background image

11

Aanwijzing

Foliehoesjes van alle maten moeten in het midden van de opening aan de voorkant

worden geplaatst. Zorg ervoor dat het verzegelde uiteinde als eerste naar binnen

gaat. (zie afb.2)

4.1 Apparaat inschakelen

Zet de aan/uit-schakelaar (5) op "ON" om het apparaat in te schakelen.

De status-led POWER (7) brandt nu permanent rood.

Het apparaat warmt nu automatisch op tot de temperatuur voor het lamineren van

folies.

4.2 Warm lamineren

Waarschuwing - risico op brandwonden aan de behuizing

Raak de behuizing niet aan.

Houd er rekening mee dat gelamineerde objecten heet zijn.

Plaats het gelamineerde object op een plat oppervlak om het te laten afkoelen om

oprollen of krullen te voorkomen.

Aanwijzing

Voor warm lamineren is

speciale folie

vereist. De afdichting gebeurt door middel van

warmte. Deze afdichting is permanent en kan niet meer worden losgemaakt. Er mogen

alleen object worden gelamineerd die ongevoelig zijn voor warmte. Vanaf een folierand

van ca. 4 mm worden de objecten nagenoeg waterdicht beschermd. De dikte van de

folie bepaalt de sterkte en de knikbescherming van het object.

De Ready-led (6) brandt permanent groen zodra de gewenste temperatuur is bereikt.

Plaats het te lamineren object in de geschikte warme lamineerhoes.

Plaats de foliehoes in het midden van de opening aan de voorkant (4) van het apparaat.

Zorg ervoor dat het verzegelde uiteinde (zie afb. 2) als eerste naar binnen gaat.

Het document wordt aan de achterkant weer uitgeworpen (1).

Herhaal de eerste stappen als het document niet volledig is gelamineerd.

Om het lamineerproces te onderbreken (bijv. bij schuine invoer), drukt u op de knop

rolontgrendeling (2) en corrigeert u de positie van de folie.

4.3 Apparaat uitschakelen

Zet de aan/uit-schakelaar (5) op "OFF" om het apparaat uit te schakelen.

Beide status-leds (6/7) doven.

Haal de stekker uit het stopcontact.

Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het wegzet of opbergt.

5. Toebehoren

Waarschuwing – Gevaar voor brandwonden

Houd er rekening mee dat de snijgereedschappen alleen zijn ontworpen voor het

snijden van papier en gelamineerde documenten.

Pas op dat u tijdens het gebruik uw hand niet in het snijgedeelte steekt.

Houd kinderen uit de buurt van het snijgereedschap.

5.1 Bediening van de snijliniaal

Deze set bevat een snijliniaal (8) waarmee zowel papier als lamineerfolies gemakkelijk

op maat kunnen worden gesneden.

Plaats de snijliniaal (8) op een vlak, horizontaal en stabiel oppervlak.

Schuif de snijkop (9) naar een kant van de geleidingsrail.

Leg het te snijden document onder de geleidingsrail (10) en druk deze vervolgens naar

beneden.

Trek de snijkop (9) nu langs de geleidingsrail (10) naar de andere kant van de snijliniaal.

Verwijder het afgesneden materiaal.

5.2 Bediening van de hoekronder

Deze set bevat een hoekronder (11) om de randen van papier en gelamineerde

documenten af te ronden.

Plaats de hoekronder (11) op een vlak, horizontaal en stabiel oppervlak.

Plaats een hoek van het te snijden document in de opening van de hoekronder.

Druk de bovenste helft van de hoekronder naar beneden.

Een praktische opvangbak (12) verzamelt de resten.

6. Onderhoud en verzorging

Gevaar – Levensgevaar door elektrische stroom

Trek de stekker uit het stopcontact voordat u met de reiniging begint.

Waarschuwing - risico op brandwonden aan de behuizing

Raak de behuizing niet aan.

Waarschuwing – Schade aan het apparaat door vocht

Zorg ervoor dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat kan dringen om

onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.

De rollen van de lamineermachine moeten regelmatig van stof en eventuele lijmresten

worden ontdaan. Ga hiervoor als volgt te werk:

Schakel het apparaat - zoals in

4.1 Apparaat inschakelen

beschreven - in.

Wacht tot de status-led Ready (6) permanent groen brandt.

Plaats een stuk papier in het midden van de opening aan de voorkant (4).

Herhaal deze procedure als er veel vuil op het papier zit.

Reinig de buitenkant van het apparaat met een licht vochtige doek.

7. Storingen verhelpen

Storing

Mogelijke oorzaak

Oplossing

De power-led (7) brandt

niet permanent rood.

Aan/uit-schakelaar (5)

staat op "OFF".

Zet de aan/uit-schakelaar

(5) op "ON".

De aansluitkabel (3) is

niet correct aangesloten.

Controleer de stekker in

het stopcontact zit.

Het stopcontact heeft

geen spanning.

Controleer de

huiszekeringen.

Apparaat defect.

Neem contact op met de

klantenservice.

Hoesjes worden niet goed

gelamineerd.

De vereiste temperatuur is

nog niet bereikt.

Wacht tot de status-led

Ready (6) permanent

groen brandt.

8. Technische gegevens

Ingangsspanning

220-240 V~

Frequentie

50 Hz

Afmetingen (B x H x D)

33 x 6 x 10,6 cm

Gewicht (netto)

0,8 kg

Gewicht (bruto)

0,95 kg

Maximale lamineerbreedte

230 mm

Maximale lamineerdikte

0,6 mm

Maximale dikte van hoesje

125µ

Maximale opwarmtijd

3–4 minuten

Maximale snelheid

230 mm/minuut

Aantal verwarmingsrollen

2

9. Uitsluiting aansprakelijkheid

Alle technische informatie, gegevens en instructies voor de bediening in deze

gebruiksaanwijzing zijn up-to-date op het moment van ter perse gaan en gebaseerd op

onze eerdere ervaring en kennis voor zover ons bekend.
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die

het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het

product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.

Содержание BASIC 4in1-SET DIN A4/230

Страница 1: ...R NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N v...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 7 Abb 1 Abb 2 5 6 9 12 11 8 10...

Страница 4: ...generated by households 2 2 Basic safety instructions Please note the following safety instructions in order to use the device safely Check the device before use for any visible external damage Do no...

Страница 5: ...ocuments Set the corner rounder 11 up on a level horizontal and stable surface Place one corner of the document to be trimmed in the opening of the corner rounder Press the upper half of the corner ro...

Страница 6: ...er unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen a...

Страница 7: ...tlang der F hrungsschiene 10 bis zur anderen Seite des Schneidelineals Entfernen Sie das zugeschnittene Material 5 2 Bedienung des Eckenrunders Dieses Set enth lt einen Eckenrunder 11 um die Kanten vo...

Страница 8: ...ts risque d touffement Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification au produit Des modifications vous feraient perdre vos droits...

Страница 9: ...c t de la r gle de coupe Retirez la mati re d coup e 5 2 Utilisation de l arrondisseur d angles Cet ensemble comprend un arrondisseur d angles 11 qui permet d arrondir les bords de papiers et de docum...

Страница 10: ...teria de eliminaci n de desechos No realice cambios en el producto Esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a Use el art culo nicamente cuando las condiciones clim ticas sean mod...

Страница 11: ...hacia el otro lado de la regla de corte Retire el material cortado 5 2 Funcionamiento del redondeador de esquinas Este set cuenta con un redondeador de esquinas 11 para redondear las esquinas del pape...

Страница 12: ...erband met verstikkingsgevaar Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garanti...

Страница 13: ...uk deze vervolgens naar beneden Trek de snijkop 9 nu langs de geleidingsrail 10 naar de andere kant van de snijliniaal Verwijder het afgesneden materiaal 5 2 Bediening van de hoekronder Deze set bevat...

Страница 14: ...pportare modifiche al prodotto In tal caso decade ogni diritto di garanzia Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate Nota Il prodotto previsto per quantitativi domestici 2 2 Is...

Страница 15: ...agliato 5 2 Come si utilizza l arrotonda angoli Il presente set include un arrotonda angoli 11 che consente di arrotondare sia gli angoli della carta che dei documenti plastificati Disporre l arrotond...

Страница 16: ...howywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Niebezpiecze stwo uduszenia Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji Nie wolno w aden spos b modyfikowa produk...

Страница 17: ...n c 9 wzd u prowadnicy 10 na drug stron linia u do ci cia Usun odci ty materia 5 2 Obs uga zaokr glacza naro nik w Zestaw zawiera zaokr glacz naro nik w 11 do zaokr glania kraw dzi dokument w papierow...

Страница 18: ...n semmilyen m dos t st a term ken Ebben az esetben minden garanciaig ny megsz nik A term ket csak m rs kelt id j r si k r lm nyek k z tt haszn lja Megjegyz s Ez a term k kiz r lag h ztart sokban kelet...

Страница 19: ...ehet kerek teni Helyezze a sarokkerek t t 11 s k v zszintes s stabil fel letre A dokumentum egyik sark t tegye a sarokkerek t ny l s ba Nyomja le a sarokkerek t fels fel t A felesleges marad kokat a p...

Страница 20: ...sufocare Elimina i ambalajele imediat conform prescrip iilor locale valabile de eliminare a de eurilor Nu aduce i modific ri produsului n acest fel pierde i orice drept la garan ie Utiliza i articolu...

Страница 21: ...njire col uri 11 pentru a rotunji canturile h rtiei precum i a documentelor laminate Pozi iona i dispozitivul de rotunjire col uri 11 pe o suprafa neted orizontal cu o suprafa stabil Introduce i un co...

Страница 22: ...ny Ztrat te t m jak koli n roky na z ru n pln n V robek pou vejte pouze v m rn ch klimatick ch podm nk ch Upozorn n Produkt je stanoven pouze pro mno stv b n v dom cnosti 2 2 Z kladn bezpe nostn upoz...

Страница 23: ...ch dokument Um st te zaoblova roh 11 na rovnou horizont ln a stabiln plochu Vlo te jeden roh za ez van ho dokumentu do otvoru zaoblova e roh Stiskn te horn polovinu zaoblova e roh dol Praktick zachyt...

Страница 24: ...Obalov materi l zlikvidujte ihne pod a platn ch miestnych predpisov o likvid cii Na v robku nevykon vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku V robok pou vajte len v mierny...

Страница 25: ...hov T to s prava obsahuje zaob ova rohov 11 na zaoblenie okrajov papiera a tie laminovan ch dokumentov Zaob ova rohov 11 polo te na rovn vodorovn a stabiln plochu Roh dokumentu ktor sa m oreza polo te...

Страница 26: ...ora do alcance de crian as Perigo de asfixia Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Nunca introduza altera es no produto Se o fizer a garantia de...

Страница 27: ...essione a barra para baixo Puxe a cabe a de corte 9 ao longo da barra de guia 10 at ao outro lado da r gua de corte Remova o material retirado 5 2 Opera o do aparador de cantos Este conjunto inclui um...

Страница 28: ...ndringar p produkten D f rlorar du alla garantianspr k Anv nd endast produkten under normala v derf rh llanden Information Produkten r endast avsedd f r volymer som uppkommer i hush llet 2 2 Grundl g...

Страница 29: ...anv nds f r att runda av kanterna p papper och laminerade dokument St ll h rnrundaren 11 p ett j mnt horisontellt och stabilt underlag Placera ett h rn i det dokument som ska sk ras i h rnrundarens p...

Страница 30: ...28 R 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 8 9 10 11 12 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Basic DIN A4 230 20 5 x DIN A4 5 x DIN A5 5 x DIN A6 5 2 2 1 2 2 3 4...

Страница 31: ...Power 7 4 2 4 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 OFF 6 7 5 5 1 8 8 9 10 9 10 5 2 11 11 12 6 4 1 Ready 6 4 7 Power 7 5 OFF 5 ON 3 Ready 6 8 220 240 50 x x 33 x 6 x 10 6 0 8 kg 0 95 kg 230 mm 0 6 mm 125 3 4 230 2 9...

Страница 32: ...30 B 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 8 9 10 11 12 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Basic DIN A4 230 20 5 x DIN A4 5 x DIN A5 5 x DIN A6 5 x 2 2 1 2 2 AC 3 4 15...

Страница 33: ...4 2 4 mm Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 OFF 6 7 5 5 1 8 8 9 10 9 10 5 2 11 11 12 6 4 1 Ready 6 4 7 Power 7 5 OFF 5 ON 3 Ready 6 8 220 240 V 50 Hz x x 33 x 6 x 10 6 cm 0 8 kg 0 95 kg 230 mm 0 6 mm 125 3 4 230 m...

Страница 34: ...32 J 1 2 3 4 5 6 LED Ready 7 LED Power 8 9 10 11 12 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Basic DIN A4 230 20 5 x DIN A4 5 x DIN A5 5 x DIN A6 5 x 2 2 1 2 2 AC 3 on off 4...

Страница 35: ...mm LED Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 OFF LED 6 7 5 5 1 8 8 9 10 9 10 5 2 11 11 12 6 4 1 LED Ready 6 4 7 LED Power 7 5 OFF 5 ON 3 LED Ready 6 8 220 240 V 50 Hz x x 33 x 6 x 10 6 cm 0 8 kg 0 95 kg 230 mm 0 6 mm...

Страница 36: ...Aksi takdirde her t rl garanti talebiniz kaybolur r n sadece l man iklim ko ullar nda kullan n A klama r n sadece evlerdeki miktarlar i in ng r lm t r 2 2 Temel g venlik a klamalar Cihaz n g venli ku...

Страница 37: ...lay c 11 i ermektedir K e yuvarlay c y 11 yatay ve yeterli sa laml a sahip bir alan n zerine yerle tirin Kesilecek dok man n bir k esini k e yuvarlay c n n a kl na yerle tirin K e yuvarlay c n n st ya...

Страница 38: ...ink nlaisia muutoksia Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menett miseen K yt tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Huomautus Tuote on tarkoitettu vain kotitaloudessa tavano...

Страница 39: ...1 tasaiselle vaakasuoralle ja tukevalle pinnalle Aseta jokin leikattavan asiakirjan kulmista kulmanpy ristimen aukkoon Paina kulmanpy ristimen ylemp puolikasta alasp in K tev ker yss ili 12 ker kaikki...

Страница 40: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Страница 41: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Страница 42: ...nding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050560 01 21 Hama G...

Отзывы: