv et ou agr selon les sp cif...

Страница 19: ...ale 356 mm 356 mm d approvisionnement CE CE Pression du 89 mm 254 mm collecteur CE CE Une d rivation de visite NPT de 3 mm est pr vue sur le c t d admission et sur le c t de sortie de la commande de g...

Страница 20: ...riodes prolong es De cette fa on le foyer ne pourra pas s allumer accidentellement Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet appareil NE n cessite PAS d...

Страница 21: ...TISSEMENT NE BRANCHEZ PAS DE COURANT DE 110 120 VCA L INTERRUP TEUR MURAL DE COMMANDE CELA D TRUIRAIT LAVALVE DE COMMANDE ATTENTION TIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES D BRANCHER POUR LE SERVICE DES C...

Страница 22: ...IPI Wiring Diagram RED ROUGE BLK NOIR IGNITION MODULE 3 VAC MODULE D ALLUMAGE 3V BROWN BRUN GREEN VERT ORG VALVE OPTIONAL REMOTE A DISTANCE EN OPTION REM REM FAN VENT ORG WHITE BLANC I S INTERMITTENT...

Страница 23: ...on Le sch ma suivant indique le d gagement vertical minimal et les dimensions horizontales maximales correspondantes des habillages de foyer et autres saillies combustibles au dessus du bord sup rieur...

Страница 24: ...SCELLAGE POUVANT R SISTER 149 C MINIMUM DOIT TRE UTILIS IL N EST PAS N CESSAIRE DE SCELLER CES JOINTS SEULS DES MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES UTILISANT UN ADH SIF POUVANT R SISTER 149 C MINIMUM SIN CESS...

Страница 25: ...installation instructions that accompany the logs or the instructions in manual bag assembly Save the log instructions with this manual If sooting occurs the logs might need to be repositioned slightl...

Страница 26: ...n place des braises EMBER MATERIALS BRAISES Place dime size pieces of ember material about 1 2 inch apart near port holes in burner top Do NOT press em bers into burner ports Cover the top of the burn...

Страница 27: ...ue le support soutenant la grille a t enlev reportez vous la page 31 Assurez vous que la grille repose directement sur le r fractaire V rifiez qu il n y ait pas d l ments d fectueux Tout l ment d fect...

Страница 28: ...yer Bien que la fr quence de l entretien et des services de votre foyer d pende de son utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d inspecter l...

Страница 29: ...e produit est prot g par un our plusieurs des brevets suivants tats Unis 4 112 913 4 408 594 4 422 426 4 424 792 4 520 791 4 793 322 4 852 548 4 875 464 5 000 162 5 016 609 5 076 254 5 191 877 5 218 9...

Отзывы: