background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 

Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-

nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 

im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 

auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 

2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  

4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   

5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 

6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  

7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 

geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 

Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 

Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker 

beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben 

werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 

No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 

alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 

persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 

in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 

2.   Keep these instructions for future reference.

3.   Please heed all safety warnings. 

4.   Follow manufacturers instructions.   

5.  Do not use this unit near water or moisture. 

6.   Clean only with a damp cloth.  

7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 

two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-

cian for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  

12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has 

been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter 

le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un 

éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe 

avec un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  

3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 

4.   Suivez les instructions du fabricant.   

5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 

6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.

7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si 

votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie 

du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liq-

uide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

Содержание 5500

Страница 1: ...350 500 WATT BASS AMPLIFIERS Hartke Hartke HA3500 HA5500 ...

Страница 2: ...tant Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers instructions 5 Do not use this unit near water or moisture 6 Clean only with a damp cloth 7 Do not block any of the ventilation openings Install in accordance with the manufacturers instructions 8 Do not install ne...

Страница 3: ...almente o si ha caído al suelo Instrucciones de seguridad Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore Non esistono all interno dell apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell utente ...

Страница 4: ...ight 2005 2006 Samson Technologies Corp Printed July 2006 v1 0 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Страница 5: ...t Compression 12 Specifications 13 Appendix A Sound Set up Templates 14 Appendix A Block Diagram 15 Appendix C Changing the Model 3500 5500 Voltage 16 Copyright 2005 2006 Samson Technologies Corp Printed April 2006 v1 0 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Страница 6: ...ther to be an excellent bass amplifier for live performance use in small and medium size venues in addition the Model 3500 5500 s advanced pre amp features makes it ideal for use in recording environments In these pages you ll find a detailed description of the many features of the Model 3500 5500 bass amplifier as well as a guided tour through their front and rear panels step by step instructions...

Страница 7: ... smooth out volume differences between notes Two independent inputs that accommodate both passive and active bass guitars Protection relay circuitry that protects connected speakers from dangerous overloading and also prevents thumps when powering on or off Effect loop send and return jacks that allow you to connect to professional outboard effects processors An effect Balance knob which enables y...

Страница 8: ... of preamplifica tion being provided by special circuitry which delivers the sound of a solid state amplifier Note that when both Pre Amp knobs are used at equal settings the amplifier will be twice as loud as when only one is used Avoid setting both Pre Amp knobs on maximum 10 since the result will almost always be undesir able distortion 5 Compression LED Provides a visual indicator of the statu...

Страница 9: ...ition the selected frequency area is unaffected it is said to be flat When a slider is moved up above the 0 position towards the 15 position the selected frequency area is boosted and when it is moved down below the 0 position towards the 15 position the selected frequency area is attenuated For more infor mation see the About Equalization section on pages 10 11 of this manual 9 Contour Low Pass c...

Страница 10: ...designed for bass instruments We recommend that Hartke amplifiers be used with Hartke bass cabinets although other brands of speakers can be used 4 Fan The fan provides vital cooling to your Model 3500 5500 Make sure that it is kept free of all obstructions and that cool fresh air is accessible at all times Also try to ensure that the Model 3500 5500 is used in a dust free environment Hartke Syste...

Страница 11: ...use the Model 3500 5500 Balance knob to adjust the relative mix of dry vs wet signal 8 Direct Out Post Pre switch When pressed in the Pre position signal is rout ed to the Direct Out jack prior to the Model 3500 5500 ten band graphic equal izer but after the compression circuitry and Contour controls When out the Post position signal is routed to the Direct Out jack after all compression and EQ ci...

Страница 12: ...4 ohms or greater can be used In order to ensure correct phase correlation the tip of the Model 3500 5500 speaker jack should be connected to the hot input of your loudspeaker and the sleeve of the Model 3500 5500 speaker jack should be connected to the ground input of your loudspeaker 3 Next connect the 3 pin AC plug into any grounded AC socket Don t turn the amplifier on just yet though 4 Use a ...

Страница 13: ...alization setting that complements your instrument and playing style it s a good idea to write it down for future use 10 Now try out the Model 3500 5500 compression circuitry Activate it by turning the Compression knob clockwise from its Off position you ll hear a click when it is activated As you turn the knob clockwise the input signal from your bass becomes more and more severely compressed you...

Страница 14: ... as the center point similarly the High Pass Contour control affects a broad band of frequencies with 10 kHz as the cen ter point When either is in its center detented position 0 it is having no effect When it is moved right of center the particular frequency area is being boosted when it is moved left of center the frequency area is being cut attenuated Because there is very little bass guitar en...

Страница 15: ...ecific EQ you will apply to your bass signal is very much dependent upon your particular instrument and personal taste and playing style However here are a few general suggestions For that super deep reggae or Motown sound boost low frequen cies slightly while attenuating the highest ones leave mid range frequencies flat or slightly attenuated as shown in the illustration on the right To remove bo...

Страница 16: ...ession LED which acts as a useful visual indicator of the continuous activity of the compression circuitry When lit steadily green for example when the Compression knob is set to Off no compression is being applied When unlit compression is being applied to the incoming signal at a ratio of approximately 2 1 When flashing red the compres sion ratio is approaching infinity limiting is being applied...

Страница 17: ...llents pour l amplification des basses pour des scènes de taille moyenne de plus les préamplificateurs des amplis 3500 5500 sont parfaits pour l enregistrement Dans ces pages vous trouverez une description détaillée des nombreuses fonctions des amplis basse 3500 5500 des faces avant et arrière des instruc tions pas à pas sur l installation et l utilisation de ces amplis sur l utilisation de l égal...

Страница 18: ...ndépendantes acceptant les basses passives et actives Circuit de protection temporisé par relais permettant de protéger les enceintes des surcharges et des transitoires lors de la mise sous ou hors ten sion Connecteurs de départ et de retour de boucle d effets vous permettant de connecter vos processeurs d effets externes Un bouton de Balance d effets vous permet de mélanger le signal de départ si...

Страница 19: ... Solid State Ce bouton détermine le niveau du signal généré par l étage de préamplification à semi conducteurs Notez que lorsque les deux boutons Pre Amp sont réglés de la même façon le niveau de l amplificateur est deux fois plus élevé que si vous n utilisez qu un seul bouton Évitez de régler les deux boutons Pre Amp au maximum 10 car ceci risque de générer une distorsion très désagréable 5 Led C...

Страница 20: ... la fréquence n est pas corrigée Montez le curseur au dessus de la position 0 vers la position 15 pour accentuer la fréquence Descendez le curseur sous la position 0 vers la position 15 pour atténuer la fréquence Pour de plus amples renseignements consultez la section sur l égalisation en pages 10 11 de ce mode d emploi 9 Bouton Contour Low Pass Ce bouton sert d égaliseur basse fréquence avec une ...

Страница 21: ...et d au moins 600 Watts et 4 Ohms Il est recommandé d utili ser des enceintes basse Hartke bien que vous puissiez utiliser des enceintes d autres marques 4 Ventilateur Le ventilateur permet le refroidissement de votre amplificateur 3500 5500 Veillez à ne jamais boucher l entrée d air et assurez vous que l air frais circule librement Veillez également à utiliser l amplificateur 3500 5500 dans un en...

Страница 22: ...al totalement traité et utiliser le bouton Balance de l ampli 3500 5500 pour doser les signaux 8 Touche Direct Out Post Pre Lorsque la touche est enfoncée position Pre le signal est routé vers la sortie Direct Out avant d attaquer l égaliseur graphique du 3500 5500 mais après le compresseur et les réglages Contour Lorsque la touche est relâchée position Post le signal est routé vers la sortie Dire...

Страница 23: ...tant que l impédance minimum est de 4 Ohms ou plus Pour garantir la mise en phase la pointe du Jack de la sortie de l ampli 3500 5500 doit être connectée au point chaud de l enceinte et le corps doit être relié au masse 3 Connectez ensuite le cordon secteur à une prise équipée de la terre Ne placez pas encore l amplificateur sous tension 4 Utilisez un cordon Jack pour instrument et reliez la basse...

Страница 24: ...a page 10 Lorsque vous trouvez un son qui vous convient notez le 10 Essayez le circuit de compression de l ampli 3500 5500 Tournez le bouton Compression vers la droite à partir de la position Off vous entendez un clic lorsque le circuit est activé Tournez le bouton vers la droite pour compresser de plus en plus la basse les pointes de signal notamment les Slaps et les Pulls commencent à s écraser ...

Страница 25: ...bande de fréquences autour de 100 Hz de la même façon le bouton High Pass affecte une large bande de fréquences autour de 10 kHz En position centrale 0 les réglages sont inopérants Lorsque vous tournez le bouton vers la droite à partir du centre la plage de fréquence est accentuée Lorsque vous tournez le bouton vers la gauche à partir du centre la plage de fréquence est atténuée Étant donné que la...

Страница 26: ...ci dit voici quelques suggestions Pour obtenir un son profond de type Reggae ou Motown accentuez légèrement les basses fréquences tout en atténuant les hautes fré quences laissez les fréquences médium à plat ou légèrement atté nuées comme indiqué à droite Pour atténuer le bas du spectre de votre instrument et obtenir un son plus hi fi atténuez les fréquences médium réglez les hautes fréquences à p...

Страница 27: ...t à l entrée L amplificateur 3500 5500 est équipé d une Led de compression indiquant le fonc tionnement du compresseur Lorsque la Led reste allumée en vert par exemple lorsque le bouton Compression est en position Off aucune compression n est appliquée Lorsque la Led est éteinte la compression est appliquée au signal avec un taux d environ 2 1 Lorsque la Led clignote en rouge le taux de compressio...

Страница 28: ...ungsorten Außerdem eignet sich das Modell 3500 5500 aufgrund seiner fortschrittlichen Preamp Funktionen ideal für Aufnahmen aller Art Auf diesen Seiten finden Sie eine detaillierte Beschreibung der zahlreichen Funktionen des Modell 3500 5500 Bass Amps sowie einen Rundgang durch die Vorder und Rückseite schrittweise Anleitungen zum Einrichten und Betreiben jedes Produkts ausführliche Informationen ...

Страница 29: ...essor der Ihrem Bass Sound nicht nur mehr Druck verleiht sondern auch Pegelunterschiede zwischen den Tönen ausgleicht Zwei unabhängige Eingänge für passive und aktive E Bässe Relais Schaltung zum Schutz der Boxen vor gefährlicher Überlastung und Knackgeräuschen beim Ein Ausschalten Effect Loop Send und Return Buchsen zum Einschleifen professioneller externer Effektprozessoren Ein Effect Balance Re...

Страница 30: ...ärkung durch einen Spezialschaltung die den Sound eines Transistorverstärkers erzeugt Wenn beide Pre Amp Regler auf die gleichen Werte eingestellt sind ist der Amp doppelt so laut wie wenn nur ein Regler benutzt wird Stellen Sie nicht beide Pre Amp Regler auf Maximum 10 ein da dies fast immer zu unerwünschten Verzerrungen führt 5 Compression LED Zeigt den Status der Kompressions Schaltung an Leuch...

Страница 31: ... unbeeinflusst linear Wenn Sie den Slider nach oben schieben über 0 in Richtung 15 Position wird der gewählte Frequenzbereich verstärkt Wenn Sie den Slider nach unten schieben unter 0 in Richtung 15 Position wird der gewählte Frequenzbereich bedämpft Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Über den Equalizer auf Seite 10 11 9 Contour Low Pass Regler Fungiert als breitbandiger Tieffrequenz ...

Страница 32: ...tt an 4 Ohm verwenden die speziell für Bass Instrumente entwickelt wurden Betreiben Sie Hartke Amps vorzugs weise mit Hartke Bassboxen obwohl auch andere Boxenmarken einsetzbar sind 4 Ventilator Der Ventilator sorgt für die lebenswichtige Kühlung Ihres Modells 3500 5500 Er darf nicht blockiert werden und frische kühle Luft muss jederzeit verfügbar sein Außerdem sollte das Modell 3500 5500 nur in s...

Страница 33: ... Balance Regler des Modell 3500 5500 die relative Mischung zwischen trockenem und nassem Signal bestimmen 8 Direct Out Post Pre Schalter Bei gedrückter Taste Pre Position wird das Signal vor dem grafischen 10 Band EQ des Modells 3500 5500 aber hinter der Kompressions Schaltung und den Contour Reglern zur Direct Out Buchse geleitet Bei gelöster Taste Post Position wird das Signal hinter der gesam t...

Страница 34: ...r höher verwenden Um die korrekte Phasenkorrelation sicher zustellen sollte die Spitze des Modell 3500 5500 Boxensteckers mit dem heiß Eingang der Box und der Schirm des Modell 3500 5500 Boxensteckers mit dem Erde Eingang Ihrer Box verbunden werden 3 Verbinden Sie dann den 3 poligen Netzanschluss mit einer geerdeten Netz steckdose Schalten Sie den Amp aber noch nicht ein 4 Schließen Sie Ihren Bass...

Страница 35: ...rument und Ihren Spielstil gefunden haben sollten Sie sich diese für die zukünftige Nutzung notieren 10 Probieren Sie dann die Kompressor Schaltung des Modells 3500 5500 aus Um sie zu aktivieren drehen Sie den Compression Regler aus der Off Position nach rechts bei der Aktivierung hören Sie ein Klicken Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen desto stärker wird das Eingangssignal Ihres Basses k...

Страница 36: ...uenzband mit 100 Hz als Mittefrequenz Auf die glei che Weise wirkt der High Pass Contour Regler auf ein breites Frequenzband mit 10 kHz als Mittefrequenz Beide Regler sind wirkungslos wenn sie auf der einrastenden Mitteposition 0 stehen Bei einer Rechtsdrehung des Reglers wird der betreffende Frequenzbereich verstärkt bei einer Linksdrehung wird er bedämpft Da bei 10 kHz nur sehr wenig E Bass Ener...

Страница 37: ...Q Bearbeitung Sie auf Ihr Bass Signal anwenden hängt sehr stark von Ihrem speziellen Instrument persönlichen Geschmack und Spielstil ab Hier einige allgemeine Vorschläge Für einen super tiefen Reggae oder Motown Sound heben Sie die tiefen Frequenzen etwas an und senken die hohen Frequenzen gleichzeitig etwas ab lassen Sie die Mitten linear oder etwas abge senkt wie in der rechten Abbildung Um eine...

Страница 38: ...500 fungiert als optische Anzeige der ständigen Aktivität der Kompressor Schaltung Leuchtet die LED konstant grün z B wenn der Compression Regler auf Off steht wird keine Kom pression angewandt Bei nicht leuchtender LED wird eine Kompression von etwa 2 1 auf das eingehende Signal angewandt Blinkt die LED rot nähert sich Compression Ratio dem Wert unendlich Limiting Leuchtet die LED konstant rot wi...

Страница 39: ...s de tamaño pequeños y medio además las avanzadas funciones de preamplificación del Model 3500 5500 los convierten en ideales para su uso en entornos de grabación En estas páginas encontrará una descripción detallada de las diversas funciones del amplificador de bajo Model 3500 5500 así como un recorrido guiado por su panel frontal y trasero instrucciones paso a paso para su configuración y manejo...

Страница 40: ... notas Dos entradas independientes que le permiten la conexión de bajos tanto activos como pasivos Circuitería de protección por relé que protege los altavoces conectados contra posibles sobrecargas peligrosas y evita también los chasquidos de encendido o apagado Conectores de envío y retorno de bucle de efectos que le permiten conectar procesadores de efectos profesionales externos Un mando de ba...

Страница 41: ... B estado sólido Determina la cantidad de preamplificación aplicada por el circuito especial que produce el sonido de un amplificador de estado sólido Tenga en cuenta la advertencia con respecto al ajuste de ambos mandos que hemos citado en el punto anterior 5 LED de compresión Le ofrece una indicación visual del estado del circuito de compresión Cuando se ilumina en verde por ejemplo cuando el ma...

Страница 42: ...al 0 la banda de frecuencia concreta no se verá afectada se dice que está plana Cuando deslice el mando hacia arriba por encima de la posición 0 hacia la posición 15 la banda de frecuencia elegida será realzada mientras que cuando lo mueva hacia abajo por debajo de la posición 0 y hacia el 15 la zona de frecuencia elegida será atenuada Para más información vea la sección Acerca de la ecualización ...

Страница 43: ...ra bajo Le recomendamos que use los amplificadores Hartke con recintos acústicos de bajo Hartke aunque también puede usar altavoces de otras marcas 4 Ventilador Este ventilador se encarga de ofrecer la refrigeración necesaria para el correcto funcionamiento de su Model 3500 5500 Asegúrese de que este ventilador nunca quede obstruido por ningún objeto y de que siempre tenga acceso a un acceso de ai...

Страница 44: ...nte húmeda y usar el control de balance del Model 3500 5500 para ajustar la mezcla de señal húmeda seca 8 Interruptor de salida directa Post Pre Cuando esté pulsado posición Pre la señal será enviada a la salida directa antes del EQ gráfico de 10 bandas del Model 3500 5500 pero después del circuito de compresión y de los controles de contorno Cuando no esté pulsado posición Post la señal será envi...

Страница 45: ...recinto con unas especificaciones adecuadas y de una impedancia mínima de 4 ohmios es decir 4 ohmios o más Para asegurarse una correcta correlación de fase debe conectar la punta del conector de altavoces del Model 3500 5500 a la entrada activa de su altavoz y el lateral a la entrada masa del altavoz 3 Después conecte el cable de corriente AC de 3 puntas en una salida de corriente adecuada No enci...

Страница 46: ...ra poder volverlo a usar en el futuro 10 Vamos a ajustar ahora el circuito de compresión del Model 3500 5500 Actívelo girando el mando Compression hacia la derecha desde su posición Off oirá un clic cuando lo active Conforme gire el mando hacia la derecha la señal de entrada de su bajo irá siendo cada vez más comprimida observará que las señales de pico como los golpes secos sobre las cuerdas comi...

Страница 47: ...de contorno pasa altos afecta a una amplia banda de frecuencias con 10 kHz como centro Cuando cualquiera de ellas esté en la posición de muesca central 0 no tendrá ningún efecto Cuando lo lleve hacia la derecha la zona de frecuencias afectada será realzada cuando lo lleve hacia la izquierda desde el centro la zona será cortada atenuada Debido a que el bajo produce poca energía en los 10 kHz deberí...

Страница 48: ...daños potenciales en los altavoces La EQ concreta que vaya a aplicar sobre su señal de bajo dependerá en gran medida de su instrumento concreto sus gustos personales y su forma de tocar No obstante aquí tiene algunos consejos generales Para ese super profundo sonido reggae o Motown realce ligeramente las bajas frecuencias a la vez que atenúa las agudas deje el rango medio en plano o ligeramente at...

Страница 49: ...cuito de compresión Cuando este piloto esté iluminado en verde por ejemplo cuando el mando de compresión esté en Off eso indicará que no está siendo aplicada compresión alguna Cuando el piloto esté apagado indicará que estará siendo aplicada compresión a la señal de entrada a un ratio de aproximadamente 2 1 Cuando parpadee en rojo el ratio de compresión se estará aproximando a infinito se estará a...

Страница 50: ...solo grazie alla speciale uscita Direct Out il 3500 5500 permette anche di ntrare direttamente in un mixer o un registratore per l incisione del segnale DI Direct Injection Nelle pagine che seguono potrete trovare una descrizione dettagliata delle numerose funzionalità dell amplificatore più un tour guidato ai pannelli dell unità ed istruzioni step by step per il set up ideale in ogni situazione m...

Страница 51: ... per la protezione del sovraccarico degli speaker e la prevenzione della classica botta che spesso si verifica all accensione o allo spegnimento dell amplificatore Jack di Send e Return per il collegamento in loop degli effetti Controllo Balance che permette di bilanciare il rapporto tra il segnale di Send mandata rispetto a quello Return ritorno quando si utilizza un processore di effetti esterno...

Страница 52: ...ina la quantità di pre amplificazione fornita dal circuito Solid State cioè a transistor Quando entrambi i controlli Pre Amp sono sulla stessa posizione la potenza dell ampli sarà pari al doppio rispetto a quando se ne utilizza solo uno Evitare tuttavia di impostarli tutti e due al massimo ovvero a 10 dato che in questo caso si otterrà una sgradevole distorsione del suono 5 LED Compression Fornisc...

Страница 53: ... 0 la banda di frequenza corrispondente non viene mod ificata rimane cioè flat piatta Spostando il cursore verso l alto o il basso si ottiene rispettivamente un incremento o un decremento del guadagno per la banda di frequenza in oggetto Per ulteriori dettagli al riguardo fare riferi mento al paragrafo Note sull Equalizzazione a pag 9 10 del manuale 9 Controllo Contour Low Pass Questa manopola agi...

Страница 54: ...il basso Anche se è ovviamente possibile usare qualsiasi tipo di cabinet rispondente a tali requisiti per il miglior risul tato in termini di qualità sonora è consigliabile collegare casse Hartke 4 Ventola La ventola permette di dissipare il calore generato dal finale di potenza ed è perciò di fondamentale importanza che la griglia risulti sempre libera da ostacoli che potrebbero impedire una corr...

Страница 55: ...o wet dry dell effetto completamente su wet ed utilizzare il controllo Balance del Model 3500 5500 per regolare il mix dell effetto 8 Switch Direct Out Pre Post Quando questo switch è premuto posizione Pre il segnale inviato all esterno dal jack Direct Out è prelevato prima della sezione di EQ a dieci bande ma dopo quella di compressione e della sezione di Contour In posizione Post il segnale è in...

Страница 56: ...tput dovrebbe corrispondere al polo hot della cassa e la calza dello stesso jack alla massa ground del cabinet 3 Collegare la spina in una presa di corrente evitando di accendere al momento l amplificatore 4 Usare un cavo standard per collegare il basso all ingresso Input appropriato sul pannello frontale dell amplificatore Active se lo strumento è dotato di elettronica attiva Passive in caso cont...

Страница 57: ...e particolarmente efficace annotarla su carta per poterla in seguito riprodurre Per ulteriori informazioni fare riferimento al capitolo Note sull Equalizzazione a pag 10 Prossima fermata il circuito di compressione Attivare il circuito ruotando il con trollo Compression verso destra a partire dalla posizione Off si dovrebbe sentire uno scatto Man mano che si ruota il controllo verso destra il suon...

Страница 58: ...llo Contour High Pass opera su una fascia di frequenza altrettanto ampia con punto centrale fissato a 10 kHz Con le manopole in posizione centrale 0 i controlli sono ininfluenti Ruotando i controlli verso sinistra o destra si ottiene rispettivamente un decremento ed un incremento del volume della banda di frequenza corrispondente Dato che il basso per sua natura è dotato di scarsa energia intorno ...

Страница 59: ...suono ci si può attenere ai consigli che seguono Per i suono in puro stile Reggae o Motown incrementare leggermente le basse frequenze ed attenuare di poco quelle acute lasciando immutate o di poco attenu ate quelle medie come illustrato nel primo schema a lato Per eliminare un certo effetto scatola e rendere il suono più hi fi provare ad attenuare le frequenze medie lasciando i bassi e gli alti s...

Страница 60: ... ruotata a destra il livello di compressione è tale limiting che il volume del suono in uscita sarà virtualmente sempre lo stesso a prescindere dal segnale in ingresso Il Model 3500 5500 è dotato di un LED Compression sul pannello frontale che fornisce un indicazione visuale dello stato di funzionamento del circuito Quando il LED è acceso in verde controllo in posizione Off il segnale passa inalte...

Страница 61: ... réglages de l amplificateur 3500 5500 Faites des photocopies pour noter vos réglages A continuación puede ver plantillas para la configuración del 3500 5500 que puede usar para apuntar sus ajustes preferidos Haga todas las fotocopias que necesite de estas páginas Auf der nächsten Seite finden Sie leere 3500 5500 Setup Schablonen in denen Sie Ihre Lieblingseinstellungen notieren können Die Schablo...

Страница 62: ...58 58 Changing the Model 3500 5500 Voltage ...

Страница 63: ...59 Changer la tension de l ampli 3500 5500 FRANÇAIS 59 ...

Страница 64: ...stecken Sie den Netz Jumper wieder zurück Stecken Sie dann die Sicherungshalterung wieder ein indem Sie sie sanft in die Öffnung drücken bis Sie ein Klicken hören 5 Stellen Sie vor der Inbetrieb nahme sicher dass im Fenster der Sicherungshalterung der korrekte Spannungswert ange zeigt wird Die Sicherungshalterung enthält zwei Sicherungen eine für den 115 Volt Betrieb eigentlich 105 120 Volt und ei...

Страница 65: ...nte de forma que el otro valor de voltaje quede hacia fuera y vuelta a introducir el puente en su sitio Finalmente vuelva a colocar la tapa del fusible empu jando hasta que haga clic 5 Asegúrese de que en la ventana de la tapa del fusible aparece la selección de voltaje correcto antes de volver a usar la unidad Observe que en la tapa hay dos fusibles uno para el funcionamiento a 115 voltios realme...

Страница 66: ... MhFTUFSOP F RVJOEJ SFJOTFSJSMP JO TFEF 3JDPMMPDBSF QPJ MB TMJUUB EFM GVTJCJMF BMMhJOUFSOP EFM WBOP TQJOHFOEPMB EFMJDBUB NFOUF mOP BE VEJSF VOP TDBUUP 1SJNB EJ BDDFOEFSF MhBNQMJ mDBUPSF BDDFSUBSTJ DIF JM WPMUBHHJP TDFMUP BQQBJB JOEJDBUP TVMMB TMJUUB EFM GVTJCJMF B TMJUUB EFM GVTJCJMF Ò EPUBUB EJ EVF GVTJCJMJ VOP QFS JM GVO JPOBNFOUP DPO MB DPSSFOUF B WPMU JO SFBMUË FE VO BMUSP QFS MB DPSSFOUF B WP...

Страница 67: ...V Entrée Active 100 kOhms 60 mV Puissance de sortie 3500 350 Watts dans 4 Ohms 240 Watts dans 8 Ohms 5500 500 Watts dans 4 Ohms 350 Watts dans 8 Ohms Distors Harmonique Totale Inférieure à 0 5 Rapport Signal Bruit Environ 78 dB Égaliseur Contour Low Pass 18 dB à 100 Hz Contour High Pass 18 dB à 10 kHz Graphique 10 bandes 15 dB cran central à 30 Hz 64 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 3 kHz 5 kHz...

Страница 68: ...rno pasa altos 18 dB 10 kHz Gráfico de diez bandaas 15 dB muesca central 30 Hz 64 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 3 kHz 5 kHz 8 kHz Ratio de compresión 2 1 a infinito Nivel de salida de envío 0 dBM Nivel de entrada de retorno 0 dBM Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Sensibilità Ingresso Ingresso Passivo 100 k Ohms 20 mv Ingresso Attivo 100 k Ohms 60 mv Potenza di U...

Страница 69: ...chi Model 3500 5500 1 2 3 10 BAND EQ FIXED EQ VR SOLID STATE MIXER SEND 50 mV OUT 0 dB TO 4dB RETURN 2 BAND CONTOUR PRE POST AMP PROTECTION GND LIFT NORMAL 50 mV OUT 20 dB TO 30 dB MASTER SECTION 10 BAND OUT 10 BAND IN VR TUBE RMS DETECTOR COMPRESS VCA COMPRESSOR IN OUT SWITCH 65 ...

Страница 70: ...66 Notes ...

Страница 71: ......

Страница 72: ...Hartke 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www hartke com ...

Отзывы: