background image

21

Ελληνικά

Συναρμολόγηση 

(βλ. Σελίδα 32)

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Φοράτε ατομικό εξοπλισμό προστασίας (γάντια προστασίας, υποδήματα 

προστασίας).

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 

καθαρισμού του σώματος.

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειΩμένες σΩματικές, διανοητικές και/ή αισθητήριες 

ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χΩρίς επιτήρηση. 

Άτομα υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκΩτικών δεν επιτρέπεται να 

χρησιμοποιούν σε καμία περίπτΩση το προϊόν.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει 

να αντισταθμίζονται.

 

Ηλεκτρική παροχή

 

Στην ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να τηρούνται οι αντίστοιχες προδιαγραφές 

της εκάστοτε ένΩσης ηλεκτρολόγΩν, της εκάστοτε χώρας και εταιρείας 

ηλεκτρικού ρεύματος στην εκάστοτε έγκυρη έκδοση

 

Οι εργασίες εγκατάστασης και ελέγχου πρέπει να πραγματοποιηθούν από 

εγκεκριμένο ειδικό ηλεκτρολόγο, τηρώντας τους όρους του προτύπου DIN VDE 

0100 Μέρος 701 / IEC 60364-7-701.

 

Η ασφάλιση θα πρέπει να πραγματοποιείται μέσΩ διάταξης προστασίας 

ρεύματος διαρροής (RCD/ FI) με παραμένον ρεύμα ≤ 30 mA.

 

Η λειτουργία της διάταξης προστασίας πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά 

διαστήματα.

 

Η θερμοκρασία περιβάλλοντος δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τους 50 ºC

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνΩρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανει-

ακές ζημιές.

• Οι σΩλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφΩνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό προσΩπικό θα πρέπει να 

ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή η επιφάνεια στερέΩσης, αν είναι επίπεδη σε όλη 

της την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή πλακάκια), αν η υποδομή του 

τοίχου είναι κατάλληλη για τη στερέΩση του προϊόντος και αν παρουσιάζει ασθε-

νή σημεία.

• Όλες οι εργασίες επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο όταν δεν υπάρχει τάση.
• Για την τοποθέτηση επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά υλικό που 

πληροί τις προδιαγραφές τΩν εφαρμοζόμενΩν προτύπΩν.

• Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να παραμένουν προσβάσιμα.
• Πολύ κοντά στην εγκατάσταση δεν επιτρέπεται να βρίσκονται εύφλεκτα υλικά.

 

Trafo (μετασχηματιστής)

 

Το τροφοδοτικό πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα εντοιχισμένο κουτί πρίζας > Ø 

60 mm (με επαρκές βάθος). Αυτό το εντοιχισμένο κουτί πρίζας είναι 

συνδεδεμένο μέσΩ ενός κενού σΩλήνα EN 20 με το σημείο εγκατάστασης του 

iBox Control.

 

Η τροφοδοσία τάσης 12 V DC SELV επιτρέπεται να εφαρμόζεται μόνο μέσΩ του 

περιλαμβανόμενου μετασχηματιστή Τύπου 30335810. Ο μετασχηματιστής 

πρέπει να τοποθετείται εκτός τΩν περιοχών 0, 1 και 2 σε ένα εντοιχισμένο κουτί, 

προστατευμένος από επαφή.

 

Η τάση δικτύου 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz πρέπει να εφαρμόζεται μέσΩ μιας 

διάταξης απομόνΩσης (διακόπτης), καθώς και μέσΩ μίας διάταξης προστασίας 

ρευμάτΩν διαρροής (RCD / FI) με ρεύμα διαφοράς μέτρησης ≤ 30 mA.

Χρήση διαφορετική και πέρα από την αναφερθείσα θεΩρείται μη προβλεπόμενη. 

Την ευθύνη φέρει ο χρήστης. Στην προβλεπόμενη χρήση περιλαμβάνεται και η 

τήρηση τΩν οδηγιών του εγχειριδίου χειρισμού / συναρμολόγησης, καθώς και η 

τήρηση της περιγραφής σχετικά με τον καθαρισμό και την επισκευή. Ο κατασκευα-

στής / διανομέας αυτού του προϊόντος δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για 

τραυματισμούς ή ζημιές που προκαλούνται από λανθασμένη συναρμολόγηση / 

λανθασμένη χρήση.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Trafo (μετασχηματιστής) 30335810 (δείτε Πινακίδα τύπου) 

 DN9 (δείτε Πινακίδα τύπου)

Επισκευή

Μόνο από το ειδικευμένο προσΩπικό Hansgrohe ή άτομα ή επιχειρήσεις με 

εξουσιοδότηση από την Hansgrohe.

Θερμική απολύμανση

Τη θερμική απολύμανση επιτρέπεται να την αναλαμβάνει μόνο εκπαιδευμένο 

προσΩπικό, σύμφΩνα με το φύλλο εργασίας DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 min)

 

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας πλύσης με καυτό νερό απενεργοποιούνται 

όλες οι λειτουργίες ασφαλείας της προστασίας από εγκαύματα. Εμφανίζονται 

θερμοκρασίες νερού μεγαλύτερες από 49 °C, επιπλέον μπορεί να ζεσταθούν οι 

επιφάνειες. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή με το νερό και τις επιφάνειες, 

επειδή υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.

Ενεργοποίηση λειτουργίας:

• Πατήστε το περιστρεφόμενο κουμπί  για 10 δευτερόλεπτα..
• Κατόπιν πατήστε τα τέσσερα κουμπιά τηλέφωνο ντους / ντους κεφαλιού / 

θερμοκρασία / Play διαδοχικά.

• Αρχίζει το Countdown, στο 0 εμφανίζεται ένα θαυμαστικό που αναβοσβήνει και  

παρουσιάζεται η τρέχουσα θερμοκρασία.

Η λειτουργία διακόπτεται αμέσως με το πάτημα οποιουδήποτε Button.
Για τη θερμική απολύμανση ερευνά το σύστημα εντός 150 s, εάν η θερμοκρασία 

του νερού είναι > 60°C. Αν δεν διαγνωστεί αυτό διακόπτεται η διαδικασία. Μετά 

την τελευταία διαδικασία θα πρέπει το σύστημα να παραμείνει σε κατάσταση 

ηρεμίας για 2 λεπτά, αλλιώς δεν μπορεί να γίνει θερμική απολύμανση.

 

Απόρριψη τΩν χρησιμοποιημένΩν μπαταριών 

και τΩν παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών 

συσκευών 

(ισχύει στην ΕυρΩπαϊκή ΈνΩση και στις άλλες 

ευρΩπαϊκές χώρες με συστήματα χΩριστής συλλογής απορ-
ριμάτΩν).

Αυτό το σύμβολο στη μπαταρία, στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι η 

μπαταρία ή το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετΩπίζονται Ως οικιακά απορρίμματα. Με 

τη διασφάλιση της σΩστής διάθεσης της μπαταρίας ή του προϊόντος, θα αποτρέψε-

τε τις πιθανές αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Η 

ανακύκλΩση τΩν υλικών θα συμβάλει στη διατήρηση τΩν φυσικών πόρΩν. Για να 

διασφαλίσετε ότι η μπαταρία ή το προϊόν θα υποστούν τη σΩστή επεξεργασία, 

παραδώστε το προϊόν, μετά το τέλος του κύκλου ζΩής του, στο κατάλληλο σημείο 

συλλογής για ανακύκλΩση μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. 

Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλΩση αυτού του προϊόντος 

ή της μπαταρίας, παρακαλούμε να επικοινΩνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο 

της περιοχής σας, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτΩν ή το κατάστημα 

από το οποίο αγοράσατε το εν λόγΩ προϊόν.

Περιγραφή συμβόλΩν

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 43)

Διάγραμμα ροής 

(βλ. Σελίδα 37)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 44)

Παραδείγματα συναρμολόγησης 

(βλ. Σελίδα 36)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 38)

• Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη είναι η "απαιτούμενη θερμοκρασία", 

η οποία μπορεί να αποκλίνει ελάχιστα από την πραγματική θερμοκρασία νερού 

στον καταναλωτή.

• Για να μπορείτε να αξιοποιήσετε το πλήρες εύρος των λειτουργιών, είναι 

απαραίτητο να έχει εγκατασταθεί η εφαρμογή hansgrohe home App.

Αποσυναρμολόγηση 

(βλ. Σελίδα 35)

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 43

i

Βλάβη

Αιτία

ΔιόρθΩση

Μήνυμα σφάλματος 

"F00"

- CAN σφάλμα επικοινωνίας

- ελέγξτε το καλώδιο και τις ηλεκτρικές συνδέσεις μεταξύ iBox Control και RainPad, 

διακόψτε την τροφοδοσία τάσης του συστήματος και συνδέστε την ξανά μετά από 

περ. 10s

Μήνυμα σφάλματος 

"F98"

- θερμοκρασία ανάμικτου νερού > 45°C, π.χ. λόγω 

διακοπής του κρύου νερού

- περιμένετε μέχρι να κρυώσει το σύστημα, αυτό μπορεί να διαρκέσει περισσότερα 

λεπτά, στη συνέχεια κάνετε μία επαναφορά δικτύου / επανεκκίνηση, εάν δεν επιτύχει 

επικοινωνήστε με το Hansgrohe Service

Μήνυμα σφάλματος 

"F99"

- η θερμοκρασία εισόδου είναι πολύ χαμηλή

- αυξήστε τη θερμοκρασία εισόδου, εάν δεν επιτύχει επικοινωνήστε με το Hansgrohe 

Service

Содержание RainPad 15854600

Страница 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Mo...

Страница 2: ...sgrohe Fachpersonal oder von Hansgrohe benannten Personen oder Firmen Thermische Desinfektion Die Thermische Desinfektion nach Arbeitsblatt DVGW W 551 70 C 3 min darf nur geschultes Personal durchf hr...

Страница 3: ...personnel sp cialis de Hansgrohe ou par des personnes ou entreprises d sign es par Hansgrohe D sinfection thermique Seul du personnel form a le droit d effectuer la d sinfection thermique selon la fi...

Страница 4: ...see typeplate Repair Only by Hansgrohe trained personnel or persons or companies appointed by Hansgrohe Thermal disinfection Thermal disinfection pursuant to process sheet DVGW W 551 70 C 3 min must o...

Страница 5: ...zione Valvole elettromagnetica DN9 si veda la targhetta d identificazione Riparazione Solo da parte del personale specializzato della Hansgrohe oppure ditte o personale consigliato dalla Hansgrohe Dis...

Страница 6: ...laca de caracter sticas V lvula magn tica DN9 ver placa de caracter sticas Reparaci n A ejectuar nicamente por personal especializado de Hansgrohe o personas y empresas designadas por Hansgrohe Desinf...

Страница 7: ...ntiel DN9 zie typeplaatje Herstelling Enkel door vakpersoneel van Hansgrohe of door Hansgrohe aangeduide personen of firma s Thermische desinfectie De thermische desinfectie conform werkblad DVGW W 55...

Страница 8: ...ntil DN9 se typeskilt Reparation Kun af Hansgrohes specialister eller fra Hansgrohe godkendte personer eller virksomheder Termisk desinfektion Den termiske desinfektion iht arbejdsblad DVGW W 551 70 C...

Страница 9: ...caracter sticas v lvula de solen ide DN9 ver placa de caracter sticas Repara o Apenas por t cnicos especializados da Hansgrohe ou por pessoas ou empresas designadas pela Hansgrohe Desinfec o t rmica...

Страница 10: ...przez osoby lub firmy wskazane przez Hansgrohe Dezynfekcja termiczna Zgodnie z arkuszem roboczym DVGW W 551 70 C 3 min dezynfekcj termiczn mo e przeprowadza jedynie przeszkolony personel Podczas p uka...

Страница 11: ...ktromagnetick ventil DN9 viz typov t tek Oprava Pouze odborn m person lem spole nosti Hansgrohe nebo osobami nebo firmami pov en mi spole nost Hansgrohe Tepeln desinfekce Tepelnou desinfekci pode prac...

Страница 12: ...tok Oprava Len prostredn ctvom odborn ho person lu spolo nosti Hangsrohe alebo osobami resp firmami poveren mi spolo nos ou Hangsrohe Termick dezinfekcia Termick dezinfekciu pod a pracovn ho listu nem...

Страница 13: ...mm EN 20 iBox Control 30335810 12 V DC SELV 0 1 2 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 0 150 60 C 2 Civic 43 37 44 36 38 hansgrohe home App 35 43 i F00 CAN iBo...

Страница 14: ...60 iBox Control EN 20 SELV 12 30335810 0 1 2 100 240 50 60 30 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 Play 0 150 60 C 2 Civic Office 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iB...

Страница 15: ...ansgrohen ammattihenkil kunta tai Hansgrohen nime m t henkil t tai yritykset L mp desinfektio L mp desinfektion saa suorittaa vain koulutettu henkil kunta DVGW n ty paperin W 551 mukaisesti 70 C 3 min...

Страница 16: ...dning Tekniska data Transformator 30335810 se typskylt Magnetventil DN9 se typskylt Reparation Endast av fackpersonal fr n Hansgrohe eller personer eller f retag som valts av Hansgrohe Termisk desinfe...

Страница 17: ...vas DN9 r technini duomen lentel Remontas Tik Hansgrohe kvalifikuotiems darbuotojams arba Hansgrohe galiotiems asmenims ar mon ms Terminis dezinfekavimas Dezinfekuoti termi kai pagal darbo specifikaci...

Страница 18: ...vidi natpisnu plo icu Magnetski ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravci Samo stru no osoblje poduze a Hansgrohe ili osobe ili tvrtke koje je poduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija...

Страница 19: ...levhas Onar m Yaln zca Hansgrohe uzman personeli ya da Hansgrohe taraf ndan belirlenmi ki i ya da firmalar Termik dezenfeksiyon Termik dezenfeksiyonu DVGW W 551 70 C 3 dk al ma sayfas uyar nca sadece...

Страница 20: ...l acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele materiale care decurg din utilizarea montarea necorespunz toare Date tehnice Transformator 30335810 Vezi pl cu a de t...

Страница 21: ...V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA Trafo 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 Play Countdown 0 Button 150 s 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home App...

Страница 22: ...rabe Tehni ni podatki Trafo 30335810 glejte tipsko tablico Magnetni ventil DN9 glejte tipsko tablico Popravilo Le strokovno osebje podjetja Hansgrohe ali osebe in podjetja s pooblastilom Hansgrohe Ter...

Страница 23: ...silti Magnetventiil DN9 vt t bisilti Parandamine Ainult Hansgrohe spetsialistid v i Hansgrohe poolt volitatud isikud v i firmad Termiline desinfektsioon Termilist desinfektsiooni vastavalt t lehele DV...

Страница 24: ...rsonas vai firmas Termisk dezinfekcija Termisko dezinfekciju saska ar darba standartu DVGW W 551 70 C 3 min dr kst veikt tikai kvalific ts person ls Veicot skalo anu ar karstu deni visas applauc an s...

Страница 25: ...Magnetni ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravke Samo stru no osoblje preduze a Hansgrohe ili osobe ili firme koje je preduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija Termi ku dezinfekciju...

Страница 26: ...personer eller firma som er angitt av Hansgrohe Termisk desinfisering Termisk desinfisering etter datablad DVGW W 551 70 C 3 min skal kun utf res av oppl rt personell Under skylling med varmt vann er...

Страница 27: ...m iBox Control EN 20 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 0 150 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iBox...

Страница 28: ...mit t gabuar T dh na teknike Trafo 30335810 shikoni etiket n e modelit Ventili magnetik DN9 shikoni etiket n e modelit Riparimi Vet m nga stafi teknik i Hansgrohe ose nga personat ose firmat e autoriz...

Страница 29: ...RCD FI 30 50 60 EN 20 iBox Control 12 SELV 30335810 2 1 0 60 50 240 100 30 RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe 70 3 DVGW W 551 49 10 0 150 60 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN RainPad...

Страница 30: ...zakemberei vagy a Hansgrohe ltal megnevezett szem lyek vagy v llalatok ltal Termikus fert tlen t s A DVGW W 551 munkalap alapj n 70 C 3 min v gzend termikus fert tlen t st csak k pzett szem lyzetnek s...

Страница 31: ...EC 60364 7 701 30 mA 50 C 60 mm EN 20 iBox 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 4 0 150 60 2 EU 43 37 44 36 38 hansgrohe 35 43 i F00 CAN iBox...

Страница 32: ...32 1 2 3 5 6 7 8 4 SW 23 mm SW 23 mm 180 stop stop flush flush 180...

Страница 33: ...d L kage test Teste de veda o Kontrola szczelno ci zkou ka t snosti Sk ka tesnosti Tiiviystarkastus Kontrollera t theten Sandarumo patikrinimas Ispitivanje brtvljenja S zd rmazl k kontrol Verificarea...

Страница 34: ...iros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena r d e kuqe 2 1 hansgrohe m a x du correla ge W all su rface Parte estern a della pia stre lla m a x du correla ge W all su rfac...

Страница 35: ...35 1 2 hansg ro he 1 hansgro he 2 3...

Страница 36: ...36 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000...

Страница 37: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 26230XXX 2686...

Страница 38: ...5856600 ON OFF 4 s WARM UP https pro hansgrohe com smart living raintunes rainpad installation Pause Pausa Pauze Paus Pausar Pauza P est vka Prest vka Tauko Pertrauka Mola Pauz Odmor P rtraukums G i s...

Страница 39: ...odbiorniki je mo n pou vat max 2 spot ebi e sou asn Pou va je mo n max 2 spotrebi e s asne 2 max 2 fogyaszt t lehet egyszerre haszn lni Samanaikaisesti voi k ytt maks 2 kuluttajaa max 2 f rbrukare kan...

Страница 40: ...40 40 C 2 1 2 2 2 1 1 1 10 9 8 3 2 1...

Страница 41: ...y i t n Funkce blokov n istenie Funkcia blokovania Tiszt t s Lez r funkci Puhdistus Estotoiminto Reng ring Sp rrfunktion Valymas Blokavimo funkcija i enje Zaporna funkcija Temizleme Kilitleme fonksiyo...

Страница 42: ...Dezynfekcja termiczna Tepeln desinfekce Termick dezinfekcia L mp desinfektio Termisk desinfektion Terminis dezinfekavimas Termi ka dezinfekcija Termik dezenfeksiyon Dezinfec ie termic Termi na dezinf...

Страница 43: ...osketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur...

Страница 44: ...E Mail smartliving hansgrohe com Internet www hansgrohe com 2 2021 9 01986 03 http spares hansgrohe com etk INT product 15854600 Download EGSTON System Elecronics Eggenburg GmbH A 3730 Eggenburg N1hKS...

Отзывы: