background image

 

23 

 

Tests périodiques de performance et de sécurité 

Le tableau suivant présente les paramètres de performance essentiels de l’AP-450, ainsi que leur 
méthode et leur fréquence de test. Si votre AP-450 n'est pas conforme aux critères suivants, 
communiquez avec le service à la clientèle de votre détaillant local autorisé de Handicare. 

Critères de 

performance 

Vérification 

recommandée 

Fréquence 

L'AP-450 doit pouvoir 
soulever 204 kg (450 lb). 

Testez une charge totale de 
204 kg (450 lb) 

Annuellement 

L'AP450 fonctionnera tel 
que prévu pendant toute 
sa vie utile, dans la 
mesure où toutes les 
recommandations sur 
l'entretien et l'utilisation 
sont suivies. 

1. Testez une charge 
totale de 204 kg (450 lb)   
2. Inspection avant levage 
par la personne soignante 
de l'utilisateur. 
3. Entretien préventif par   
un technicien qualifié. 

1. Annuel. 
2. Chaque utilisation 
3. Semi annuellement ou 
annuellement, selon la fréquence de 
l'utilisation.   
Voir « Inspection générale et entretien 
préventif »
 à la page 21. 

L'AP450 doit pouvoir 
fonctionner conjointement 
et de façon compatible 
avec les rails, chariots et 
accessoires 
Prism/Handicare (Barres 
de transport et élingues). 

1. Testez une charge 
totale de 204 kg (450 lb) 
2. Inspection avant levage 
par la personne soignante 
de l'utilisateur. 
3. Entretien préventif par   
un technicien qualifié. 

1. Annuel. 
2. Chaque utilisation 
3. Semi annuellement ou 
annuellement, selon la fréquence   
de l'utilisation.   
Voir « Inspection générale et entretien 
préventif »
 à la page 21. 

L'AP450 doit avoir un 
système de protection 
contre les « chutes 
libres ». 

Entretien préventif par   
un technicien qualifié. 

Semi annuellement ou annuellement, 
selon la fréquence de l'utilisation.   
Voir « Inspection générale et entretien 
préventif »
 à la page 21. 

L'AP-450 doit avoir   
des limites supérieures   
et inférieures. 

Entretien préventif par   
un technicien qualifié. 

Semi annuellement ou annuellement, 
selon la fréquence de l'utilisation.   
Voir « Inspection générale et entretien 
préventif »
 à la page 21. 

La sangle du AP-450   
doit avoir un facteur de 
sécurité minimum de 6 
relativement à la charge 
maximale de rupture. 

1. Testez une charge 
totale de 204 kg (450 lb) 
2. Inspection avant levage 
par la personne soignante 
de l'utilisateur. 
3. Entretien préventif par   
un technicien qualifié. 

Annuellement 
 
Avant chaque utilisation 
Semi annuellement ou annuellement, 
selon la fréquence de l'utilisation 
Voir « Inspection générale et entretien 
préventif »
 à la page 21. 

L'AP-450 doit avoir un 
affichage visuel du statut 
« Error » (« Erreur »). 

Entretien préventif par   
un technicien qualifié. 

Semi annuellement ou annuellement, 
selon la fréquence de l'utilisation. 
Voir « Inspection générale et entretien 
préventif »
 à la page 21. 

Le mécanisme de 
verrouillage de la 
commande manuelle   
de l'AP-450 servant de 
raccords doit être 
« auto-verrouillant ». 

Entretien préventif par   
un technicien qualifié. 

Semi annuellement ou annuellement, 
selon la fréquence de l'utilisation. 
Voir « Inspection générale et entretien 
préventif »
 à la page 21. 

Содержание AP-450

Страница 1: ...AP 450 Handicare Owner s Manual English SWL 450 lb 204 5 kg Manual 753160 Rev A...

Страница 2: ...ck 11 Transfer an Individual 11 Hand Control Information and Diagnostics 13 Emergency Stop 14 Emergency Lowering 14 Clean and Disinfect the Lift System 14 Contraindications 15 Troubleshooting 16 Troub...

Страница 3: ...ntain optimum function the AP 450 should be inspected and maintained on a regular basis See the section titled General Inspection and Maintenance See page 17 Any accessories used with the AP 450 inclu...

Страница 4: ...aluable floor space as most traditional methods do The AP 450 lift is one of the four major parts that make up a ceiling lift system Lift Motorized unit that raises and lowers an individual directly f...

Страница 5: ...completely charged The lift can be charged while on or off by the emergency stop switch See section Charge through the Hand Control for further information Figure 2 Charger with Barrel Connector To ch...

Страница 6: ...and Control to the Lift A sturdy ladder may be required to access the hand control connection to re attach the Hand Control to the lift Use caution whenever using a ladder Should you have any concerns...

Страница 7: ...e Refer to the owner s manual for each piece of additional equipment to determine what should be checked If anything looks unusual contact your local Handicare dealer or your local Handicare business...

Страница 8: ...t Hand Control Display Functionality The AP 450 lift Hand Control works in three modes 5 Control Mode to display command icons and active lift status display 6 Weighing Mode to display user weight and...

Страница 9: ...ane Along with the hand control the lift can be controlled with the membrane on the front cover of the lift The membrane includes Up Down and Emergency Down buttons as well as the indicator light Figu...

Страница 10: ...lly to lock the lift onto the trolley 2 Reacher Arm Connection Refer to the Reacher Arm User Guide for proper installation 3 Lanyard Connection Open the latch on the Lanyard s carabiner Insert the car...

Страница 11: ...and down and moving along the track as described in 4 on page 11 Avoid any obstructions that may cause injury to the individual in the sling or damage to the lift 5 Prepare the individual being trans...

Страница 12: ...the appropriate position 17 Press the Down button to lower the lift so the sling straps can be easily removed from the lift hooks Make sure the lift does not contact the individual in the sling 18 Re...

Страница 13: ...n Since the AP 450 is a manually traversing lift the caregiver must move the beam along the support tracks manually to transport the beam lift and individual together 1 Lower the lift to a comfortable...

Страница 14: ...Emergency Down button is released When pressed the Emergency Down Button bipasses all other control circuitry of the lift to immediately lower an individual safely To perform Emergency Lowering 1 Loc...

Страница 15: ...5 Contraindications There are no known contraindications associated with the use of AP 450 lifts and their accessories provided they are used according to manufacturer s recommendations and guidelines...

Страница 16: ...heck the lift and ensure proper continued operation The lift does not operate up or down even when the Hand Control is properly connected and Hand Control LCD is On The indicator light on the control...

Страница 17: ...r to resetting the lift counter Instructions to reset the lift counter are detailed in the AP 450 Service Spare Parts Manual General Inspection and Preventive Maintenance Do not perform any inspection...

Страница 18: ...ere it connects to the carabiner shows NO signs of fraying or breaking Verify all functions on the Hand Control work correctly Up Down etc Verify all functions on Control Membrane Up Down Emergency Do...

Страница 19: ...tech 1 Annual 2 Every use 3 Semi annually or annually per usage frequency See General Inspection and Preventive Maintenance on page 17 The AP450 should have Free Fall protection system Preventive main...

Страница 20: ...20 Reference AP 450 Physical Overview...

Страница 21: ...ct label located on the bottom of the lift Duty Cycle 1 Min On 9 Mins Off Max Sound Level Raising Max load 50 dB Lowering Max load 50 dB on a lift in good working order Service Life 22 500 cycles or 1...

Страница 22: ...eal time battery percentage also shown Battery Low Icon Battery is low Unit will still function Real time battery percentage also shown Overload Icon Lift is overloaded Real time battery percentage al...

Страница 23: ...nctionality Up Down E Down Lift fully charged Solid Green None None Lift ready for operation Solid Green None Charging hand control Solid Orange None None Low Battery Solid Orange Beep on button press...

Страница 24: ...our website www handicare com For questions about the manufacture or operation of this equipment contact your local Handicare dealer or your local Handicare business development manager About Handica...

Страница 25: ...6 5438 www handicare com Handicare USA is quality certified in accordance with ISO 13485 Handicare USA dispose d un certificat de qualit conforme la norme ISO 13485 Handicare Canada 485 Millway Ave Co...

Страница 26: ...Handicare AP 450 Manuel du propri taire fran ais Charge maximale utile 204 5 kg 450 lb Manuel 753160 R v A...

Страница 27: ...D placer le l ve personne sur le rail 13 Transf rer une personne 13 Information et diagnostics de la commande manuelle 16 Arr t d urgence 17 Abaissement d urgence 17 Nettoyer et d sinfecter le syst m...

Страница 28: ...pour familiariser les nouveaux op rateurs avec cet quipement Communiquez avec votre d taillant Handicare local ou votre g rant local du d veloppement des affaires de Handicare afin d obtenir de l aide...

Страница 29: ...patient tout moment Le voisinage imm diat du patient est l espace contenant des surfaces susceptibles d tre touch es par le patient ou un pr pos qui peut toucher au patient Les l ve personne AP 450 do...

Страница 30: ...ne de plafond qui soul ve une personne directement depuis le haut permettant le transfert et le repositionnement des personnes mobilit r duite de fa on s curitaire avec dignit et confortablement tout...

Страница 31: ...tallation d un syst me de l ve personne Illustration 1 exemples de plans d installation d un syst me de l ve personne Charger le l ve personne Avant la premi re utilisation l unit du l ve personne doi...

Страница 32: ...situ sur la membrane avant du l ve personne devient orange un signal sonore intermittent se fait entendre lorsqu on appuie sur le bouton et la commande manuelle affiche le message LOW BATTERY Batterie...

Страница 33: ...e s enroule autour d un objet pendant qu on effectue un soul vement ou un transfert le cordon de la commande manuelle est accidentellement tir vers le bas par la personne soignante ou la personne soul...

Страница 34: ...d veloppement des affaires de Handicare avant d utiliser votre appareil Le fait de ne pas v rifier le l ve personne pourrait l endommager ou causer des blessures graves l op rateur ou la personne soul...

Страница 35: ...ois modes 5 Mode contr le pour afficher les ic nes de commande et l tat actif du l ve personne 6 Mode de pes e pour afficher le poids de l utilisateur et les fonctions de commande de la balance pour l...

Страница 36: ...ent vers le haut jusqu ce que l on ait r gl le l ve personne L inclinaison doit tre vit e le plus possible pendant le processus de soul vement transfert Illustration 6 inclinaison maximale permise Mem...

Страница 37: ...pour tre facilement mont et retir du chariot Il y a quatre raccords possibles entre le l ve personne de plafond et le chariot Illustration 8 sup rieur gauche raccord standard Sup rieur droit raccord b...

Страница 38: ...rtable vous permettant de le tenir facilement 2 Saisissez le l ve personne et d placez le le long du rail en le poussant doucement ou en poussant sur la personne dans l lingue Ne tra nez jamais le l v...

Страница 39: ...rant local du d veloppement des affaires de Handicare 9 Fixez les boucles de l lingue aux crochets de l AP 450 Assurez vous que les crochets sont en position INF RIEURE avant de soulever la personne 1...

Страница 40: ...rsonne une hauteur s curitaire 20 Poussez le l ve personne doucement jusqu ce qu il soit loign du patient 21 Retirez la personne de l lingue 22 Remisez l lingue dans un endroit s r 23 Appuyez sur le b...

Страница 41: ...le l ve personne et la personne 1 Abaissez le l ve personne une hauteur confortable vous permettant de le saisir facilement 2 Saisissez le l ve personne et d placez le avec la poutre transversale le...

Страница 42: ...s 4 Le voyant lumineux Marche ON et l cran s teignent Si la fonction Arr t d urgence est utilis e dans un cas d urgence l appareil doit tre inspect par un d taillant autoris Une fois le l ve personne...

Страница 43: ...s physiques Nettoyez la sangle antimicrobienne L AP 450 est dot d une sangle munie d un rev tement sp cialement con u pour tre antimicrobien au niveau des fibres Le rev tement antimicrobien offre une...

Страница 44: ...ur les boutons de la commande manuelle mais le l ve personne ne bouge pas Assurez vous que le chargeur de la commande manuelle n est pas branch au l ve personne le l ve personne ne bouge pas quand le...

Страница 45: ...obl me communiquez imm diatement avec votre d taillant local autoris pour v rifier le l ve personne et garantir un fonctionnement correct et continu Le l ve personne ne traverse pas une composante d u...

Страница 46: ...pas pinc tordu nou d tach ou endommag Toutes les fonctionnalit s de la commande manuelle fonctionnent correctement p ex Monter Descendre etc Il n y a pas de coupure d indentation ou de rebords ac r s...

Страница 47: ...manuelle laissez la sangle sortir jusqu au sol Le moteur doit s arr ter avant que la sangle commence s enrouler vers l arri re Pendant que vous utilisez les boutons Monter ou Descendre appliquez un a...

Страница 48: ...nt selon la fr quence de l utilisation Voir Inspection g n rale et entretien pr ventif la page 21 L AP450 doit avoir un syst me de protection contre les chutes libres Entretien pr ventif par un techni...

Страница 49: ...24 R f rence Aper u physique de l AP 450...

Страница 50: ...nne 5 5 kg 12 2 lb Charge maximale utile 204 5 kg 450 lb Remarque la charge maximale utile CMU du l ve personne install est d termin e en consultant l tiquette du produit situ e sous le l ve personne...

Страница 51: ...rr e Le pourcentage de charge des piles est galement indiqu en temps r el Ic ne LOWER LIMIT Limite inf rieure La limite inf rieure a t atteinte Le pourcentage de charge des piles est galement indiqu e...

Страница 52: ...on d erreur du syst me Repr sentant autoris REP dans la European Communauty EC Communaut europ enne Fabricant Consulter le livret le manuel les instructions Date de fabrication Num ro de r f rence REF...

Страница 53: ...aibles VERY LOW BATTERY Rouge continu Signal sonore en appuyant sur le bouton Aucun Surcharge OVERLOAD Orange clignotant Signal sonore en appuyant sur le bouton Aucun Erreur syst me SYSTEM FAULT Orang...

Страница 54: ...cet quipement communiquez avec votre d taillant local de Handicare ou votre g rant local du d veloppement des affaires de Handicare Au sujet de Handicare Handicare offre des solutions et du soutien af...

Страница 55: ...6 276 5438 www handicare com Handicare USA poss de la certification de qualit ISO 13485 Handicare USA dispose d un certificat de qualit conforme la norme ISO 13485 Handicare Canada 485 Millway Ave Con...

Отзывы: