background image

27

RUS

 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯ И ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПУНК Ы                          

                              

Перед использование прочитайте пожалуйста эти указания очень внимательно 

и надёжно сохраните их. Если Вы не будете следовать этим указаниям, то при 

определённых обстоятельствах может пострадать безопасность Вашего ребёнка.

1.  Эта детская коляска предназначена для одного ребёнка в возрасте от 

рождения и до веса ребёнка в 15 кг. Общая нагрузка детской коляски не 

должна превышать 15 кг. 

2.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте ребёнка без присмотра.

3.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить опасность удушья, держите все 

детали упаковки из пластика и полиэтилена вне досягаемости детей.

4.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием убедитесь, что все 

предохранительные приспособления закрыты.

5.    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте ремень безопасности, как только Ваш 

ребёнок начнёт сидеть самостоятельно.

6.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте шаговый ремень всегда в комбинации с 

набедренным ремнём. 

7.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Грузы (сумки), подвещенные на ручку коляски, влияют 

на устойчивость коляски.

8.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно пользуйтесь стояночным тормозом, если 

Вы хотите поставить коляску постоять.

9.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Смотрите за тем, чтобы ребёнок не мог проглотить 

мелкие части и задохнуться из-за этого.

10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перегрузка, неправильное складывание коляски и 

использование неразрешённых принадлежностей могут привести к тому, что 

детская коляска будет повреждена или сломается.

11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Применение таких принадлежностей как детское 

сидение, крючки дял сумок, крыша от дождя и прочих может представлять 

собой фактор риска, если речь при этом идёт о принадлежностях, 

недопущенных изготовителем или же его представителем.

12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование запчастей, которые не поставлены или 

не допущены изготовителем или сбытовиком, может представлять собой 

фактор риска.  

13. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не кладите никаких дополнительных матрацев в 

детскую коляску.

14. Применяйте пожалуйста только настоящие принадлежности и настоящие 

запчасти от фирмы «Наукк» (hauck).

15. Избегайте опасных манёвров, чтобы не потерять контроль над ребёнком и не 

ограничить движения детской коляски.

16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это изделие не пригодно для бега с ним или катания на 

роликах.

17. Не двигайте эту детскую коляску по эскалатору или лестницам, будьте 

внимательны при использовании лифта, если Ваш ребёнок находится в 

детской коляске.

18. Кладите грузы в детскую коляску только в предназначенные для этого места и 

не допускайте превышения максимально допустимого веса в 15 килограмм.

19.Эта детская коляска расчитана только на одного ребёнка.

20. Убедитесь в том, что руки ребёнка не находятся вблизи складывающихся 

частей, чтобы избежать того, что руки ребёнка могут быть защемлены, если 

детская коляска или её отдельные части должны открываться, закрываться, 

складываться или на них будут предприняты какие-то изменения. 

21. Максимальная нагрузка на корзинку коляски составляет 3 кг.

ЭТА ДЕТСКАЯ КОЛЯСКА СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ DIN EN 1888:2003-06.

Содержание Roadster SL

Страница 1: ...UCTION F INSTRUCTIONS NL GEBRUIKSAANWIJZING P E INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRU ES DE USO I GR RUS PL ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI ACHTUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG...

Страница 2: ...2 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 6 1...

Страница 3: ...3 8 9 7b 7a 10b 12 11 10a 13 D C B A D Ring...

Страница 4: ...richt 11 WARNUNG Die Verwendung von Zubeh rteilen wie Kindersitze Taschenhaken Regenverdecke usw kann ein Sicherheitsrisiko darstellen es sei denn es handelt sich um die vom Hersteller oder Vertreiber...

Страница 5: ...uf der Schnalle und ziehen Sie die Schnalle dabei nach unten 8 EINSTELLEN DER FU ST TZE Abb 8 Dr cken Sie beide links und rechts Kn pfe um die Fu st tze in die gew nschte Position zu bringen 9 EINSTEL...

Страница 6: ...auck Setzen Sie den Kinderwagen nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus da die Qualit t der Sto bez ge und Plastikteile darunter leiden kann REINIGEN DER BEZ GE Nehmen Sie die Bez ge vom Gestell indem S...

Страница 7: ...the child and the stroller 16 Warning This product is not suitable for jogging or skating 17 Do not ride on any escalators or stairs and be careful using in the elevator while your child is in the str...

Страница 8: ...lder straps C are attached to the fasteners B Each strap has its own length adjuster D To undo the harness press the buttons and pull apart D Rings are provided for tment of a full safety harness The...

Страница 9: ...e kinderwagen beschadigd raakt of stuk gaat 11 WAARSCHUWING het gebruik van toebehoren zoals kinderzitjes haken regenkappen enz kan een veiligheidsrisico inhouden tenzij het gaat om toebehoren die doo...

Страница 10: ...echts om de voetensteun in de gewenste positie te brengen 9 INSTELLEN VAN DE DUWSTANG Afb 9 Druk op beide knoppen links en rechts aan de duwstang om de duwstang op de gewenste hoogte te brengen 10 MON...

Страница 11: ...iteit van de sto en bekleding en plasticonderdelen kan verminderen REINIGEN VAN DE BEKLEDING Neem de bekleding van het gestel door de lussen stiften of schroeven te lossen Lees voor de reiniging de aa...

Страница 12: ...e s crouler 10 AVERTISSEMENT L emploi d accessoires tels que les si ges pour enfant les crochets sac les capotes pour la pluie etc peut repr senter un risque au niveau s curit sauf s il s agit d acces...

Страница 13: ...acer le dossier en position couch e appuyez sur le bouton de la boucle tout en tirant la boucle vers le bas 8 R GLAGE DU REPOSE PIEDS Fig 8 Appuyez sur les deux boutons droite et gauche pour mettre le...

Страница 14: ...lantes ou us es Veuillez utiliser exclusivement les pi ces de rechange originales de hauck N exposez pas la voiture au rayonnement trop fort du soleil car la qualit des housses en tissu et des pi ces...

Страница 15: ...en da ar o romper el carrito 11 AVISO El uso de accesorios como asientos para ni os ganchos para bolsas cubiertas para la lluvia etc puede suponer un factor de riesgo a menos que se trate de accesorio...

Страница 16: ...a hebilla y colocar seguidamente el respaldo a la posici n de estar sentado Para colocar el respaldo a la posici n de tumbado pulsar el bot n de la hebilla estir ndola hacia abajo 8 AJUSTE DEL REPOSAP...

Страница 17: ...esgarradas defectuosas o desgastadas Utilice nicamente recambios originales de hauck No exponer el cochecito a una intensa radiaci n solar ya que ello podr a alterar la calidad de los forros de tela y...

Страница 18: ...lo 11 ADVERT NCIA A utiliza o de acess rios tais como cadeiras de crian a ganchos para bolsas capotas etc pode representar um perigo para a seguran a a n o ser que se trate de acess rios homologados p...

Страница 19: ...o fecho e ao mesmo tempo puxar o fecho para baixo 8 MODO DE AJUSTAR O APOIO PARA OS P S Fig 8 Carregue em ambos os bot es esquerdo e direito para colocar o apoio para os p s na posi o desejada 9 MODO...

Страница 20: ...carro de beb incid ncia demasiada dos raios solares As capas de tecido e as pe as de pl stico poderiam desbotar LIMPEZA DAS CAPAS Remova a capa da arma o desapertando para isso as pestanas os pinos e...

Страница 21: ...tta e l uso di accessori non omologati pu causare il danneggiamento o la rottura del passeggino 11 ATTENZIONE l uso di accessori come seggiolini ganci per borse mantelline parapioggia ecc pu rappresen...

Страница 22: ...zione desiderata premere entrambi i pulsanti a sinistra e a destra 9 REGOLAZIONE DEL MANICO ill 9 Per portare il manico nella posizione desiderata premere entrambi i pulsanti a sinistra e a destra 10...

Страница 23: ...ssono so rirne PULIZIA DEI RIVESTIMENTI Togliere i rivestimenti dal telaio sciogliendo i cappi e togliendo perni o viti Prima della pulizia leggere le istruzioni riportate sull etichetta Perpulireilri...

Страница 24: ...24 GR 1 1 0 15 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 hauck 15 16 17 18 15 19 1 20 21 3 DINEN1888 2003 06...

Страница 25: ...25 GR 1 1 2 2 3 3a 3b 3c 3a 3b 3c 4 4a 4b 2 4a 2 4b 5 5 6 6 7 7a 7b 8 8 9 9 10 10a 10b 10a 10b 11 11 12 12 13 2 0 bar 28PSI 14 13 C...

Страница 26: ...26 GR D D D hauck 30 C...

Страница 27: ...27 RUS 1 15 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 hauck 15 16 17 18 15 19 20 21 3 DIN EN 1888 2003 06...

Страница 28: ...28 RUS 1 1 2 2 3 3a 3b 3c 3 3b 3c 4 4a 4b 2 4a 2 4b 5 5 6 6 7 7a 7b 8 8 9 9 10 10a 10b 2 10a 10b 11 11 12 12 13 2 0 14 13 B A C B D 5 D D...

Страница 29: ...29 RUS hau k 30 C...

Страница 30: ...oprowadzi do tego e w zek zostanie uszkodzony lub si po amie 11 OSTRZE ENIE U ywanie akcesori w takich jak foteliki dla dzieci haczyki na torby budki itd mo e stanowi zagro enie bezpiecze stwa chyba e...

Страница 31: ...NIEGO PA KA rys 10a 10b Przedni pa k zamontowa bezpo rednio poni ej blokady zamykaj cej wk adaj c go w zaczepy 10a Klikni cie sygnalizuje e pa k w a ciwie zaskoczy w stela u Spr bowa wyci gn pa k ze s...

Страница 32: ...e na wszytej etykiecie W celu wykonania delikatnego czyszczenia poszycia nale y r wnomiernie przeciera je wilgotn ciereczk Je li w poszyciu lub na poszyciu nie ma cz ci z plastiku drewna lub metalu po...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...NGRIJK BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR DE TOEKOMST ZORGVULDIG LEZEN IMPORTANT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L AVENIR LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO...

Отзывы: