background image

12

13

Beaufort

Knots

Wave height

(meter)

Wave height

(feet)

WMO

description

Effects observed

on the sea

0

under 1

-

-

clam

sea is like a mirror

1

1 - 3

0,07

0,25

light air

ripples with appearance of

scales; no foam crests

2

4 - 6

0,15 - 0,3

0,5 - 1

light breeze

small wavelets; crests of

glassy appearance, not

breaking

3

7 - 10

0,6 - 0,9

2 - 3

gentle breeze

large wavelets; crests begin

to break; scattered whitecaps

4

11 - 16

1 - 1,5

3,5 - 5

moderate breeze

small waves, becoming

longer; numerous whitecaps

5

17 - 21

1,8 - 2,4

6 - 8

fresh breeze

moderate waves, taking

longer form; many whitecaps;

some spray

6

22 - 27

2,9 - 4

9,5 - 13

strong breeze

larger waves forming;

whitecaps everywhere; more

spray

7

28 - 33

4,1 - 5,8

13,5 - 19

near gale

sea heaps up; white foam

from breaking waves begins

to be blown in streaks

8

34 - 40

5,5 - 7,6

18 - 25

gale

moderately hight waves of

greater length; edges of

crests begin to break into

spindrift; foam is blown in

well-marked streaks

9

41 - 47

7 - 9,7

23 - 32

strong gale

high waves; sea begins to roll;

dense streaks of foam; spray

may begin to reduce visibility

10

48 - 55

8,8 - 12,5

29 - 41

storm

very high waves with

overhanging crests; sea takes

white appearance as foam is

blown in very dense streaks;

rolling is heavy and visibility

is reduced

11

56 - 63

11,2 - 15,8

37 - 52

violent

exceptionally high waves;

sea covered with white foam

patches; visibility further

reduced

12

64 & over

13,7 & over

45 &

over

hurricane

air filled with foam; sea

completely white with driving

spray; visibility greatly

reduced

searching for radio-controlled clock signal

reception is successful

reception is fail

Antenna icon

disappears

reception is desabled

IN/OUT temperature & humidity

Temperature & humidity readings are shown on the upper right of the

display.

Press “C/F“ button to select temperature unit C/ F.

Press “CHANNEL/SEARCH” repeatedly to select indoor, Ch1, Ch2, Ch3 or

auto-channel scrolling

display modes.

Note:

The outdoor temperature & humidity sensor is built inside the

anemometer and is assigned to channel 1. Additional remote thermo-

hygrometer sensor(s) can be purchased separately and they should be

assigned to Ch-2 or 3 only.

Ice Alert

Ice alert indicator

appears on the display next to the wind chill

reading when outdoor channel-1 temperature falls to or below 4C (or 39.2F).

It provides an early alert for possible icy road condition to driver.

IN/OUT heat index

Heat Index combines the effects of heat and humidity. It is the apparent

temperature of how hot the heat-humidity combination makes it feels.

Press “Heat Index/Dew Point” button once to show the respective indoor

or outdoor heat index on the display. “HEAT INDEX” icon will appear.

IN/OUT dew point

Dew point is the saturation point of the air, or the temperature to which the

air has to be cooled in order to get condensation.

Press HEAT INDEX / DEW POINT button twice to show the respective

indoor or outdoor dew point reading on the display. “DEW POINT” icon

will appear.

Daily, weekly, monthly & accumlated rainfall

The wireless rain gauge provides daily, weekly, monthly and accumulated

rainfall measurements.

Press “RAIN/CLEAR” repeatedly to switch between the different modes

and the corresponding “DAILY”, “WEEKLY”, “MONTHLY” or “TOTAL” icon

will appear indicating your current display mode.

In daily, weekly or monthly rainfall display, hold “RAIN/CLEAR” to clear all

daily, weekly & monthly rainfall reading to zero. In total rainfall display, hold

“RAIN/CLEAR” to clear total rainfall reading.

Press “RAIN UNIT” on the back casing to change the unit between mm

and inch.

Rainfall history

This unit has a large capacity memory that can store and display:

• Daily rainfall (up to last six days as well as current day)

• Weekly rainfall (up to last six weeks as well as current week)

• Monthly rainfall (up to last six months as well as current month)

Press “RAIN” to select daily, weekly or monthly rainfall display mode.

Press “RAIN HISTORY” repeatedly to scroll through the current & last 6

days/weeks/months data corresponding to your selected rainfall mode.

On the bar chart display, the “0” represents the current period. –1, –2,

etc indicate the prior periods. The precise rainfall reading of the selected

period will be shown on the display.

Example 1:

In April, press “RAIN HISTORY” repeatedly in the monthly rainfall mode

until “–3” bar chart is shown. The bar chart and reading indicate the

monthly rainfall record in January (from 1st Jan to 31st Jan)

Example 2:

On Wednesday, press “RAIN HISTORY” repeatedly in the weekly rainfall

mode until “-1” bar chart is shown. The bar chart and reading indicate the

weekly rainfall recorded last week (from last Sunday to last Saturday).

Example 3:

On Friday, press “RAIN HISTORY” repeatedly in the daily rainfall mode

until “–2” bar chart is shown. The bar chart and reading indicate the daily

rainfall record on this Wednesday.

Wind speed & direction

The weather station uses the anemometer to sample the wind speed and

direction. You can set the monitor to display the wind speed in miles per

hour (mph), kilometers per hour (km/h), meters per second (m/s), knots and

Beaufort. Press “WIND UNIT” on the back casing until the desired unit

appears.

The monitor displays 16 wind directions (N for north, S for south, SW for

south-west and so on).

Press “WIND” to select gust & average wind speed display.

Wind direction:

Average wind direction over a 2-minute period

Average wind speed:

Average wind speed over a 2-minute period

Gust wind speed:

Maximum wind speed over a 10-minute period

(Reference table based on observations of the effects of the wind)

Wind chill

Wind chill is the apparent temperature felt on exposed skin due to the

combination of air temperature and wind speed. The wind chill reading on

the monitor is calculated based on the temperature measured from the

anemometer (channel-1) and the average wind speed.

To change wind chill temperature unit, press “C/F” button on the back

casing.

Gust wind & wind chill alarm

High Gust Wind Alarm

You can set the monitor to sound an alarm for about 1 minute when gust

wind reaches or exceeds a set limit. Press “WIND ALARM” to silence the

alarm sound. The related high alarm icons will continue to flash until the

alarm condition is no longer met.

High Gust Wind Alarm Setting:

• Press “WIND ALARM” to show high gust wind alarm display. “ALARM”

icons appear in the gust wind display area

• Hold “WIND ALARM” button to enter its setting mode and gust wind

digits will flash

• Press “

” or “

” to set the value

• Press “WIND ALARM” to confirm setting and exit

Press “WIND AL

” repeatedly to enable or disable the gust

alarm.

HI appears when it is enabled.

Low Wind Chill Alarm

You can also set the monitor to sound an alarm for about 1 minute when

the wind chill reaches or falls below the set limit. Press “WIND ALARM” to

silence the alarm sound. The related low alarm icon will continue to flash

until the alarm condition is no longer met.

Low Wind Chill Alarm Setting:

• Press “WIND ALARM” repeatedly so “ALARM” icons appear in the wind

chill display area

• Hold “WIND ALARM” button to enter its setting mode and the wind chill

digits will flash

• Press “

” or “

” to set the value

• Press “WIND ALARM” to confirm setting and exit

Press “WIND AL

” repeatedly to enable or disable the wind chill

alarm.

Lo appears when it is enabled.

Maximum & minimum records

Press “MEMORY” repeatedly to view the maximum & minimum values

of temperature, humidity, heat index, dew point, wind speed & wind chill

readings. The corresponding “MAX” and “MIN” icons will appear. To clear

the memory record, hold “MEMORY” in the max/min display mode

Radio-controlled clock

The unit will start synchronizing the radio-controlled clock after battery/

adapter installation. The antenna icon will flash during synchronization. If

the reception of radio-controlled time is successful, antenna icon with full

signal strength

will appear on screen.

The radio-controlled clock will have a daily synchronization at 02:03 & 03:03

everyday. Each reception cycle is around 2.5 to 10 minutes.

Antenna icon without signal strength indicates the past reception is not

successful (Daily synchronization is still enabled). To enforce searching

of radio-controlled time signal immediately, press

repeatedly until the

antenna icon flashes. If reception continues to fail, try other locations later.

Place the unit away from source of interference such as mobile phones,

appliances, TV etc.

To disable the radio-controlled time reception and stop the daily

synchronization, continue pressing

until the antenna icon disappears.

Clock & calendar

Press “CLOCK” to toggle display between time, calendar and day of the

week.

Clock & calendar setting:

Note:

You need to set clock & calendar when your weather station cannot

receive radio-controlled time signal in your location.

• Hold “CLOCK “ button to enter clock setting mode.

• Using “

” or “

” to adjust and “CLOCK” to confirm, the following

values can be set in sequence: 12/24hr format > Hr > Min > Yr > D/M or

M/D format > Month > Date > EXIT

Home time, world (zone) time

Hold “ZONE” to enter world (zone) time setting mode. Press “

” or “

to enter the desired hour offset value from –12 to +12 hours. Press “ZONE”

to confirm each setting.

Press “ZONE“ button to toggle between home (radio-controlled) time

and world (zone) time. “ZONE” icon appears when world (zone) time is

selected. When zone time is not used, set zone time to “0”.

Alarm setting

Press “ALARM” button to show alarm time and the “ALARM” icon will

appear. Press again to enable or disable the alarm. Bell icon

appears

when alarm is enabled.

Hold “ALARM” to enter alarm time setting mode. Press

” or “

” to enter the desired Hour/ Min values and press “ALARM“

to confirm setting.

Snooze & backlight

When alarm is going off, press SNOOZE/ LIGHT to trigger snooze function

and “Zz” icon will appear. To stop alarm for one day, press “ALARM” key.

In normal display, press SNOOZE/LIGHT for an extended backlight if

adapter is not connected.

Low battery indication

Low battery indication is available for the monitor itself and all of the

remote sensors. Replace the batteries and follow the setup procedure in

this instruction manual.

Important:

Wind direction calibration is required for the anemometer during

battery replacement (Details refer “Calibrating the anemometer & installing

batteries” section)

Battery disposal

Replace only with the same or equivalent type recommended by

the manufacturer. Please disposal of old, defective batteries in an

environmentally friendly manner in accordance with the relevant

legislation.

Specifications

Indoor Temperature: 0 C to + 50 C (+32 F to +122 F)

Outdoor Temperature: -20 C to +60 C (-4 F to +140 F)

Temperature Resolution: 0.1 degree C

Indoor & Outdoor Humidity: 20% - 99% RH

Humidity Resolution: 1% RH

Channel for Temp & Humidity: maximum 3

Wind speed range : 0 – 30m/s

: 0 – 108 km/h

: 0 – 67 mph

: 0 – 58.3 knot

: 0 - 11 Beaufort

Rain Gauge reading : 0 – 9999 mm

: 0 – 393.66 inch

Transmission (Anemometer): up to 100M (228 feet) in open area, RF434 MHz

Transmission (Rain Gauge): up to 50M (164 feet) in open area, RF434 MHz

Clock: DCF77 Radio-Controlled, Quartz back-up

Power : AA x 6 pieces for the monitor; optional 6.0V adapter (not included)

: AA x 2 pieces for anemometer

: AA x 2 pieces for rain gauge

Registration and Safety Certification/General Information

This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R

& TTE (1999/5/EC). Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is

in compliance with the basic requirements and other relevant guideline and

regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of compliance

and declaration of conformity in the Internet at http://www.hama.com

Содержание EWS 1500

Страница 1: ......

Страница 2: ...llt ist beispielsweise zur Anbringung einer Antenne so können Sie den Windmesser an diesem Mast befestigen 1 Falls erforderlich montieren und erden Sie einen Mast entsprechend den zugehörigen Anweisungen 2 Legen Sie die beiden U förmigen Metallhalterungen um den Mast Stecken Sie 4 der beigefügten Sechskantschrauben durch die Schraublöcher der U förmigen Metallhalterungen und durch die Schraublöche...

Страница 3: ...zeige der Windrichtung Temperatur und Luftfeuchtigkeit blinkt Herstellen der Funkverbindung abgeschlossen Gültige Werte für Windgeschwindigkeit Windrichtung und Kanal 1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden angezeigt Es kann im Suchmodus bis zu 10 Minuten dauern bis alle Werte für Windgeschwindigkeit Windrichtung und Kanal 1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit empfangen werden Herstellen der Funkverb...

Страница 4: ...für den Alarm bei starken Böen aufzurufen Das Symbol ALARM wird im Anzeigebereich für Böen angezeigt Halten Sie die Taste WIND ALARM gedrückt um den entsprechenden Einstellungsmodus aufzurufen Die Anzeige für Böen beginnt zu blinken Nehmen Sie die Einstellung des Wertes mit den Tasten und vor Mit der Taste WIND ALARM bestätigen Sie die Einstellung und verlassen das Menü Drücken Sie mehrmals die Ta...

Страница 5: ...EATHER FORECAST BAROMETRIC PRESSURE section Note you may obtain the current sea level pressure from the weather web site for your locate area 2 Selecting a location for the anemometer Select a mounting location for the anemometer that is Outdoors not blocked on top or sides so wind can freely reach the anemometer Within 100 meter 328 feet open area from the monitor Reduce distance if obstacles is ...

Страница 6: ...ote sensors The temperature humidity readings of your selected channel number will be displayed on the monitor if RF transmission is successful Operation Name and Functions of Buttons RAIN CLEAR Press functions Read daily monthly weekly total rainfall Hold 3 seconds Clear rainfall record RAIN HISTORY Press functions Read current past 6 days weeks or months rainfall data WIND Press functions Read a...

Страница 7: ...eed The wind chill reading on the monitor is calculated based on the temperature measured from the anemometer channel 1 and the average wind speed To change wind chill temperature unit press C F button on the back casing Gust wind wind chill alarm High Gust Wind Alarm You can set the monitor to sound an alarm for about 1 minute when gust wind reaches or exceeds a set limit Press WIND ALARM to sile...

Страница 8: ...r Assurez vous d avoir bien retiré les piles de l anémomètre avant le calibrage Important le même calibrage étapes 1 à 5 sont nécessaires lors du premier réglage et à chaque remplacement des piles 1 Après avoir installé l anémomètre desserrez les vis du couvercle du compartiment à l aide d un petit tournevis et ouvrez le compartiment 2 Utilisez la boussole sur l anémomètre et orientez la girouette...

Страница 9: ... 100 Vous devez saisir la pression actuelle du niveau de la mer afin d obtenir des prévisions météorologiques ainsi qu une indication de la pression barométrique exactes Après avoir installé les piles l adaptateur l unité affiche le mode de réglage de la pression du niveau de la mer et l indication de la pression clignote Appuyez sur les touches ou afin de régler la valeur puis appuyez sur PRESSURE a...

Страница 10: ... afin d effacer le mode d affichage max min Horologe à contrôle radio L unité commence à synchroniser l horloge à contrôle radio dès que les piles l adaptateur sont installés L icône de l antenne clignote pendant la synchronisation L icône antenne pleine puissance apparaît à l écran en permanence dans le cas où la réception radio de l heure est disponible L horloge à contrôle radio est synchronisée ...

Страница 11: ...ter de windrichting juist meten en deze gegevens naar de monitor zenden Vergewis u ervan dat vóór het kalibreren alle batterijen uit de anemometer zijn verwijderd Belangrijk Deze manier van kalibreren stap 1 tot 5 is noodzakelijk bij de eerste keer instellen en vervolgens iedere keer als de batterijen nieuw of opnieuw geplaatst worden 1 Nadat de anemometer bevestigd is de schroeven van het batteri...

Страница 12: ... u gekozen kanaal verschijnt op de monitor RF radiofrequente verbinding is niet tot stand gekomen Het is niet mogelijk de temperatuur en luchtvochtigheidinformatie via het door u gekozen kanaal op de monitor weer te geven Weersvoorspelling en barometrische luchtdruk Het weerstation voorspelt de weersomstandigheden voor de komende 12 24 uur op basis van de verandering in de luchtdruk De reikwijdte ...

Страница 13: ...lheid en wind chill te bekijken De betreffende MAX en MIN pictogrammen verschijnen Houdt de MEMORY knop in de max min weergavemodus ingedrukt teneinde het geheugen te wissen Radiogestuurde klok Het weerstation begint met de synchronisatie van de tijd nadat de batterijen adapter geplaatst zijn is Tijdens het synchroniseren knippert het antenne pictogram Indien de ontvangst van de radiogestuurde tij...

Страница 14: ...niku aby uniknąć zakłóceń Miernika nie należy umieszczać w pobliżu drzew roślin Włożenie baterii do miernika opadów 1 Odkręcić śruby z obudowy i ostrożnie podnieść ją do góry 2 Odkręcić 4 śruby z komory baterii i włożyć baterie do komory zgodnie z polaryzacją 3 Wahadło z miarką zabezpieczone jest kartonikiem aby w transporcie nie uległo uszkodzeniu Kartonik należy usunąć 4 Zamknąć komorę baterii P...

Страница 15: ... ze stycznia Analogicznie sytuacja się ma dla tygodni i dni Stacja pogody mierzy prędkość i siłę wiatru za pomocą wiatromierza Za pomocą przycisku można ustawić następujące jednostki prędkości wiatru mph km m s węzły stopnie Beauforta Na wyświetlaczu wyświetlanych jest 16 kierunków Aby wyświetlić prędkość wiatru ogólną i w porywach należy przycisnąć klawisz WIND Kierunek wiatru średni podczas 2 mi...

Страница 16: ...все болты и затяните 4 Калибровка передатчика Загрузка батарей По окончании монтажа передатчика необходимо выполнить калибровку ветромера с тем чтобы он начал передавать правильные данные на приемник Порядок калибровки приводится ниже Перед началом калибровки удалите из передатчика все батареи Внимание Настоящую калибровку пункты 1 5 необходимо выполнять перед вводом передатчика в эксплуатацию и п...

Страница 17: ... Дополнительные датчики термометра и гигрометра Дополнительные датчики термометра и гигрометра можно приобрести отдельно в комплект поставки не входят Внимание Для дополнительных датчиков термометра и гигрометра следует выбрать 2 или 3 канал так как 1 канал назначен дождемеру поэтому его нельзя применять для дополнительного датчика Индикация режима поиска На дисплее мигают значки температуры и вла...

Страница 18: ...игнализация пониженной скорости ветра Метеорологический прибор включает в себя функцию подачи звукового сигнала в течение 1 минуты если скорость порывов ветра достигнет установленного значения или опустится ниже Чтобы выключить звуковой сигнал нажмите кнопку WIND ALARM При этом на дисплее соответствующий предупредительный значок будет продолжать мигать пока сохраняются условия сигнализации Установ...

Страница 19: ...ля блока ветромера термометра и гигрометра 2 батареи АА для блока уровня осадков Свидетельства о допуске к эксплуатации и безопасности Общие сведения На изделии имеется маркировка СЕ согласно положениям директивы R TTE 1999 5 EG Компания Hama GmbH Co KG настоящим подтверждает что данное изделие полностью соответствует основным требованиям а также предписаниям и положениям нормативов 1999 5 EG Заяв...

Отзывы: