background image

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Observez en tout temps les consignes de sécurité de base, que

voici quand vous utilisez cet équipement électrique:

LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES

INSTRUCTIONS

Coupez tous les circuits d'alimentation c.a. pendant

l'installation.

Utiliser seulement des conduits de cuivre.

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures, ne

permettez pas aux enfants d'utiliser ce produit sauf s'ils

sont sous surveillance étroite en tout temps.

Une borne de couleur verte marquée « Earth Ground »

(mise à la terre) est située à l'intérieur du compartiment

de câblage. Pour réduire les risques de choc électrique,

cette borne doit être branchée au dispositif de mise à la

terre fourni dans le panneau de distribution électrique

avec un fil de cuivre en continu de dimension équivalente

au conducteur d'alimentation de l'équipement.

Une cosse de métallisation est fournie pour les modèles

américains (deux pour les modèles canadiens) sur la face

extérieure. Pour réduire les risques de choc électrique,

branchez la grille locale de métallisation commune dans

la zone de la piscine, du spa ou de la cuve thermale à

ces bornes avec un conducteur isolé ou en fil de cuivre

nu de calibre minimal de 8 AWG US / 6 AWG Canada.

Les éléments métalliques installés sur le terrain, comme

les rails, les échelles, les drains ou autres ferrures

semblables, à l'intérieur 3 m de la piscine, du spa ou de

la cuve thermale doivent être raccordés au conducteur

de terre de l'équipement avec des conducteurs en cuivre

de calibre minimal de 8 AWG US / 6 AWG Canada.

AVIS À L’UTILISATEUR: Ce produit antiparasitaire doit

être employé strictement selon le mode d’emploi d’un tel

produit dans des conditions dangereuse constitue une

infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires.

CONSERVEZ CES INSTRUC-

TIONS

16

Garantie limitée - Produits d'automation et de chloration pour les piscines

1er octobre 2004

La présente garantie s'applique à tous les produits d'automation et de chloration pour les piscines fabriqués par Goldline

Controls, Inc. (Goldline) le ou après le 1er octobre 2004. Référez-vous aux garanties appropriées pour d'autres produits
Goldline ou les produits d'automation et de chloration pour les piscines fabriqués avant le 1er octobre 2004.

Aqua Rite/Trol/Logic — Piscines résidentielles aux États-Unis ou au Canada :

Goldline garantit que les produits Aqua Rite, Aqua Trol, et Aqua Logic (fabriqués avec des pièces Goldline dont les numéros

commencent avec AQ-RITE-, AQ-TROL-, AQ-LOGIC-, AQL-P-, AQL-PS-,ou AQL-CL-) installés dans les piscines privées,
résidentielles aux États-Unis ou au Canada sont exempts de défauts de matériaux ou de fabrication, dans des conditions

d'usage et d'entretien normales, pendant une durée de cinq ans suivant la date d'installation initiale du système, pourvu que

l'installation soit faite conformément aux instructions d'installation de Goldline et respecte les spécifications du produit. Si

une preuve écrite de la date initiale d'installation ne peut être fournie à Goldline, la date de fabrication des composants

électroniques Aqua Rite, Aqua Trol, ou Aqua Logic seront les seuls éléments pris en compte pour déterminer la date initiale

d'installation du système.

Lorsqu'un produit présentant un défaut de matériaux ou de fabrication est démonté et retourné port payé à l'intérieur de trois

(3) ans après la date initiale d'installation, Goldline Controls, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux

et le retournera port payé.  Si le produit défectueux est retourné port payé à Goldline entre trois (3) et cinq (5) ans suivant la

date initiale d'installation, Goldline, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux et facturera au client 60 %

du prix courant pour lesdits remplacements ou réparations, plus les frais d'expédition. Les frais pour démonter et reposer les
produits NE SONT PAS couverts dans la présente garantie.

Aqua Rite/Trol/Logic -- Piscines commerciales hors des États-Unis et du Canada :

Goldline garantit que les produits Aqua Rite, Aqua Trol, et Aqua Logic (fabriqués avec des pièces Goldline dont les numéros

commencent avec AQ-RITE-, AQ-TROL-, AQ-LOGIC-, AQL-P-, AQL-PS-,ou AQL-CL-) installés dans les piscines

commerciales partout, dans les piscines résidentielles publiques, ou dans les piscines hors des États-Unis ou du Canada sont
exempts de défauts de matériaux ou de fabrication, dans des conditions d'usage et d'entretien normales, pendant une durée d'un

an suivant la date d'installation initiale du système, pourvu que l'installation soit faite conformément aux instructions

d'installation de Goldline et respecte les spécifications du produit.  Si une preuve écrite de la date initiale d'installation ne

peut être fournie à Goldline, la date de fabrication des composants électroniques Aqua Rite, Aqua Trol, ou Aqua Logic seront

les seuls éléments pris en compte pour déterminer la date initiale d'installation du système.

Lorsqu'un produit présentant un défaut de matériaux ou de fabrication est démonté et retourné port payé à l'intérieur d'un (1)

an après la date initiale d'installation, Goldline Controls, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux

et le retournera port payé.  Les frais pour démonter et reposer les produits NE SONT PAS couverts dans la présente garantie.

Accessoires et pièces de rechange - toutes les piscines, partout :

Goldline garantit que les pièces de rechange et les produits accessoires (tout produit d'automation ou de chloration pour la

piscine dont le numéro de pièce ne commence pas avec AQ-RITE-, AQ-TROL-, AQ-LOGIC-, AQL-P-, AQL-PS-,ou AQL-CL-
) sont exempts de défauts de matériaux ou de fabrication, dans des conditions d'usage et d'entretien normales, pendant une

durée d'un an suivant de la date d'installation initiale du système, pourvu que l'installation soit faite conformément aux

instructions d'installation de Goldline et respecte les spécifications du produit.  Si une preuve écrite de la date initiale

d'installation ne peut être fournie à Goldline, la date de fabrication des produits ou des pièces seront les seuls éléments pris

en compte pour déterminer la date initiale d'installation du système.

Lorsqu'un produit présentant un défaut de matériaux ou de fabrication est démonté et retourné port payé à l'intérieur d'un (1)

an après la date initiale d'installation, Goldline Controls, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux

et le retournera port payé.  Les frais pour démonter et reposer les produits NE SONT PAS couverts dans la présente garantie.

Exclusions de garantie :

1.

Matériaux fournis ou travaux effectués par d'autres pendant le processus d'installation

2.

Dommages résultant d'une installation incorrecte, y compris l'installation sur des piscines plus grandes que la puis-

sance nominale du produit.

3.

Problèmes résultant du manquement à suivre les directives d'opération contenues dans les manuels du propriétaire des

produits en question.

4.

Problèmes résultant du manquement à maintenir la composition chimique de l'eau dans les niveaux recommandés.

5.

Problèmes résultant de tentatives d'altération, d'accidents, d'usage abusif, de négligence, de réparations ou de modi-
fications non autorisées, d'incendie, d'inondation, d'éclair, de gel, d'infiltration d'eau de l'extérieur, de guerre ou de

calamités naturelles.

LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSÉMENT MENTIONNÉE CI-DESSUS CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE

GARANTIE OFFERTE PAR GOLDLINE CONTROLS, INC. RELATIVEMENT À SES PRODUITS D'AUTOMATION ET

DE CHLORATION POUR LES PISCINES ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y
COMPRIS LA GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. GOLDLINE

CONTROLS, INC. NE SERA, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS,

SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT.

AUCUN GROSSISTE, REPRÉSENTANT, DISTRIBUTEUR, CONTRACTEUR, OU UNE AUTRE PERSONNE N'EST

AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE AU NOM DE GOLDLINE CONTROLS, INC. LA PRÉSENTE GARANTIE EST
NULLE SI LE PRODUIT A ÉTÉ MODIFIÉ D'UNE MANIÈRE QUELCONQUE APRÈS AVOIR QUITTÉ L'USINE.

Содержание Aqua Rite

Страница 1: ...Générateur de chlore électronique par www goldlinecontrols com Canada 888 238 POOL US 888 921 POOL AQUA ITE R 24G Inc ...

Страница 2: ...re Pour réduire les risques de choc électrique branchez la grille locale de métallisation commune dans la zone de la piscine du spa ou de la cuve thermale à ces bornes avec un conducteur isolé ou en fil de cuivre nu de calibre minimal de 8AWG US 6AWG Canada Les éléments métalliques installés sur le terrain comme les rails les échelles les drains ou autres ferrures semblables à l intérieur 3 m de l...

Страница 3: ...en Entretien Entretien 8 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Montage Montage Montage Montage Montage 10 Installations de plomberie Installations de plomberie Installations de plomberie Installations de plomberie Installations de plomberie 11 Câblage Câblage Câblage Câblage Câblage 12 DÉPANNAGE DÉPANNAGE DÉPANNAGE DÉPANNAGE DÉPANNAGE Dépannage Dépannage Dépannage Dépann...

Страница 4: ...des précipitations de la température et de la propreté de la piscine REMARQUE Goldline ne recommande pas d utiliser Aqua Rite pour générer du brome NOTE Avant de procéder à l installation de ce produit dans le système de purifica tion d eau saline pour une piscine ou un spa dont la bordure ou la terrasse ou le patio immédiat est faite de pierres naturelles consulter un spécialiste qualifié en inst...

Страница 5: ...es ci ans ent ci ºC ºF Ti Calcuim Ci Alcalinité Ai 53 60 66 76 84 94 103 12 16 19 24 29 34 39 3 4 5 6 7 8 9 Mode d emploi Mesurez le pH de l eau sa température sa concentration de calcium et son alcalinité À l aide du tableau trouvez les indices de température de calcium et d alcalinité à partir de vos mesures Introduire vos valeurs dans l équation Si l indice de saturation est supérieur à 0 2 il ...

Страница 6: ...est habituellement offert en sacs de 18 à 36 kg 40 à 80 lb étiquetés gros sel marin On peut également utiliser du sel pour conditionneurs d eau en pastilles mais celles ci prennent plus de temps à se dissoudre Ne pas employer de sel gemme de sel contenant du prussiate jaune de sodium de sel contenant des additifs anti agglomérants ni de sel iodé Comment ajouter ou enlever le sel Pour les piscines ...

Страница 7: ...1 300 136 333 152 367 533 167 243 400 567 182 258 433 600 197 274 467 633 212 289 500 667 227 304 1400 180 82 210 95 240 109 270 123 300 136 330 480 150 218 360 510 164 232 390 540 177 246 420 570 191 259 450 600 205 263 1600 160 73 187 85 213 97 240 109 267 121 293 427 133 195 320 453 145 207 347 480 158 219 373 507 170 231 400 533 182 243 1800 140 64 163 74 187 85 210 95 233 106 257 373 117 169 ...

Страница 8: ... 5 3 12 9 5 9 18 7 8 5 14 0 6 4 19 8 9 0 15 2 6 9 21 0 9 5 16 4 7 4 22 2 10 0 17 2 8 0 23 3 10 5 6 0 2 7 4 0 2 7 6 0 2 7 6 0 2 7 8 5 3 9 7 0 3 2 9 0 2 2 10 0 4 5 10 0 4 5 14 2 6 3 11 0 5 0 16 0 7 2 13 0 5 9 18 0 8 1 14 0 6 4 19 0 8 6 15 0 6 8 20 0 9 0 5 0 2 3 3 3 2 3 5 0 2 3 5 9 2 7 4 2 2 7 6 7 3 0 8 4 3 8 6 7 3 0 7 5 3 4 9 2 4 2 13 3 6 0 10 8 4 9 15 0 6 7 11 7 5 2 15 8 7 1 12 5 5 6 16 7 7 5 4 0 1...

Страница 9: ...u de la piscine est trop chaude ou trop froide pour permettre au système de fonctionner convenablement SUPER CHLORATION Ce voyant DEL s allume lorsque le mode d hyper chloration est activé Voir la description ci dessus CONTRÔLEÀDISTANCE Lorsqu il est allumé ce voyant indique qu un dispositif de commande automatique Goldline Aqua Logic Pentair Intellitouch Polaris Eos etc commande le fonctionnement...

Страница 10: ...litre Répétez la procédure pour revenir à l affichage en unités anglaises ppm et degrés Fahrenheit Fonctionnement En supposant que la composition chimique de l eau se situe à l intérieur des plages recommandées trois facteurs sous votre contrôle direct affectent la quantité de chlore générée par le systèmeAqua Rite comme suit 1 la durée de marche du système de filtrage chaque jour en heures 2 le r...

Страница 11: ...ettoyage au besoin appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Diagnostique situé à côté de l écran pour arrêter le clignotement de la DEL Inspecter la cellule et faire repartir la minuterie pour un autre cycle de 500 heures La cellule électrolytique du systèmeAqua Rite est munie d une fonction auto nettoyante incorporée dans la logique des commandes électroniques Dans la plupart des cas cette foncti...

Страница 12: ...ter la tâche enroulez le fil avant d immerger la cellule Laissez la cellule tremper pendant quelques minutes puis rincez la avec un tuyau d arrosage à haute pression Si les dépôts sont toujours présents répétez le trempage et le rinçage Remettez la cellule en place et inspectez à nouveau de temps à autre Hivérisation La cellule électrolytiqueAqua Rite et le commutateur de flux seront endommagés da...

Страница 13: ...agedelastationdecommandedusystèmeAquaRite Le système Aqua Rite est logé dans un boîtier imperméable qui convient à une installa tion à l extérieur La station de commande doit être installée à une distance minimale de 5 pi 2 mètres de la piscine du spa plus si les codes locaux l exigent La station de commande doit être montée à la verticale sur une surface plane en orientant les plaques d éjection ...

Страница 14: ...urations 2 et 3 permettent la chloration de la piscine et du spa en même temps en mode de débordement du spa mais empêche la sur chloration du spa en mode d opération du spa seulement N utilisez jamais la configuration 4 Commutateur de flux IMPORTANT un tuyau droit d au moins 12 po 25 cm doit être installé devant en amont du commutateur de flux Si le commutateurestinstalléderrièrelacellule celle c...

Страница 15: ...e de terre verte située au bas du boîtier Connexion Une cosse destinée au liage électrique est fixée au bas du boîtier du système voir le schéma ci dessous Le système Aqua Rite doit être raccordé avec du fil de cuivre de calibre 8AWG 6AWG au Canada au système électrique de la piscine Cellule électrolytique et commutateur de flux La cellule électrolytique et les câbles du commutateur de flux sont t...

Страница 16: ...Pentair Raccordez les fils aux bornes numérotées sur le côté opposé tel qu illustré dans le schéma ci dessous Notez que les couleurs marquées sur le Pentair PCB ne concordent pas avec celles du système Aqua Rite Polaris Raccordez les fils aux bornes appropriées tel qu illustré dans le schéma ci dessous Notez que la borne numéro 1 est marquée sur le Polaris PCB PANNEAU SECONDAIRE AQUA RITE 240 V CA...

Страница 17: ...Rite 7 Le numéro de version révisée du logiciel r1 xx La 8e fois que vous appuierez sur le bouton l affichage reviendra à l écran par défaut de concentration en sel De même si le bouton est laissé immobile pendant 30 secondes l affichage retournera à l écran par défaut de concentration en sel Problèmes fréquents et solutions 1 LaDELd alimentationnes allumepas Vérifiez qu une source d alimentation ...

Страница 18: ... chlore libre faible ou nul L interrupteurAqua Rite est à la positionARRÊT Le réglage du débit désiré est trop bas Faible concentration de stabilisant acide cyanurique La durée de filtrage est trop courte 8 heures pour les piscines de taille moyenne durée plus longue pour les piscines plus grandes La concentration de sel est trop faible inférieure à 2 500 ppm voir La DEL vérifiez le sel est allumé...

Страница 19: ...rol ou Aqua Logic seront les seuls éléments pris en compte pour déterminer la date initiale d installation du système Lorsqu un produit présentant un défaut de matériaux ou de fabrication est démonté et retourné port payé à l intérieur d un 1 an après la date initiale d installation Goldline Controls à sa seule discrétion réparera ou remplacera le produit défectueux et le retournera port payé Les ...

Страница 20: ...er du carbonate de sodium Trop élevée ajouter de l acide muriatique Alcalinité 80 120 ppm Stabiliisant 60 80 ppm TEST ÉSCART IDÉAL AJUSTER LE NIVEAU Sel 2700 3400 ppm Ajouter du sel au besoin pour augmenter Ajouter de l acide cyanurique pour augmenter Calcium 200 400 ppm Ajouter du calcium pour augmenter Cellule électrolytique Augmenter la production de chlore en tournant le bouton OU augmenter ou...

Отзывы: