background image

HARRY

19

Wir danken Ihren für den Kauf eines HARRY Motorkultivator.
Der HARRY Motorkultivator ist für sicheren und zuverlassigen Betrieb konstruiert, wenn er gemäß der Betriebsanleitung bedient wird.
Lesen Sie zum Verständnis dieses Handbuch durch bevor Sie den Motorkultivator in Betrieb nehmen
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung der Europäischen Sicherheitsvorschiften sorgfältig durch.
Achten Sie auf die Symbole in dieser Anleitung. Die Symbole weisen auf die gefährlichsten Punkte hin und sind zu befolgen, um Unfälle zu vermeiden.

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen

ACHTUNG!

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhaltern

Vor Arbeiten am Schneidwerk, Motor abschalten und

Zündkerzenstecker abziehen.

Tragen Sie eine Schutzbrille oder einen Augenschutz.

Rauchen Sie nicht beim Benzin nachfüllen.

VERZEICHNIS

1

EINLEITUNG

2

GARANTIE

3

BESCHREIBUNG

3.1

 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

3.2 

ZUBEHÖR

E

4

STEUER- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

5

KENNZEICHNUNG / TYPENSCHILD

6

TECHNISCHE DATEN

7

BESCHILDERUNG UND GEFAHRENHINWEISE

8

TRANSPORT UND ENTLADUNG

9

ENTFERNEN DER VERPACKUNG

10

EINSTELLUNG DES LENKHOLMS

11

MONTAGE DES GERÄTES

12

KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME

13

INBETRIEBNAHME

14

BEWEGUNG

15

EINSCHALTEN DER ZAPFWELLE

16

WARTUNG

16.1 

ALLE 8 BETRIEBSSTUNDEN

16.2 

REGELMÄSSIG (ALLE 12 MONATE)

1

EINLEITUNG

Das vorliegende Handbuch ist wesentlicher Teil des Produktes und muß

sorgfältig für ein weiteres Nachschlagen aufbewahrt werden.

Es wird empfohlen, aufmerksam die darin enthaltenen Hinweise

zu lesen, da diese wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit

bei der Installation, der Benutzung und Wartung enthalten.

Dieser 

Motorkultivator 

ist zum Hacken jeglicher Bodenarten geeignet,

außerdem kann er unter Einsatz der folgenden Zubehörteile verwendet

werden:

l

Mähbalken

l

Schneeräumschild

l

Schneefräse

l

Sichelmäher

l

Kehrmaschine

l

Bandrechen

l

Pflug

l

Biohäcksler

l

Bewässerungspumpe mit Fasswagen zu 100 Litern

Die  Verwendung  des  Produktes  ist  nur  mit  den  von  der

Firma HARRY S.p.A. gelieferten Zubehörteilen zulässig. Zur

Verwendung anderer Zubehörteile ist es notwendig, die

schriftliche Zustimmung der Firma HARRY S.p.A. einzuholen.
Die Firma HARRY S.p.A. lehnt jegliche Haftung für eventuelle

Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die

sich aus Fahrlässigkeit oder Nichteinhaltung dieser Hinweise

ergeben.

Das Produkt wurde in Übereinstimmung zu den von der Richtlinie CEE

89/392 und nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen vorgesehenen

Bestimmungen hergestellt und verfügt somit über die CE-Kennzeichnung.

2 GARANTIE

Bei Lieferung ist es notwendig nachzuprüfen, ob die Maschine während

des  Transportes  keine  Schäden  erlitten  hat  und  ob  die  folgende

serienmäßige Ausstattung vorhanden ist:

l

Bedienungs- und Wartungsanleitung

l

Schlüsselsatz

Eventuelle Reklamationen müssen innerhalb von 8 Tagen ab Lieferung

der Maschine vorgebracht werden. Der Käufer kann sein Anrecht auf

Garantie nur dann geltend machen, wenn er die Bedingungen hinsichtlich

der Leistung der Garantie eingehalten hat.
Die Garantie verfällt:

l

wenn ein dem Bediener zuzuschreibender Bedienfehler vorliegt;

l

wenn der Schaden auf ein unzureichende Wartung zurückzuführen

ist;

l

wenn  durch  den  Nutzer-  ohne  Zustimmung  der  Firma 

HARRY

S.p.A.

 Reparaturen durchgeführt, bei der Montage keine Original

- Ersatzteile verwendet oder technische Veränderungen vorgenommen

werden.

l

wenn die im vorliegenden Handbuch beschriebenen Hinweise nicht

befolgt werden.

Содержание M51

Страница 1: ...afety and operation instruction Manuel d instructions et de mise en route Bedienungsanleitung Manual de instrucci nes y de mantenimiento Gebruiks en onderhoudshandleiding M51 M63 M64 I UK F D Motocolt...

Страница 2: ...HARRY 2...

Страница 3: ...HARRY 3 INDICE INDEX INDEX VERZEICHNIS I UK F D 4 9 14 19...

Страница 4: ...i acces sori necessario richiedere l autorizzazione scritta della ditta HARRY S p A La ditta HARRY S p A declina ogni responsabilit per even tuali danni a persone animali cose derivanti dalla negli ge...

Страница 5: ...i i dispositivi di comando e di sicurezza della macchina sono posti sulle stegole di guida o in loro prossimit e sono facilmente e rapida mente raggiungibili dall utilizzatore nella normale posizione...

Страница 6: ...lateralmente Fresa A Quattro Elementi Larghezza Cm 50 per mod M51 A Sei Elementi Larghezza Cm 60 per mod M63 M64 Dispositivo Di Sicurezza Motorstop Le dimensioni di ingombro sono l lunghezza 130 cm l...

Страница 7: ...zo di lavoro occorre premere la leva a scatto dell innesto rapido rif A fig 7 inserire l attrezzo nella presa di forza rilasciare la leva a scatto e scuotere leggermente l attrezzo in modo da facilita...

Страница 8: ...anutenzione l Verificare l integrit ed il fissaggio delle viti di fissaggio delle zap pe Fig 9 A Per ogni intervento di manutenzione ricordatevi di spegne re il motore e di staccare il connettore dell...

Страница 9: ...s of land it can also be used with the application of the following accessories l cutter bar l scraper l snow plough l lawn mower l roller brush l side delivery rake l plough l bio chopper device l sp...

Страница 10: ...afety devices of the machine are positioned on the driving plough tails or in the vicinity and they can be easily and rapidly reached by the user from the normal working position The devices indicated...

Страница 11: ...or mod M64 Drive plough tails Adjustable both vertically and sideways Cutter Consisting of four elements width 50 cm for mod M51 Consistingofsixelements width60cm formod M63 M64 Motorstop safety devic...

Страница 12: ...ds securing them with the special split pins 11 APPLIANCE ASSEMBLY For the assembly of the working appliance it is firstly necessary to press the click lever of the snap couplings re A fig 7 insert th...

Страница 13: ...LLY EVERY 12 MONTHS l Carry out maintenance on all the engine parts as indicated in the relative maintenance booklet l Check that the hoe fixture screws are in good condition and secured 14 FORWARD MO...

Страница 14: ...ortantes indications concernant la s curit l installation lors de l utilisation et de l entretien Ce motoculteur est adapt au fraisage de tout type de terrain et peut de plus tre utilis avec les acces...

Страница 15: ...facilement et rapidement accessibles par l utilisateur en position normale de travail Les dispositifs indiqu s sur la figure 3 ont les fonctions suivantes A levier d enclenchement de la prise de force...

Страница 16: ...locage pour mod le M64 Mancherons de conduite R glables verticalement et lat ralement Fraise A quatre l ments Largeur 50 cm pour mod le M51 A six l ments Largeur 60 cm pour mod les M63 M64 Dispositif...

Страница 17: ...E DE L OUTIL Pour le montage de l outil de travail il faut appuyer sur le levier d tente du raccord rapide r f A fig 7 ins rer l outil dans la prise de force rel cher le levier d tente et bouger l g r...

Страница 18: ...Pourvoir l entretien de toutes les parties du moteur comme indiqu dans le livret d entretien correspondant l V rifier l int grit et le serrage des vis de fixation des houes 14 DEPLACEMENT Pour avance...

Страница 19: ...halten Dieser Motorkultivator ist zum Hacken jeglicher Bodenarten geeignet au erdem kann er unter Einsatz der folgenden Zubeh rteile verwendet werden l M hbalken l Schneer umschild l Schneefr se l Sic...

Страница 20: ...Bedienungshebeln der Maschine befinden sich auf den Lenkholm oder in deren N he und sind leicht und schnell durch den Bediener aus der normalen Arbeitsposition erreichbar Die in der Abbildung 3 angege...

Страница 21: ...t Blockiervorrichtung bei Mod M64 Lenkholm Senkrecht und seitlich verstellbar Fr se mit 4 Elementen Breite 50 cm bei Mod M51 mit 6 Elementen Breite 60 cm bei Mod M63 M64 Sicherheitsvorrichtung Motorst...

Страница 22: ...ffnung greift 4 die Schalthebel durch Sichern der entsprechenden Splinte wieder einsetzen 11 MONTAGE DES GER TES Zur Montage des Arbeitsger tes ist der Schnapphebel der Schnellverbindung zu bet tigen...

Страница 23: ...otors entsprechend den Angaben in der Wartungsanleitung des Motorenherstellers vornehmen l Die Unbesch digtheit und den festen Sitz der Befestigungsschrauben an den Hackmessern berpr fen 14 BEWEGUNG V...

Страница 24: ...HARRY 24 Produced in Italy by 0 44 S p A Via Leonardo da Vinci 81 85 20062 CASSANO D ADDA MI Italy Tel 0363 64888 Fax 0363 65510 Sito Internet www harry it E mail harrycom tin it...

Отзывы: