background image

G

F

G

I

F

8

 Installation du projecteur au rail 

 Retrait du projecteur du rail

Installation (suite)

 

  

Utilisation

 

  

Entretien et nettoyage 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

 

Cause possible 

Solution

 

 

 

S'assurer que l’alimentation est sous tension.

Il y a un mauvais branchement.

 

L'interrupteur est défectueux.

 

 

l'alimentation n'est pas correctement mis 
à la terre.

 

REMARQUE : 

Le côté de mise à la terre du connecteur du projecteur (G) 

est doté de deux languettes métalliques. Le côté de mise à la terre du rail (F) 
est doté d’une rainure à l’avant et de deux bandes de cuivre internes. Le 

projecteur (G) peut seulement être assemblé si les côtés de mise à la terre 
de son connecteur et ceux du rail (F) sont alignés.

 

I

L’ampoule ne s’allume pas.





Repérez les côtés de mise à la terre du projecteur (G) et du rail (F).
Enfoncez la partie supérieure du connecteur du projecteur (G) 
dans la fente du rail (F). 
Tirez la languette de verrouillage du connecteur (I) vers le bas. 
Tournez le côté de mise à la terre du connecteur du projecteur 
(G) vers le côté de mise à la terre du rail (F) jusqu’à ce que le 
connecteur du projecteur (G) s’enclenche.

Languette de mise à la terre

Rainure du côté 
de mise à la terre

Côté de mise à la 
terre du connecteur

Puis, à l’aide d’un linge propre, sec ou légèrement humide (avec de l’eau propre, jamais de solvant), essuyer les surfaces intérieure 
et extérieure de l'appareil d'éclairage. 

Dépannage

 

Le fusible grille ou le disjoncteur 
se déclenche lorsque l’ampoule 
est allumée. 

L’ampoule est grillée.

Le courant est coupé.

Remplacer l’ampoule.

vous ne vous sentez pas à l'aise avec le 
dépannage des problèmes de câblage 
électriques. 

 

 

Avant de retirer le projecteur (G) du rail (F), laissez le 
projecteur (G) refroidir. 

Pour nettoyer l'appareil d'éclairage, couper d’abord le courant en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible dans la boîte 
à fusibles. 

Laisser sécher complètement l’appareil avant de le remettre sous tension. 

MISE EN GARDE 

: N'utilisez pas de solvants chimiques ou d’abrasifs pour nettoyer le luminaire ou les composants, car 

Tirez ensuite sur la languette de verrouillage du connecteur (I) du 
projecteur et tournez, jusqu’à ce que le projecteur (G) se dégage.

cela pourrait le ou les endommager.

Содержание EC4188BK-3

Страница 1: ...home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Fr...

Страница 2: ...ort and check all electrical connections to make sure they are secure Do not attempt to energize anything other than EC series track tools extension cords appliances etc to the track Lamp gets hot qui...

Страница 3: ...products used in normal use and service If this product is found to be defective the manufacturer s only obligation and your exclusive remedy is the repair or replacement of the product at the manufac...

Страница 4: ...F 1 G 3 3 3 H Bulb I Part Track mounting screw preassembled to mounting plate B Mounting plate Twist lock connector preassembled to mounting plate B Canopy preassembled to mounting plate B Canopy scre...

Страница 5: ...and or appropriate feed connector and tighten the screw length of track that is 4 feet or less in length has one mounting opening spaced a maximum of 6 in from each track end section A single section...

Страница 6: ...bolts Place the track section F against the ceiling and insert the toggle bolts AA into the holes until the spring open Tighten the bolts AA 5a Connecting the wires NOTE Toggle bolts AA should be used...

Страница 7: ...rack section F to the mounting plate B Twist the twist lock connector C into the track section F Secure the canopy D to the mounting plate B by tightening the previously removed canopy screws E When t...

Страница 8: ...k head G connector and the track section F are aligned The light bulb will not illuminate Check the wire connections Identify the ground side on the track head G connector and track section F Push the...

Страница 9: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use...

Страница 10: ...pour vos besoins de r novation r sidentielle Merci d avoir choisi Hampton Bay GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Questions probl mes pi ces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le service...

Страница 11: ...antie 3 3 3 Outils requis 3 Quincaillerie fournie 4 Contenu de l emballage Pr installation Installation Utilisation Entretien et nettoyage 8 8 8 5 Depannage CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant d alimente...

Страница 12: ...garantit que ce produit sera exempt de d faut de fabrication et de mat riaux pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat Cette garantie ne vise que l acheteur original et uniquement...

Страница 13: ...montage du rail pr assembl e la plaque de montage B Plaque de montage Connecteur d alimentation pr assembl la plaque de montage B Couvercle pr assembl la plaque de montage B Vis de couvercle pr assem...

Страница 14: ...DEPOT COM Veuillez composer le 1 877 527 0313 pour une assistance suppl mentaire Retirer le raccord d extr mit inactive et tirer les isolateurs et les barres omnibus en cuivre jusqu ce qu ils arasent...

Страница 15: ...l aide d un foret de 5 8 po Ins rez les boulons ailettes AA travers le rail F et vissez les ailettes de 1 25 cm Placez le rail F contre le plafond et ins rez les boulons AA ailettes dans les trous jus...

Страница 16: ...rail Fixation de la monture sur le rail Installez l ampoule H dans la douille du projecteur G Installation de l ampoule 8 lin aire la plaque de montage B Vissez le connecteur d alimentation C dans le...

Страница 17: ...s le c t de mise la terre du rail F jusqu ce que le connecteur du projecteur G s enclenche Languette de mise la terre Rainure du c t de mise la terre C t de mise la terre du connecteur Puis l aide d u...

Страница 18: ...l mes pi ces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le service la client le Hampton Bay entre 8h00 et 18h00 HNE du lundi au vendredi 1 877 527 0313 HOMEDEPOT COM Conservez ce guide pour un u...

Страница 19: ...necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Hampton Bay GU A DE USO Y MANTENIMIENTO Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hamp...

Страница 20: ...Limpieza 8 8 8 5 Soluci n de Problemas GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES No toques la bombilla en ning n momento Antes de dar energ a aseg rate de que no haya ning n material en el sistema de iluminaci n que...

Страница 21: ...TA No se muestra el tama o real de los herrajes HOMEDEPOT COM Para obtener asistencia llama al 1 877 527 0313 El fabricante garantiza que esta l mpara no presentar defectos materiales o de fabricaci n...

Страница 22: ...ril preensamblado de placa de montaje B Placa de montaje Suministro de Electricidad preensamblado de placa de montaje B Cubierta preensamblado de placa de montaje B Tornillos de la Cubierta preensambl...

Страница 23: ...na abertura para el montaje a una distancia m xima de 6 plg 150mm del extremo cada secci n de riel S lo una de las secciones del riel que mida m s de 4 pies 1 22 m de largo debe tener una abertura de...

Страница 24: ...la secci n del carril F contra al techo e inserte los luego apriete los tornillos AA 5a Conectar los cables NOTA del techo Las anclas de expansi n CC se usan S LOpara instalaciones en mamposter a Inst...

Страница 25: ...para asegurar la secci n del carril lineal F a la placa de montaje B Gire el suministro de electricidad C en la secci n del carril F Asegure la cubierta D a la placa de montaje B apretando los tornill...

Страница 26: ...re el lado de puesta a tierra del conector del cabezal del carril G hacia el lado de puesta a tierra de la secci n del carril F hasta que el conector del cabezal Ficha tierra Tierra del surco Lado de...

Страница 27: ...piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de 8 a m a 6 p m hora est ndar del Este de Lunes a Viernes 1 877 527 0313 HOMEDEPOT COM Conserva este manual...

Отзывы: