background image

7

GB

 WARNING LABELS AND POINTS THAT NEED TO BE  OBSERVED

                                                               

Read these instructions carefully before use and keep them safe.  If you do not 

follow these instructions, your child’s safety can be impaired.

1.  This stroller is meant for 1 child from 0 months upwards, weighting up to 

15kg. The maximum load on this stroller may not exceed 15kg.

2.  WARNING: Do not leave your child unattended.

3.  WARNING: Keep all plastic packaging materials out of the reach of 

children, in order to avoid any risk of suffocation.

4.  WARNING: Before use, make sure that all catches are secured.

5.  WARNING: Use a safety belt as soon as your child can sit up unaided.

6.  WARNING: Always use the crotch belt in combination with the lap belt.

7.  WARNING: Any loads attached to the slider restrict the stroller’s stability.

8.  WARNING: Always use the parking brake when parking the stroller.

9.  WARNING: Remember that small parts can be swallowed by your child and 

can cause choking.

10. WARNING: Overloading, incorrect folding and use of non-approved 

accessories may damage or break this stroller.

11. WARNING: It may be unsafe to use accessories, e.g. child seats, bag 

hooks, rain covers etc., unless those approved by the manufacturer or 

distributor.

12. WARNING: It may be unsafe to use replacement parts other than those 

supplied or approved by the manufacturer or distributor.

13. WARNING: Do not lay any additional mattresses on the stroller.

14. Please use only original hauck accessories and original hauck spare parts.

15. Avoid extreme usage situations that restrict your control over the child and 

the stroller.

16. Warning: This product is not suitable for jogging or skating.

17. Do not ride on any escalators or stairs, and be careful using in the elevator 

while your child is in the stroller.

18. Only use the space allowed for loading and do not exceed the maximum 

permitted weight of 15kg.

19. This stroller is only designed for transporting 1 child in 1 time.

20. Please make sure that the child’s hands are nowhere new the folding area, 

so as not to risk them from being crashed if you have to fold up, unfold, or 

otherwise change the stroller or parts of it. 

21. The maximum loading weight of the basket is 3 kg.

THIS STROLLER COMPLIES WITH STANDARD DIN EN 1888:2003-06.

INSTRUCTIONS FOR USE

1.  ERECTING (fig 1).

 

Release transport lock.

2.  UNFOLDING (fig. 2)

 

Open the stroller until the locking latches on both sides have locked in place.

3.  REAR WHEEL ASSEMBLY (fig. 3a, 3b, 3c)

3a. Push both plastic brackets at the same time until they are locked onto the rear legs. Make sure the 

pushpin locks in the plastic housing hole securely. 

3b. Push the rear wheel with axle onto the rear brake housing until you hear a click sound when the metal 

clamp catches groove on the axle.  Pull it to ensure it is locked in place.

 

To remove the rear wheel, release the lock on the rear axle and pull the wheel off (3c).

4.  FRONT WHEEL ASSEMBLY (fig. 4a, 4b)

 

First take out the 2 plastic caps from the front wheel fork (4a), fix the front wheel through the front 

axle, then push the 2 plastic caps back to the front wheel fork (4b).  Make sure the pushpin locks in 

place and cannot be pull off. When changing the wheel, reverse the sequence.

5.  ADJUSTING THE FRONT WHEEL (fig. 5)

 

The front swivel wheel can be adjusted by locking or unlocking the lock, mount on top of the front 

wheel.

Содержание Roadster SL

Страница 1: ...UCTION F INSTRUCTIONS NL GEBRUIKSAANWIJZING P E INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRU ES DE USO I GR RUS PL ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI ACHTUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG...

Страница 2: ...2 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 6 1...

Страница 3: ...3 8 9 7b 7a 10b 12 11 10a 13 D C B A D Ring...

Страница 4: ...richt 11 WARNUNG Die Verwendung von Zubeh rteilen wie Kindersitze Taschenhaken Regenverdecke usw kann ein Sicherheitsrisiko darstellen es sei denn es handelt sich um die vom Hersteller oder Vertreiber...

Страница 5: ...uf der Schnalle und ziehen Sie die Schnalle dabei nach unten 8 EINSTELLEN DER FU ST TZE Abb 8 Dr cken Sie beide links und rechts Kn pfe um die Fu st tze in die gew nschte Position zu bringen 9 EINSTEL...

Страница 6: ...auck Setzen Sie den Kinderwagen nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus da die Qualit t der Sto bez ge und Plastikteile darunter leiden kann REINIGEN DER BEZ GE Nehmen Sie die Bez ge vom Gestell indem S...

Страница 7: ...the child and the stroller 16 Warning This product is not suitable for jogging or skating 17 Do not ride on any escalators or stairs and be careful using in the elevator while your child is in the str...

Страница 8: ...lder straps C are attached to the fasteners B Each strap has its own length adjuster D To undo the harness press the buttons and pull apart D Rings are provided for tment of a full safety harness The...

Страница 9: ...e kinderwagen beschadigd raakt of stuk gaat 11 WAARSCHUWING het gebruik van toebehoren zoals kinderzitjes haken regenkappen enz kan een veiligheidsrisico inhouden tenzij het gaat om toebehoren die doo...

Страница 10: ...echts om de voetensteun in de gewenste positie te brengen 9 INSTELLEN VAN DE DUWSTANG Afb 9 Druk op beide knoppen links en rechts aan de duwstang om de duwstang op de gewenste hoogte te brengen 10 MON...

Страница 11: ...iteit van de sto en bekleding en plasticonderdelen kan verminderen REINIGEN VAN DE BEKLEDING Neem de bekleding van het gestel door de lussen stiften of schroeven te lossen Lees voor de reiniging de aa...

Страница 12: ...e s crouler 10 AVERTISSEMENT L emploi d accessoires tels que les si ges pour enfant les crochets sac les capotes pour la pluie etc peut repr senter un risque au niveau s curit sauf s il s agit d acces...

Страница 13: ...acer le dossier en position couch e appuyez sur le bouton de la boucle tout en tirant la boucle vers le bas 8 R GLAGE DU REPOSE PIEDS Fig 8 Appuyez sur les deux boutons droite et gauche pour mettre le...

Страница 14: ...lantes ou us es Veuillez utiliser exclusivement les pi ces de rechange originales de hauck N exposez pas la voiture au rayonnement trop fort du soleil car la qualit des housses en tissu et des pi ces...

Страница 15: ...en da ar o romper el carrito 11 AVISO El uso de accesorios como asientos para ni os ganchos para bolsas cubiertas para la lluvia etc puede suponer un factor de riesgo a menos que se trate de accesorio...

Страница 16: ...a hebilla y colocar seguidamente el respaldo a la posici n de estar sentado Para colocar el respaldo a la posici n de tumbado pulsar el bot n de la hebilla estir ndola hacia abajo 8 AJUSTE DEL REPOSAP...

Страница 17: ...esgarradas defectuosas o desgastadas Utilice nicamente recambios originales de hauck No exponer el cochecito a una intensa radiaci n solar ya que ello podr a alterar la calidad de los forros de tela y...

Страница 18: ...lo 11 ADVERT NCIA A utiliza o de acess rios tais como cadeiras de crian a ganchos para bolsas capotas etc pode representar um perigo para a seguran a a n o ser que se trate de acess rios homologados p...

Страница 19: ...o fecho e ao mesmo tempo puxar o fecho para baixo 8 MODO DE AJUSTAR O APOIO PARA OS P S Fig 8 Carregue em ambos os bot es esquerdo e direito para colocar o apoio para os p s na posi o desejada 9 MODO...

Страница 20: ...carro de beb incid ncia demasiada dos raios solares As capas de tecido e as pe as de pl stico poderiam desbotar LIMPEZA DAS CAPAS Remova a capa da arma o desapertando para isso as pestanas os pinos e...

Страница 21: ...tta e l uso di accessori non omologati pu causare il danneggiamento o la rottura del passeggino 11 ATTENZIONE l uso di accessori come seggiolini ganci per borse mantelline parapioggia ecc pu rappresen...

Страница 22: ...zione desiderata premere entrambi i pulsanti a sinistra e a destra 9 REGOLAZIONE DEL MANICO ill 9 Per portare il manico nella posizione desiderata premere entrambi i pulsanti a sinistra e a destra 10...

Страница 23: ...ssono so rirne PULIZIA DEI RIVESTIMENTI Togliere i rivestimenti dal telaio sciogliendo i cappi e togliendo perni o viti Prima della pulizia leggere le istruzioni riportate sull etichetta Perpulireilri...

Страница 24: ...24 GR 1 1 0 15 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 hauck 15 16 17 18 15 19 1 20 21 3 DINEN1888 2003 06...

Страница 25: ...25 GR 1 1 2 2 3 3a 3b 3c 3a 3b 3c 4 4a 4b 2 4a 2 4b 5 5 6 6 7 7a 7b 8 8 9 9 10 10a 10b 10a 10b 11 11 12 12 13 2 0 bar 28PSI 14 13 C...

Страница 26: ...26 GR D D D hauck 30 C...

Страница 27: ...27 RUS 1 15 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 hauck 15 16 17 18 15 19 20 21 3 DIN EN 1888 2003 06...

Страница 28: ...28 RUS 1 1 2 2 3 3a 3b 3c 3 3b 3c 4 4a 4b 2 4a 2 4b 5 5 6 6 7 7a 7b 8 8 9 9 10 10a 10b 2 10a 10b 11 11 12 12 13 2 0 14 13 B A C B D 5 D D...

Страница 29: ...29 RUS hau k 30 C...

Страница 30: ...oprowadzi do tego e w zek zostanie uszkodzony lub si po amie 11 OSTRZE ENIE U ywanie akcesori w takich jak foteliki dla dzieci haczyki na torby budki itd mo e stanowi zagro enie bezpiecze stwa chyba e...

Страница 31: ...NIEGO PA KA rys 10a 10b Przedni pa k zamontowa bezpo rednio poni ej blokady zamykaj cej wk adaj c go w zaczepy 10a Klikni cie sygnalizuje e pa k w a ciwie zaskoczy w stela u Spr bowa wyci gn pa k ze s...

Страница 32: ...e na wszytej etykiecie W celu wykonania delikatnego czyszczenia poszycia nale y r wnomiernie przeciera je wilgotn ciereczk Je li w poszyciu lub na poszyciu nie ma cz ci z plastiku drewna lub metalu po...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...NGRIJK BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR DE TOEKOMST ZORGVULDIG LEZEN IMPORTANT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L AVENIR LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO...

Отзывы: