background image

16

Svenska

Montering 

(se sidan 32)

 

Säkerhetsanvisningar

 

En personlig skyddsutrustning (PSU) måste bäras (säkerhetsskor, handskar 

o.s.v.)

 

Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.

 

Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte 

använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller 

droger får inte använda produkten.

 

Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste 

utjämnas.

 

Elektrisk anslutning

 

Vid elinstallationen ska gällande föreskrifter från VDE [branschorganisation 

Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik 

e.V.Bestimmungen]-, land- och EVU [elbolag- 

Elektrizitätversorgungsunternehmen] i aktuell utgåva följas.

 

Installations- och kontrollarbeten ska utföras av en behörig elinstallatör och då 

enligt DIN VDE 0100 del 701 / IEC 60364-7-701.

 

Säkringen måste ske via en felströms-skyddsanordning (RCD/ FI) med en 

differensström på ≤ 30 mA.

 

Skyddsanordningens funktion måste kontrolleras med jämna mellanrum

 

Den omgivande temperaturen får inte överstiga 50 ºC.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras. 

Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att fästytan är 

plan över hela fastsättningsområdet (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjut-

ning) och att väggstrukturen är lämplig för en montering av produkten och inte 

har några svaga punkter.

• Samtliga arbeten får bara utföras när strömmen är avstängd.
• Endast normerat material får användas till monteringen.
• Alla komponenter måste förbli tillgängliga.
• Det får inte finns lättantändligt material i direkt närhet.

 

Transformator

 

Nätdelen ska monteras i en dosa för vägginfällt montage > Ø 60 mm (djupt 

utförande). Denna dosa för infällt montage är förbunden med 

installationsområdet för iBox Control via ett tomrör EN 20.

 

Försörjningen med 12 V DC SELV spänningen får bara ske över den 

medföljande transformatorn typ 30335810. Utanför områdena 0, 1 och 

2 måste nätadaptern monteras beröringssäkert i en infälld dosa som finns på 

platsen.

 

Nätspänningen på 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz måste tillhandahållas över en 

frånskiljningsanordning (brytare) samt över en jordfelsbrytare (RCD / FI) med 

en märkdifferensström ≤ 30 mA.

En annan eller mera långtgående användning anses inte vara den avsedda. 

Användaren bär risken. Den avsedda användningen omfattar också att beakta 

bruks-/monteringsanvisningen samt att följa rengörings- och reparationsanvisning-

arna. Tillverkaren/distributören av den här produkten påtar sig inget ansvar för 

personskador eller materiella skador som uppstår till följd av bristfällig montering/

användning.

Tekniska data

Transformator 30335810 (se typskylt) 

Magnetventil DN9 (se typskylt)

Reparation

Endast av fackpersonal från Hansgrohe eller personer eller företag som valts av 

Hansgrohe.

Termisk desinfektion

Den termiska desinfektionen enligt arbetsblad DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 min) 

får bara utföras av utbildad personal.

 

Under spolning med varmvatten är skållningskyddets samtliga funktioner 

deaktiverade. Vattentemperaturen stiger över 49 °C, dessutom kan ytorna bli 

heta. Kontakt med vatten och ytor måste undvikas, skaderisk.

Utlösa funktion:

• Tryck in vridreglaget i 10 sekunder..
• Tryck därefter på de fyra knapparna i följd, Handdusch / Huvuddusch / 

Temperatur / Play.

• Nu inleds en nedräkning, vid 0 visas ett blinkande utropstecken och aktuell 

Är-temperatur visas.

Funktionen avbryts omedelbart om en knapp trycks in.
För den termiska desinficeringen beräknar styrsystemet inom 150 s om vattentem-

peraturen är > 60 °C. Om detta inte sker avbryts proceduren. Efter den senast 

genomförda proceduren måste systemet befinna sig minst 2 minuter i viloläge, i 

annat fall är en termisk desinficering inte möjligt

 

Avfallshantering för använda batterier och gam-

mal elektrisk och elektronisk utrustning 

(tillämplig 

i Europeiska Unionen och andra europeiska länder med 
skilda insamlingssytem).

Denna symbol på batteriet, produkten eller förpackningen indikerar att batteriet 

eller produkten inte ska behandlas som hushållsavfall. Genom att se till att batteriet 

eller produkten sorteras och slängs på ett korrekt sätt hjälper du till att förhindra 

potentiella negativa konsekvenser för miljön och hälsan. Återvinningen av 

materialen hjälper till att bevara naturresurser. För att se till att batteriet eller 

produkten hanteras korrekt bör du lämna produkten på din återvinningsstation för 

batterier och elektrisk samt elektronisk utrustning när produktens livslängd utgått. 

För mer information om återvinning av denna produkt eller batteri, vänligen 

kontakta ditt lokala kommunkontor, din avfallshanteringsleverantör eller butiken där 

du köpte produkten.

Symbolförklaring

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Måtten 

(se sidan 43)

Flödesschema 

(se sidan 37)

Reservdelar 

(se sidan 44)

Monteringsexempel 

(se sidan 36)

Hantering 

(se sidan 38)

• Temperaturen som visas i displayen är en ”bör-temperatur”, denna kan avvika 

lite grand från den faktiska vattentemperaturen i förbrukaren.

• För att kunna använda använda alla funktioner till fullo måste du installera 

hansgrohe home App.

Demontering 

(se sidan 35)

Rengöring 

(se sidan 43

i

Störning

Orsak

Åtgärd

Felmeddelande "F00"

- CAN kommunikationsfel

- Kontrollera kablar och insticksanslutningar mellan iBox Control och RainPad, bryt 

strömmen till systemet och anslut spänningsförsörjningen igen efter ca. 10 sekunder

Felmeddelande "F98"

- vattentemperaturen > 45 °C, t.ex. pga. bortfall av 

kallvatten

- Vänta tills systemet har svalnat vilket kan ta några minuter, genomför därefter en 

nätreset resp. omstart, om felet kvarstår kontakta Hansgrohe Service

Felmeddelande "F99"

- för låg starttemperatur

- höj starttemperaturen, om felet kvarstår kontakta Hansgrohe Service

Содержание RainPad 15854600

Страница 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Mo...

Страница 2: ...sgrohe Fachpersonal oder von Hansgrohe benannten Personen oder Firmen Thermische Desinfektion Die Thermische Desinfektion nach Arbeitsblatt DVGW W 551 70 C 3 min darf nur geschultes Personal durchf hr...

Страница 3: ...personnel sp cialis de Hansgrohe ou par des personnes ou entreprises d sign es par Hansgrohe D sinfection thermique Seul du personnel form a le droit d effectuer la d sinfection thermique selon la fi...

Страница 4: ...see typeplate Repair Only by Hansgrohe trained personnel or persons or companies appointed by Hansgrohe Thermal disinfection Thermal disinfection pursuant to process sheet DVGW W 551 70 C 3 min must o...

Страница 5: ...zione Valvole elettromagnetica DN9 si veda la targhetta d identificazione Riparazione Solo da parte del personale specializzato della Hansgrohe oppure ditte o personale consigliato dalla Hansgrohe Dis...

Страница 6: ...laca de caracter sticas V lvula magn tica DN9 ver placa de caracter sticas Reparaci n A ejectuar nicamente por personal especializado de Hansgrohe o personas y empresas designadas por Hansgrohe Desinf...

Страница 7: ...ntiel DN9 zie typeplaatje Herstelling Enkel door vakpersoneel van Hansgrohe of door Hansgrohe aangeduide personen of firma s Thermische desinfectie De thermische desinfectie conform werkblad DVGW W 55...

Страница 8: ...ntil DN9 se typeskilt Reparation Kun af Hansgrohes specialister eller fra Hansgrohe godkendte personer eller virksomheder Termisk desinfektion Den termiske desinfektion iht arbejdsblad DVGW W 551 70 C...

Страница 9: ...caracter sticas v lvula de solen ide DN9 ver placa de caracter sticas Repara o Apenas por t cnicos especializados da Hansgrohe ou por pessoas ou empresas designadas pela Hansgrohe Desinfec o t rmica...

Страница 10: ...przez osoby lub firmy wskazane przez Hansgrohe Dezynfekcja termiczna Zgodnie z arkuszem roboczym DVGW W 551 70 C 3 min dezynfekcj termiczn mo e przeprowadza jedynie przeszkolony personel Podczas p uka...

Страница 11: ...ktromagnetick ventil DN9 viz typov t tek Oprava Pouze odborn m person lem spole nosti Hansgrohe nebo osobami nebo firmami pov en mi spole nost Hansgrohe Tepeln desinfekce Tepelnou desinfekci pode prac...

Страница 12: ...tok Oprava Len prostredn ctvom odborn ho person lu spolo nosti Hangsrohe alebo osobami resp firmami poveren mi spolo nos ou Hangsrohe Termick dezinfekcia Termick dezinfekciu pod a pracovn ho listu nem...

Страница 13: ...mm EN 20 iBox Control 30335810 12 V DC SELV 0 1 2 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 0 150 60 C 2 Civic 43 37 44 36 38 hansgrohe home App 35 43 i F00 CAN iBo...

Страница 14: ...60 iBox Control EN 20 SELV 12 30335810 0 1 2 100 240 50 60 30 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 Play 0 150 60 C 2 Civic Office 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iB...

Страница 15: ...ansgrohen ammattihenkil kunta tai Hansgrohen nime m t henkil t tai yritykset L mp desinfektio L mp desinfektion saa suorittaa vain koulutettu henkil kunta DVGW n ty paperin W 551 mukaisesti 70 C 3 min...

Страница 16: ...dning Tekniska data Transformator 30335810 se typskylt Magnetventil DN9 se typskylt Reparation Endast av fackpersonal fr n Hansgrohe eller personer eller f retag som valts av Hansgrohe Termisk desinfe...

Страница 17: ...vas DN9 r technini duomen lentel Remontas Tik Hansgrohe kvalifikuotiems darbuotojams arba Hansgrohe galiotiems asmenims ar mon ms Terminis dezinfekavimas Dezinfekuoti termi kai pagal darbo specifikaci...

Страница 18: ...vidi natpisnu plo icu Magnetski ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravci Samo stru no osoblje poduze a Hansgrohe ili osobe ili tvrtke koje je poduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija...

Страница 19: ...levhas Onar m Yaln zca Hansgrohe uzman personeli ya da Hansgrohe taraf ndan belirlenmi ki i ya da firmalar Termik dezenfeksiyon Termik dezenfeksiyonu DVGW W 551 70 C 3 dk al ma sayfas uyar nca sadece...

Страница 20: ...l acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele materiale care decurg din utilizarea montarea necorespunz toare Date tehnice Transformator 30335810 Vezi pl cu a de t...

Страница 21: ...V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA Trafo 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 Play Countdown 0 Button 150 s 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home App...

Страница 22: ...rabe Tehni ni podatki Trafo 30335810 glejte tipsko tablico Magnetni ventil DN9 glejte tipsko tablico Popravilo Le strokovno osebje podjetja Hansgrohe ali osebe in podjetja s pooblastilom Hansgrohe Ter...

Страница 23: ...silti Magnetventiil DN9 vt t bisilti Parandamine Ainult Hansgrohe spetsialistid v i Hansgrohe poolt volitatud isikud v i firmad Termiline desinfektsioon Termilist desinfektsiooni vastavalt t lehele DV...

Страница 24: ...rsonas vai firmas Termisk dezinfekcija Termisko dezinfekciju saska ar darba standartu DVGW W 551 70 C 3 min dr kst veikt tikai kvalific ts person ls Veicot skalo anu ar karstu deni visas applauc an s...

Страница 25: ...Magnetni ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravke Samo stru no osoblje preduze a Hansgrohe ili osobe ili firme koje je preduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija Termi ku dezinfekciju...

Страница 26: ...personer eller firma som er angitt av Hansgrohe Termisk desinfisering Termisk desinfisering etter datablad DVGW W 551 70 C 3 min skal kun utf res av oppl rt personell Under skylling med varmt vann er...

Страница 27: ...m iBox Control EN 20 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 0 150 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iBox...

Страница 28: ...mit t gabuar T dh na teknike Trafo 30335810 shikoni etiket n e modelit Ventili magnetik DN9 shikoni etiket n e modelit Riparimi Vet m nga stafi teknik i Hansgrohe ose nga personat ose firmat e autoriz...

Страница 29: ...RCD FI 30 50 60 EN 20 iBox Control 12 SELV 30335810 2 1 0 60 50 240 100 30 RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe 70 3 DVGW W 551 49 10 0 150 60 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN RainPad...

Страница 30: ...zakemberei vagy a Hansgrohe ltal megnevezett szem lyek vagy v llalatok ltal Termikus fert tlen t s A DVGW W 551 munkalap alapj n 70 C 3 min v gzend termikus fert tlen t st csak k pzett szem lyzetnek s...

Страница 31: ...EC 60364 7 701 30 mA 50 C 60 mm EN 20 iBox 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 4 0 150 60 2 EU 43 37 44 36 38 hansgrohe 35 43 i F00 CAN iBox...

Страница 32: ...32 1 2 3 5 6 7 8 4 SW 23 mm SW 23 mm 180 stop stop flush flush 180...

Страница 33: ...d L kage test Teste de veda o Kontrola szczelno ci zkou ka t snosti Sk ka tesnosti Tiiviystarkastus Kontrollera t theten Sandarumo patikrinimas Ispitivanje brtvljenja S zd rmazl k kontrol Verificarea...

Страница 34: ...iros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena r d e kuqe 2 1 hansgrohe m a x du correla ge W all su rface Parte estern a della pia stre lla m a x du correla ge W all su rfac...

Страница 35: ...35 1 2 hansg ro he 1 hansgro he 2 3...

Страница 36: ...36 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000...

Страница 37: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 26230XXX 2686...

Страница 38: ...5856600 ON OFF 4 s WARM UP https pro hansgrohe com smart living raintunes rainpad installation Pause Pausa Pauze Paus Pausar Pauza P est vka Prest vka Tauko Pertrauka Mola Pauz Odmor P rtraukums G i s...

Страница 39: ...odbiorniki je mo n pou vat max 2 spot ebi e sou asn Pou va je mo n max 2 spotrebi e s asne 2 max 2 fogyaszt t lehet egyszerre haszn lni Samanaikaisesti voi k ytt maks 2 kuluttajaa max 2 f rbrukare kan...

Страница 40: ...40 40 C 2 1 2 2 2 1 1 1 10 9 8 3 2 1...

Страница 41: ...y i t n Funkce blokov n istenie Funkcia blokovania Tiszt t s Lez r funkci Puhdistus Estotoiminto Reng ring Sp rrfunktion Valymas Blokavimo funkcija i enje Zaporna funkcija Temizleme Kilitleme fonksiyo...

Страница 42: ...Dezynfekcja termiczna Tepeln desinfekce Termick dezinfekcia L mp desinfektio Termisk desinfektion Terminis dezinfekavimas Termi ka dezinfekcija Termik dezenfeksiyon Dezinfec ie termic Termi na dezinf...

Страница 43: ...osketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur...

Страница 44: ...E Mail smartliving hansgrohe com Internet www hansgrohe com 2 2021 9 01986 03 http spares hansgrohe com etk INT product 15854600 Download EGSTON System Elecronics Eggenburg GmbH A 3730 Eggenburg N1hKS...

Отзывы: