background image

10

11

North

Mast

SUNNY

PARTLY CLOUDY

CLOUDY

RAINY

STORMY

3. Hold the wind vane pointing due north and do not allow it to turn. Insert 2

pieces of AA batteries according to the polarity indicated. The red LED

indicator above the battery cover of the anemometer will flash few

times right after battery installation. Be sure the vane is pointing due

north at the moment when red LED flashes and the calibration is now

completed. Replace the battery cover and tighten the screws.

4. If the wind vane is not pointing due north when the red LED first flashes,

remove batteries and repeat step 2 & 3.

5. Hold “CHANNEL/SEARCH” buttons on the monitor to search for remote

transmitter. Wind direction, wind speed, wind chill & channel-1

temperature/humidity readings will appear within 10 minutes if the RF

transmission is successful.

5. Selecting a location for the rain gauge

Select a mounting location for the rain gauge that is:

• a flat, level surface

• within 50 meter (164 feet) open area from the monitor. Reduce distance if

obstacles is between the rain gauge & the monitor

• in an area not blocked on the top or sides, so rain can freely reach the

rain gauge (for example, not under an overhang or too close to a

building or fence)

Cautions:

• To prevent false rainfall readings caused by water splashes, do not

choose a location that is not level or that is too close to the ground, a

swimming pool, lawn sprinklers, or anywhere water might accumulate

or run off

• The screen in the cylinder of the rain gauge filters most debris (such as

leaves) that might fall into the rain gauge. To avoid frequent build-up of

debris in the cylinder, do not mount the rain gauge too close to the

trees or plants.

6. Battery Installation for the rain gauge

1. Unscrew the 2 screws at each side of the transmitter. Carefully lift the

top casing from the base.

2. Unscrew the 4 screws from the battery compartment cover (identifiable

by the battery diagram markings). Remove the cover and insert 2 AA

alkaline batteries as indicated by the polarity symbols marked inside the

battery compartment.

3. The rain cup has been sealed to prevent tipping and damage during

shipping. Before first use please remove the seal to allow the rain cup to

fill and empty when rainfall occurs.

4. Replace the battery compartment cover and the screws.

5. Carefully replace the casing on top of the base. Replace the screws

6. Hold “CHANNEL/SEARCH” button on the monitor for 3 seconds and the

total rainfall “- - - -“ will flash.

The monitor is now searching for all remote sensors. Total rainfall

reading (in this case “0” mm or inch) will appear within 2 minutes if the

RF transmission is successful and the monitor & rain gauge are now

within the effective transmission range.

7. If total rainfall “- - - - “ stop flashing and stay on the display after 2

minutes of searching, the RF transmission is failed. Shorten the distance

between the monitor & rain gauge. Reset the rain gauge by removing all

batteries from the rain gauge and wait for 10 seconds before re-

installing the batteries again. Then repeat step 5 (& 6) until the RF

communication is completed.

7. Mounting the rain gauge

Before mounting the rain gauge, be sure the rain gauge & monitor are

within the transmission effective range and batteries are installed.

1. Hold the base of the rain gauge flat against the mounting surface then

use a level to make sure the rain gauge (as it rest on the mounting

surface) is horizontally level.

2. Use a pencil to trace the inside of the mounting holes on the base of the

rain gauge to mark the screw locations.

3. Drill a hole in the center of each marked location and insert the supplied

plastic screw plugs

4. Hold the rain gauge against the mounting surface so the holes on the

base are aligned with the plugs, then thread the supplied washer head

screws into each hole and use a screwdriver to tighten them.

8. Installing additional remote thermo-hygrometer sensor(s)

Additional remote thermo-hygrometer sensors can be purchased

separately (not supplied in the package).

1. Select a location for the remote thermo-hygrometer that is within the

effective transmission range of 100 meters (328 feet). Shorten the

distance if obstacle is between the monitor & remote sensor.

2. Use a small screwdriver to loosen the screws on the battery door of the

remote sensor. Insert 2 pieces of AAA batteries according to the polarity

indicated.

3. Assign channel 2 or 3 to the remote sensor by setting the slide switch

inside the battery compartment. (Channel 1 is used by the anemometer

and should not be assigned to the new remote thermo-hygrometer)

4. Press “Tx” button inside the battery compartment of the remote sensor

to transmit temperature & humidity data to the monitor. Then close the

battery door and tighten the screws.

5. Hold “CHANNEL/SEARCH” button on the monitor to search for all remote

sensors. The temperature & humidity readings of your selected channel

number will be displayed on the monitor if RF transmission is successful.

Operation

Name and Functions of Buttons:

RAIN/CLEAR

Press functions:

Read daily/monthly/weekly/total rainfall

Hold 3 seconds:

Clear rainfall record

RAIN HISTORY

Press functions:

Read current & past 6 days, weeks or

months rainfall data

WIND

Press functions:

Read average & gust wind speed

WIND ALARM

Press functions:

Read high gust wind alarm and low wind chill alarm

Hold 3 seconds:

Enter high wind speed alarm & low wind chill alarm setting

PRESSURE

Press functions:

Toggle pressure unit hPa, inHg & mb

Hold 3 seconds:

Sea level pressure setting

CHANNEL/SEARCH

Press functions:

Select indoor, Channel 1, 2, 3 or auto scroll

Hold 3 seconds:

Search for all remote sensors

MEMORY

Press functions:

Read maximum/minimum records

Hold 3 seconds:

Clear memory record

HEAT INDEX/ DEW POINT

Press functions:

Read Heat Index & Dew Point

CLOCK

Press functions:

Read time, calendar and day-of-week

Hold 3 seconds:

Set Clock & Calendar

ALARM

Press functions:

Read alarm time; enable/disable alarm

Hold 3 seconds:

Alarm time setting

UP

Press functions:

1 step forward in setting

Hold 3 seconds:

Fast advance

Down

Press functions:

1 step backward in setting

Hold 3 seconds:

Fast backward

SNOOZE/LIGHT

Press functions:

Trigger snooze alarm & extend backlight

WIND ALARM

Press functions:

Enable/disable high gust wind alarm

& low wind chill alarm

WIND UNIT

Press functions:

Toggle wind speed unit between

Beaufort, mph, m/s, km/h & knot

RAIN UNIT

Press functions:

Toggle between mm & inch rainfall unit

Press functions:

Search for Radio-Controlled time

ZONE

Press functions:

Toggle RC time & Zone time

Hold 3 seconds:

Zone time setting

C/F

Hold 3 seconds:

Toggle degree C & F unit

Connecting with remote sensors

The weather station uses 433MHz radio signals to send and receive

weather data between the monitors and remote sensors.

After battery/adapter installation, the monitor will automatically search for

remote sensors.

You can also enforce a searching mode by holding “CHANNEL/SEARCH”

on the monitor.

Follow the instruction in the “INSTALLATION” section to set up the sensors

and wireless connection. If the connection cannot be established, reset

the remote sensor by removing the batteries from the sensor. Wait for

10 seconds and reinstall the batteries. Then hold “CHANNEL/SEARCH”

on the monitor to search for the sensors. If that continues to fail, shorten

the distance between the sensor & monitor and reinstall the sensors if

necessary (Details refer “INSTALLATION” section)

Anemometer (with built-in temperature & humidity sensor):

Important:

Wind direction calibration is needed whenever the anemometer

is reset (or during battery replacement)

Searching mode display:

Wind direction, temperature & humidity information will flash

RF Connection completed:

Valid wind speed/direction & Ch-1 temperature/humidity readings appear

(It may take up to 10 minutes to receive all wind speed/direction & Ch-1

temperature/humidity readings during the searching mode)

RF Connection failed:

“- - - -“ wind speed appears; no wind direction. Unable to display Ch-1

temperature & humidity

Rain Gauge:

Searching mode display:

Total rainfall information will flash

RF connection completed:

Valid total rainfall reading appears

RF connection failed:

“- - - -“ stops flashing & stays on the total rainfall display (previous daily/

weekly/monthly rainfall readings remain in record)

Additional remote thermo-hygrometer sensor:

Additional remote thermo-hygrometer sensors can be purchased

separately (not supplied in the package).

Important:

Select Ch-2 or 3 for additional remote thermo-hygrometer sensor

since Ch-1 has been assigned to the anemometer.

Searching mode display:

Temperature & humidity information will flash

RF Connection completed:

Valid temperature/humidity readings of your selected channel appear

RF Connection failed:

Unable to display the temperature & humidity readings of your selected

channel

Weather forecast & barometric pressure

The unit predicts weather condition of the next 12 – 24 hours based on the

change of atmospheric pressure. The coverage area is around 30 – 50

km. The weather forecast is based on atmospheric pressure change and

is about 70-75% correct. As weather conditions cannot be 100% correctly

forecasted, we cannot be responsible for any loss caused by an incorrect

forecast.

To obtain an accurate weather forecast & barometric pressure reading,

you need to input your current local sea level pressure. After battery/

adapter installation, it will enter sea level pressure setting directly and the

pressure reading will flash. Press “

” or “

” to set the value and press

“PRESSURE” to confirm and exit. You can also hold “PRESSURE” button to

enter sea level pressure setting in normal display mode. Press “

” or

” to set the value and press “PRESSURE” to confirm and exit.

Press PRESSURE button to select pressure unit between hPa, inHg & mb.

Note:

you may obtain your current local sea level pressure information from

the weather web site.

Содержание EWS 1500

Страница 1: ......

Страница 2: ...llt ist beispielsweise zur Anbringung einer Antenne so können Sie den Windmesser an diesem Mast befestigen 1 Falls erforderlich montieren und erden Sie einen Mast entsprechend den zugehörigen Anweisungen 2 Legen Sie die beiden U förmigen Metallhalterungen um den Mast Stecken Sie 4 der beigefügten Sechskantschrauben durch die Schraublöcher der U förmigen Metallhalterungen und durch die Schraublöche...

Страница 3: ...zeige der Windrichtung Temperatur und Luftfeuchtigkeit blinkt Herstellen der Funkverbindung abgeschlossen Gültige Werte für Windgeschwindigkeit Windrichtung und Kanal 1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden angezeigt Es kann im Suchmodus bis zu 10 Minuten dauern bis alle Werte für Windgeschwindigkeit Windrichtung und Kanal 1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit empfangen werden Herstellen der Funkverb...

Страница 4: ...für den Alarm bei starken Böen aufzurufen Das Symbol ALARM wird im Anzeigebereich für Böen angezeigt Halten Sie die Taste WIND ALARM gedrückt um den entsprechenden Einstellungsmodus aufzurufen Die Anzeige für Böen beginnt zu blinken Nehmen Sie die Einstellung des Wertes mit den Tasten und vor Mit der Taste WIND ALARM bestätigen Sie die Einstellung und verlassen das Menü Drücken Sie mehrmals die Ta...

Страница 5: ...EATHER FORECAST BAROMETRIC PRESSURE section Note you may obtain the current sea level pressure from the weather web site for your locate area 2 Selecting a location for the anemometer Select a mounting location for the anemometer that is Outdoors not blocked on top or sides so wind can freely reach the anemometer Within 100 meter 328 feet open area from the monitor Reduce distance if obstacles is ...

Страница 6: ...ote sensors The temperature humidity readings of your selected channel number will be displayed on the monitor if RF transmission is successful Operation Name and Functions of Buttons RAIN CLEAR Press functions Read daily monthly weekly total rainfall Hold 3 seconds Clear rainfall record RAIN HISTORY Press functions Read current past 6 days weeks or months rainfall data WIND Press functions Read a...

Страница 7: ...eed The wind chill reading on the monitor is calculated based on the temperature measured from the anemometer channel 1 and the average wind speed To change wind chill temperature unit press C F button on the back casing Gust wind wind chill alarm High Gust Wind Alarm You can set the monitor to sound an alarm for about 1 minute when gust wind reaches or exceeds a set limit Press WIND ALARM to sile...

Страница 8: ...r Assurez vous d avoir bien retiré les piles de l anémomètre avant le calibrage Important le même calibrage étapes 1 à 5 sont nécessaires lors du premier réglage et à chaque remplacement des piles 1 Après avoir installé l anémomètre desserrez les vis du couvercle du compartiment à l aide d un petit tournevis et ouvrez le compartiment 2 Utilisez la boussole sur l anémomètre et orientez la girouette...

Страница 9: ... 100 Vous devez saisir la pression actuelle du niveau de la mer afin d obtenir des prévisions météorologiques ainsi qu une indication de la pression barométrique exactes Après avoir installé les piles l adaptateur l unité affiche le mode de réglage de la pression du niveau de la mer et l indication de la pression clignote Appuyez sur les touches ou afin de régler la valeur puis appuyez sur PRESSURE a...

Страница 10: ... afin d effacer le mode d affichage max min Horologe à contrôle radio L unité commence à synchroniser l horloge à contrôle radio dès que les piles l adaptateur sont installés L icône de l antenne clignote pendant la synchronisation L icône antenne pleine puissance apparaît à l écran en permanence dans le cas où la réception radio de l heure est disponible L horloge à contrôle radio est synchronisée ...

Страница 11: ...ter de windrichting juist meten en deze gegevens naar de monitor zenden Vergewis u ervan dat vóór het kalibreren alle batterijen uit de anemometer zijn verwijderd Belangrijk Deze manier van kalibreren stap 1 tot 5 is noodzakelijk bij de eerste keer instellen en vervolgens iedere keer als de batterijen nieuw of opnieuw geplaatst worden 1 Nadat de anemometer bevestigd is de schroeven van het batteri...

Страница 12: ... u gekozen kanaal verschijnt op de monitor RF radiofrequente verbinding is niet tot stand gekomen Het is niet mogelijk de temperatuur en luchtvochtigheidinformatie via het door u gekozen kanaal op de monitor weer te geven Weersvoorspelling en barometrische luchtdruk Het weerstation voorspelt de weersomstandigheden voor de komende 12 24 uur op basis van de verandering in de luchtdruk De reikwijdte ...

Страница 13: ...lheid en wind chill te bekijken De betreffende MAX en MIN pictogrammen verschijnen Houdt de MEMORY knop in de max min weergavemodus ingedrukt teneinde het geheugen te wissen Radiogestuurde klok Het weerstation begint met de synchronisatie van de tijd nadat de batterijen adapter geplaatst zijn is Tijdens het synchroniseren knippert het antenne pictogram Indien de ontvangst van de radiogestuurde tij...

Страница 14: ...niku aby uniknąć zakłóceń Miernika nie należy umieszczać w pobliżu drzew roślin Włożenie baterii do miernika opadów 1 Odkręcić śruby z obudowy i ostrożnie podnieść ją do góry 2 Odkręcić 4 śruby z komory baterii i włożyć baterie do komory zgodnie z polaryzacją 3 Wahadło z miarką zabezpieczone jest kartonikiem aby w transporcie nie uległo uszkodzeniu Kartonik należy usunąć 4 Zamknąć komorę baterii P...

Страница 15: ... ze stycznia Analogicznie sytuacja się ma dla tygodni i dni Stacja pogody mierzy prędkość i siłę wiatru za pomocą wiatromierza Za pomocą przycisku można ustawić następujące jednostki prędkości wiatru mph km m s węzły stopnie Beauforta Na wyświetlaczu wyświetlanych jest 16 kierunków Aby wyświetlić prędkość wiatru ogólną i w porywach należy przycisnąć klawisz WIND Kierunek wiatru średni podczas 2 mi...

Страница 16: ...все болты и затяните 4 Калибровка передатчика Загрузка батарей По окончании монтажа передатчика необходимо выполнить калибровку ветромера с тем чтобы он начал передавать правильные данные на приемник Порядок калибровки приводится ниже Перед началом калибровки удалите из передатчика все батареи Внимание Настоящую калибровку пункты 1 5 необходимо выполнять перед вводом передатчика в эксплуатацию и п...

Страница 17: ... Дополнительные датчики термометра и гигрометра Дополнительные датчики термометра и гигрометра можно приобрести отдельно в комплект поставки не входят Внимание Для дополнительных датчиков термометра и гигрометра следует выбрать 2 или 3 канал так как 1 канал назначен дождемеру поэтому его нельзя применять для дополнительного датчика Индикация режима поиска На дисплее мигают значки температуры и вла...

Страница 18: ...игнализация пониженной скорости ветра Метеорологический прибор включает в себя функцию подачи звукового сигнала в течение 1 минуты если скорость порывов ветра достигнет установленного значения или опустится ниже Чтобы выключить звуковой сигнал нажмите кнопку WIND ALARM При этом на дисплее соответствующий предупредительный значок будет продолжать мигать пока сохраняются условия сигнализации Установ...

Страница 19: ...ля блока ветромера термометра и гигрометра 2 батареи АА для блока уровня осадков Свидетельства о допуске к эксплуатации и безопасности Общие сведения На изделии имеется маркировка СЕ согласно положениям директивы R TTE 1999 5 EG Компания Hama GmbH Co KG настоящим подтверждает что данное изделие полностью соответствует основным требованиям а также предписаниям и положениям нормативов 1999 5 EG Заяв...

Отзывы: