background image

42

EN
DE

• 

Masonry walls (E).

 Leave 50 mm between 

the stove and walls, provided that the air can 
circulate in front and to one side of the stove. 
If the stove is installed in a recessed wall, leave 
100 mm between the stove and walls for the air 
circulation.3.2. Kiukaan asentaminen

 

3.2. Installing the Stove

3.2.1. Adjustable Legs

The adjustable legs enable the stove to be installed 
firmly on an inclined floor. The adjustable range is 
0–30 mm. Unscrew the adjustable feet to an ex-
tent that allows them to be adjusted using a wrench 
(17 mm) when the stove is in position.

The adjustable feet could scratch the floor 

surface if the stove is moved on the floor.

 
3.2.2. Connecting the Stove to a Masonry Flue 

 

Make an opening in the fireproof wall for the flue 
connection. Notice that the opening has to be at 
the correct height, if you intend to use, for instance, 
a protective bedding. The hole should be slightly 
larger than the flue connecting pipe. A suitable gap 
around the connection pipe is ca. 10 mm. It is advis-
able to round off the inner corners of the flue open-
ing to ensure that the combustion gases can flow 
freely to the flue. Additional accessories are available 
to make the installation easier ( 3.4.).

Connecting the stove to a masonry flue via the 
rear connection opening (figure 11)

1. 

Bend the cover hatch downwards.  Attach the flue 
connection pipe to the rear connection opening. 
Ensure that the pipe fits tightly in place.

2. 

Push the stove into place. Do not block the flue by 
pushing the flue connection pipe too far into the 
flue. If necessary, shorten the pipe.

3. 

Seal the flue connection pipe to the opening in 
the fireproof wall, for example, by using fireproof 
mineral wool. Make sure that the flue connection 
is tightly sealed. Add more fireproof mineral wool 
if necessary.

• 

Gemauerte Wände (E).

 Lassen Sie 50 mm 

zwischen Ofen und Wänden, vorausgesetzt, 
die Luft kann vor dem Ofen und auf einer 
Seite zirkulieren. Wenn der Ofen in eine Nische 
eingebaut wird, lassen Sie für die Luftzirkulation 
zwischen dem Ofen und den Wänden 100 mm 
Platz.

3.2. Montage des Ofens

3.2.1. Verstellbare Füße des Ofens

Die verstellbaren Füße dienen zur sicheren Installation 
auf schiefer Grundfläche. Regelbereich 0–30 mm. Die 
verstellbaren Füße sollten bis zu einem Ausmaß gelöst 
werden, das es ermöglicht, sie mit einem Gabelschlüs-
sel (17 mm) einzustellen, wenn der Ofen an seinem 
Platz steht. 

Die verstellbaren Füße können die Boden-
oberfläche zerkratzen, wenn der Ofen auf 
dem Boden bewegt wird.

3.2.2. Anschluss des Ofens an einen gemauerten 
Rauchfang

Stellen Sie in der Brandmauer eine Öffnung für den 
Abzugsanschluss her. Beachten Sie, falls Sie z.B. eine 
Schutzplatte anzubringen gedenken, dass sich die 
Öffnung auf der richtigen Höhe befinden muss. Das 
Loch sollte etwas größer sein als der Durchmesser 
des Abzugsanschlussrohres. Eine Dichtungslücke von 
etwa 10 mm um das Rohr herum ist angemessen. Es 
ist ratsam, die inneren Ecken der Rauchfangsöffnung 
abzurunden, damit die Rauchgase in den Rauchfang 
frei abziehen können. Zur einfacheren Montage steht 
zusätzliches Zubehör zur Verfügung ( 3.4.).

Anschluss des Ofens an einen gemauerten 
Rauchfang über die hintere Anschlussöffnung 
(Abbildung 11)

1. 

Biegen Sie den Deckel nach unten. Bringen 
Sie das Abzugsanschlussrohr an die hintere 
Anschlussöffnung an. Das Rohr muss fest an 
seinem Platz sitzen.

2. 

Schieben Sie den Ofen an seine Position. Schieben 
Sie das Abzugsanschlussrohr nicht zu weit in den 
Rauchfang hinein. Kürzen Sie das Rohr, falls not-
wendig.

Содержание Harvia 22 GreenFlame

Страница 1: ...pb accountor ru 191015 54 1157847200818 78123258294 mail spb accountor ru FI Puul mmitteisen kiukaan asennus ja k ytt ohje SV Monterings och bruksanvisning f r vedeldad bastuugn EN Instructions for In...

Страница 2: ...a Lue ohje ennen kuin asennat tai k yt t kiuasta S ilyt ohje my hemp tarvetta varten INNEH LL 1 TEKNISK INFORMATION 5 1 ALLM NT 7 1 1 Ugnens delar 7 1 2 Br nslets f rbr nning 8 2 BRUKSANVISNING 9 2 1...

Страница 3: ...re installing or using the stove Keep the instructions for fu ture reference INHALT 1 TECHNISCHE DATEN 26 1 ALLGEMEINES 28 1 1 Ofenteile 28 1 2 Verbrennung 29 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 30 2 1 Warnungen 30...

Страница 4: ...2 9 Probleemide lahendamine 58 3 PAIGALDUSJUHIS 60 3 1 Enne paigaldamist 60 3 1 1 Saunaruumi ventilatsioon 60 3 1 2 P randa kaitsmine 61 3 1 3 Ohutuskaugused 63 3 2 Kerise paigaldamine 64 3 2 1 Keris...

Страница 5: ...ter mm 115 115 115 Kivim r max kg M ngd stenar max kg 40 40 40 Kivikoko cm Stenstorlek cm 10 15 10 15 10 15 Paino kg Vikt kg 73 78 83 Leveys mm Bredd mm 450 550 450 Syvyys mm Djup mm 510 510 660 Korke...

Страница 6: ...lamiseen vaikuttavien osien vaatimuksenmukaisuus Krav verensst mmelse mellan delar som inverkar p brinnandet p p p Pintal mp tila Yttemperatur p p p Vaarallisten aineiden p st Utsl pp av farliga mnen...

Страница 7: ...ed f r l g effekt m ste v rmas upp l ngre och h rdare vilket f rkortar ugnens livs l ngd Observera att oisolerade v gg och takytor t ex tegel glas kakel betong kar ugnens effektbehov F r varje kvadrat...

Страница 8: ...een ja savukaasup st ihin 1 2 Br nslets f rbr nning Ungnen har en gallerl sning som effektiviserar f r br nningen styrenheterna f r f rbr nningsluft 1 i eldstaden styr en del av luften till eldstadens...

Страница 9: ...harjalla ja imurilla Jos ulkona l mmitt minen ei ole mahdollista aloita kohdasta 2 T ll in savua tulee saunaan runsaammin L s bruksanvisningen noggrant innan du anv nder ugnen 2 1 Varningar L ngvarigt...

Страница 10: ...et hel ht v t kun niit ly d n toisiaan vasten Puun kosteus vaikuttaa merkitt v sti sek 2 Montera ugnen genom att f lja monteringsanvis ningen Stapla stenarna i ugnen 2 5 3 V rm upp bastun till normal...

Страница 11: ...t eiv t sovellu kiuaskiviksi Huuhdo kiuaskivet kivip lyst ennen kiukaaseen latomista ningens renhet som ugnens verkningsgrad Som t ndmaterial passar n ver eller t ex tidningspapper I ugnen f r man int...

Страница 12: ...ltaan noin 8 12 cm puita huomioi aloituspanoksen m r taulukko 2 3 Aseta sytykkeet polttopuiden p lle P lt sytytt minen aiheuttaa v hiten p st j 4 Sytyt sytykkeet ja sulje luukku Vetoa s det n tuhkalaa...

Страница 13: ...ruilla voimakkaan l mm nvaihtelun vuoksi N r uppv rmningen av bastuugnen startar ska askl dan dras ut till ppet l ge mot stoppanord ningen 30 mm F r starkt drag g r att bastuugnens hela stomme blir r...

Страница 14: ...hkalaatikko on t ynn Kiukaan savukanavat ovat tukossa 2 8 Hormiliitosputki on liian syv ll hormissa 3 2 2 2 8 Underh ll Bastuugn Askl dan skall alltid t mmas innan ugnen v rms upp s att f rbr nningsga...

Страница 15: ...hienojakoinen kiviaines ja savu jota p see sau naan esim polttopuiden lis misen yhteydess Bastun v rms inte upp Bastun r f r stor i relation till ugnens uppv rm ningseffekt se tabell 1 Bastun har stor...

Страница 16: ...a esim lauteiden alta 3 1 F re montering Innan ugnen installeras s kerst ll att alla krav p s kerhetsavst nd uppfylls Inga elapparater elledningar eller br nnbara material f r finnas innanf r ugnens s...

Страница 17: ...ilseest K yt tummia lattiap l lysteit ja sauma aineita 3 1 2 Skydd av golvet bild 8 A Betonggolv inte plattbel ggning Ugnen kan installeras direkt p betonggolvet om betongplattans tjocklek r minst 60...

Страница 18: ...kerhetsavst nd Bristf llig stenstapling kan leda till att konstruktionerna v rms upp till farliga temperaturer ocks utanf r s kerhetsavst n den N mnda s kerhetsavst nd g ller endast n r stenarna stapl...

Страница 19: ...a seinien v liin 50 mm ilmarako T m edellytt ett kiukaan etupuoli ja toinen kylki ovat vapaana ilmankierrolle Jos kiuas asennetaan sein syven nykseen j t kiukaan ja seinien v liin 100 mm ilmarako Se b...

Страница 20: ...sselill K nn suojaluukku takaisin yl s ja lukitse se ruuvilla paikalleen 3 2 Montering av ugnen 3 2 1 Ugnens st llbara ben Med hj lp av st llbara benen kan du installera ug nen rakt och stadigt ocks p...

Страница 21: ...a suojasein n yl pinnan tasolta tai sen ala puolelta 4 F st r kkanalens anslutningsr r i ugnens vre anslutnings ppning S kerst ll att anslutningsr ret sitter fast t tt och stadigt 5 Skjut ugnen p plat...

Страница 22: ...ta Bild 12 Anslutning av ugnen till en murad r kkanal via den vre anslutnings ppningen 1 3 2 560 Kuva 11 Kiukaan liitt minen muurattuun savuhormiin takaliit nt aukon kautta Bild 11 Anslutning av ugnen...

Страница 23: ...23 FI SV max 0 mm 3 4 1 2 2 3 Kuva 13 Kiukaan liitt minen Harvia ter spiippuun Bild 13 Anslutning av ugnen till Harvia st lskorsten Mitat millimetrein M tten i millimeter...

Страница 24: ...vasemmalle Katso kuva 15 3 3 Byte av luckans ppningsriktning Luckan till eldrummet kan monteras s att den ppnas antingen t h ger eller t v nster Se bild 15 Y05 0841 Kuva 14 Kahvan asentaminen Bild 14...

Страница 25: ...Till ggsutrustning A Harvia st lskorsten WHP1500 3 2 3 B Vattenv rmare VL22l Installeras ovanf r den vre anslutnings ppningen Vid anv ndning av skyddsv gg f r eldstad eller annat skydd som inte skydda...

Страница 26: ...ng mm Durchmesser der Anschluss ffnung mm 115 115 115 Stone quantity max kg Steinmenge max kg 40 40 40 Stone size cm Steingr e cm 10 15 10 15 10 15 Weight kg Gewicht kg 73 78 83 Width mm Breite mm 450...

Страница 27: ...combustible materials Sicherheitsabst nde zu brennbaren Materialien 3 1 3 3 1 3 3 1 3 Conformity of combustion components Emission von unbrennbaren Stoffen p p p Surface temperature Oberfl chentempera...

Страница 28: ...ist muss der Ofen l nger und intensiver be heizt werden was seine Lebensdauer verk rzt Beachten Sie bitte dass nicht isolierte W nde und Dachoberfl chen wie zum Beispiel Ziegel Glas Ka cheln und Beto...

Страница 29: ...g effi ciency and the flue gas emissions 1 2 Verbrennung Der Ofen hat ein speziellen Rost der den Brennpro zess verbessert Die Verbrennungsluftkan le 1 der Brennkammer f hren einen Teil der Luft ber F...

Страница 30: ...oke in the sauna room Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbe triebnahme des Ofens aufmerksam durch 2 1 Warnungen Ein langer Aufenthalt in einer hei en Sauna f hrt zum Ansteigen der K rpertemperatur wa...

Страница 31: ...water sandpaper Clean the container carefully after sanding Do not use steel wool to remove rust spots beginnen Sie mit Schritt 2 Dies f hrt zu mehr Rauch im Saunaraum 2 Montieren Sie danach den Ofen...

Страница 32: ...hleifpapier mit 400er K rnung oder gr ber Reinigen Sie den Wasserbeh lter nach dem Schleifen sorgf ltig Verwenden Sie keine Stahlwolle um Rostflecken zu entfernen 2 4 Brennmaterial Trockenes Holz ist...

Страница 33: ...nside the stove s safety distances Ext ractor fans when operated in the same space as the stove may cause problems 1 Empty the ash box 2 Place the firewood into the fire chamber leaving enough room fo...

Страница 34: ...m Durchmesser von 8 12 cm die Holzmenge beim Anfeuern beachten Tabelle 2 3 Legen Sie das Z ndholz oben auf das Brennholz Wenn das Feuer von der Spitze des Brennholzes aus angefacht wird werden weniger...

Страница 35: ...g the chimney the soot build up in the flue may ignite 2 7 Saunawasser Bei dem Wasser das auf die Steine gesch ttet wird sollte es sich um klares Haushaltswasser handeln Sorgen Sie f r Wasser mit ausr...

Страница 36: ...ansammeln der in Brand geraten kann Im Falle eines Ru brandes beachten Sie folgende Anweisungen 1 Schlie en Sie den Aschekasten die Ofent r und den Rauchabzug soweit vorhanden 2 Kontaktieren Sie die...

Страница 37: ...the air flow and smoke that enters the sauna for example when adding firewood berpr fen Sie die Anordnung der Steine 2 5 Entfernen Sie die kleinen Steinst cke und alle Steine die weniger als 10 cm Du...

Страница 38: ...en Sie vor der Montage des Ofens da f r dass alle Anforderungen bez glich der Sicherheitsabst nde eingehalten werden Inner halb des Sicherheitsabstands um den Ofen herum d rfen sich keine elektrischen...

Страница 39: ...se floor coverings made of dark materials and dark joint grouts Mechanische Entl ftung Abbildung 7 A Die Frischluftzufuhr muss sich etwa 500 mm ber dem Ofen befinden und B der Auslass sollte in Bodenn...

Страница 40: ...tances Abbildung 9 Sicherheitsabst nde min 100 min 100 min 100 E min 50 A B C B B D D B C G min 50 min 50 D E RS LS Figure 8 Protecting the floor Abbildung 8 Bodenschutz min 60 All dimensions in milli...

Страница 41: ...made of inflammable materials The minimum safety distances to inflammable materials on either side B behind the stove C in the front D Minimum safety distance on the water container side in RS LS mod...

Страница 42: ...ll for example by using fireproof mineral wool Make sure that the flue connection is tightly sealed Add more fireproof mineral wool if necessary Gemauerte W nde E Lassen Sie 50 mm zwischen Ofen und W...

Страница 43: ...of the chimney must start from the same level as the top surface of the protective cover or underneath it 3 Dichten Sie das Abzugsanschlussrohr in der ffnung der feuerfesten Wand ab z B mit feuer fest...

Страница 44: ...ten Rauchfang ber die obere Anschluss ffnung 1 3 2 560 Figure 11 Connecting the stove to a masonry flue via the rear connection opening Abbildung 11 Anschluss des Ofens an einen gemauerten Rauchfang b...

Страница 45: ...die obere Anschluss ffnung des Ofens an Vergewissern Sie sich dass das Ofenrohr fest an seinem Platz sitzt Genauere Anweisungen finden Sie in den Installationsanweisungen des Stahlschornsteins Bei Ver...

Страница 46: ...See figure 15 3 3 nderung der ffnungsrichtung der Ofent r Die Ofent r kann so montiert werden dass sie ent weder nach links oder nach rechts zu ffnen ist Siehe Abbildung 15 Y05 0841 Figure 14 Mounting...

Страница 47: ...r A Harvia Stahlschornstein WHP1500 3 2 3 B Warmwasserbeh lter VL22l Oben auf der oberen Anschluss ffnung montiert Wenn ein Schutzmantel oder ein anderer Schutz benutzt wird der nicht gro genug ist u...

Страница 48: ...22 Korstna n utav temperatuuriklass T600 T600 T600 Suitsuava diameeter mm 115 115 115 Kivide hulk max kg 40 40 40 Kivide suurus cm 10 15 10 15 10 15 Kaal kg 73 78 83 Terasraami l bim t mm 450 550 450...

Страница 49: ...erjalideni 3 1 3 3 1 3 3 1 3 P lemist m jutavate komponentide vastavus p p p Pinnatemperatuur p p p Ohtlike hendite eritamine NPD NPD NPD Puhastatavus p p p Suitsugaaside temperatuur 338 C 338 C 338 C...

Страница 50: ...ri sellise seina ja laepinna kohta lisage ruumalale veel 1 2 m3 Kui sauna seinad on j medatest palkidest siis tuleb sauna ruumala korrutada 1 5 ga N ited 10 m3 sauna mille ks 2 m k rge ja 2 m lai sein...

Страница 51: ...parandav tuharest P lemiskambri hukanalid 1 suunavad osa hust tule kohale p lemiskambri lemisse ossa joonis 2 Nii p levad ja annavad soojust ka suitsu gaasid P lemiskambri hukanalid l katakse ahjude...

Страница 52: ...udes ettevaatlik sest lava ja p rand v ivad olla libedad rge kunagi minge sauna alkoholi kangete ravimi te v i narkootikumid m ju all rge magage kunagi kuumas saunas Mere hk ja niiske kliima v ib keri...

Страница 53: ...ett k sitseda Kui keris on kuum hoidke veemahuti alati vett nii palju t is kui v imalik Kuum keris kahjustab t hja v i t hjendatud mahutit Hoidke veemahuti puhtana Veemahuti on valmistatud roostevabas...

Страница 54: ...ele ning ka kerise kasuteguri le Tuld v ite alustada kasetohu v i ajalehtedega rge p letage kerises j rgmisi materjale K rge p lemistemperatuuriga materjalid nagu n iteks puitlaastplaat plastmass s si...

Страница 55: ...e ja kerise korpuse vahele 4 Joonis 4 Kerise kivide ladumine 2 5 10 15 Aiaj tmed nagu n iteks hein lehed Vedelk tus 2 5 Kerisekivid Kivide l bim t peab olema 10 15 cm Kerisekividena tuleks kasutada ai...

Страница 56: ...malt reguleerida tu hasahtlit avades sulgedes Keris ei ole etten htud kasutamiseks lahtise uksega T helepanu K epidemed v ivad kuumeneda kerist kasutades Kasutage komplektis olevat t riista ukse ja tu...

Страница 57: ...aegselt roostetama hakata Eriti kiiresti tekib rooste merevee toimel Majapidamisvee le kehtivad j rgmised n uded huumusesisaldus 12 mg liitris rauasisaldus 0 2 mg liitris kaltsiumisisaldus 100 mg liit...

Страница 58: ...utatud Mittet ielikust p lemisest ja korstna mitteregu laarsel puhastamisel kogunev tahm v ib korstnas s tteida Korstnap lengu korral tuleks ette v tta j rgne vad sammud 1 Sulge tuhaluuk kerise uks ja...

Страница 59: ...ja kivid l bim du ga alla 10 cm Asendage murenenud kivid uute kahjustamata kividega Kerisest eraldub l hnasid Vt l ik 2 2 Kuum keris v ib v imendada huga segunenud l hnasid mida siiski ei p hjusta sa...

Страница 60: ...utatava l ri kasutamine ei ole lubatud Tuleohutuseeskirjade kohta saate ksikasjaliku mat informatsiooni kohalikelt tuleohutuse eest vastutavatelt ja keriste paigaldamist reguleeriva telt ametiv imudel...

Страница 61: ...eekindlad materjalid ei talu kerise soojuskiirgust Kaitske p randat Harvia kaitsealuse 3 4 v i sarnase soojuskiirguse eest kaitsva kihiga Tuleohtlikust materjalist valmistatud p rand Kaitske p randat...

Страница 62: ...n Linear 22 Green Flame 1265 400 380 500 70 9 Joonis 9 Ohutuskaugused min 100 min 100 min 100 E min 50 A B C B B D D B C G min 50 min 50 D E RS LS 8 Joonis 8 P randa kaitsmine min 60 K ik m tmed milli...

Страница 63: ...mine v ib p hjustada mbritsevate struktuuride kuumenemise ohtlikele temperatuuridele isegi v ljaspool ohu tuskaugusi M ratud ohutuskaugused kehtivad ainult juhul kui kivid on asetatud nii nagu kir jel...

Страница 64: ...stada 3 2 2 Kerise hendamine suitsul riga Tehke tulekindlasse seina suitsutoru jaoks auk Auk peab olema hendustorust pisut suurem Toru mber peaks j ma umbes 10 mm laiune huvahe Kui te kavatsete paigal...

Страница 65: ...s gavale l ri Vajadusel l hendage toru 6 Tihendage suitsutoru ja tulekindla seina hen dus n iteks tulekindla mineraalvillaga Veenduge suitsul ri henduse tiheduses Vajadusel lisage tulekindlat mineraa...

Страница 66: ...4 6 5 2 1 2 3 12 Joonis 12 Kerise hendamine suitsul riga lemise hendusava kaudu 1 3 2 560 11 Joonis 11 Kerise hendamine suitsul riga tagumise hendusava kaudu K ik m tmed millimeetrites K ik m tmed mil...

Страница 67: ...67 RU ET max 0 mm 3 4 1 2 2 3 13 Harvia Joonis 13 Kerise hendamine Harvia teraskorstnaga 2 3 4 K ik m tmed millimeetrites...

Страница 68: ...miskambri ukse avanemissuuna muutmine P lemiskambri ukse saab panna avanema nii parema le kui ka vasakule poole Vt joonis 15 Y05 0841 14 Joonis 14 K epideme paigaldamine 15 Joonis 15 Kerise p lemiskam...

Страница 69: ...uitsutoru Tuleohtlike materjalide ohu tuskaugus kaitsmata suitsutorust on 500 mm Kiirguskaitse kasutamisel on ohutuskaugus 250 mm D Harvia kaitsesein WL525 WL575 Joonis 10 E Harvia tulekolde kaitsealu...

Страница 70: ...7 Lasi 221 x 310 kiinnikkeet Glas 221 x 310 f sten Glass 221x310 fasteners Glas 221 x 310 Halterungen 221x310 221 310 cm klaas kinnitid WX676 8 Tuhkalaatikko rajoittimella Askl da med stoppanordning...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72...

Отзывы: