background image

29

Примечание

Не позволяйте прибору работать более двух часов подряд.

Между двумя процессами ламинирования подождите примерно 15 секунд.

Пленочные карманы любого размера необходимо вставлять в переднее отверстие.

Следите за тем, чтобы сначала был вставлен запечатанный край. (См. рис. 2)

4.1 Включение прибора

Установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (5) в положение ON для включения прибора.

Светодиодный индикатор состояния Power (7) постоянно горит красным.

После этого прибор автоматически нагревается до температуры для

ламинирования пленки.

4.2 Горячее ламинирование

Предупреждение — опасность получения ожога при

прикосновении к корпусу

Не прикасайтесь к корпусу.

Обратите внимание, что ламированные объекты горячие.

Дайте ламинированному объекту остыть на ровной поверхности во избежание

его скручивания.

Примечание

Для горячего ламинирования требуется

специальная пленка

. Запечатывание

производится под воздействием высокой температуры. Нанесенную пленку

нельзя убрать или удалить. Для ламинирования пригодны только объекты,

нечувствительные к высоким температурам. Объекты с кантом из пленки от 4-х

мм имеют практически водонепроницаемую защиту. Толщина пленки определяет

прочность/защиту объекта от перегиба.

Светодиод состояния Ready (6) постоянно горит зеленым, если достигнута

необходимая температура.

Положите объект, который необходимо заламинировать, в соответствующий

пленочный карман для горячей ламинации.

Вставьте пленочный карман по центру, в переднее отверстие (4) прибора. Следите

за тем, чтобы сначала был вставлен запечатанный край (см. рис. 2).

Документ выходит с обратной стороны (1).

Если документ заламинирован не полностью, повторите первые шаги.

Для прерывания процесса ламинирования (например, из-за неровной загрузки)

нажмите на кнопку разблокировки валов (2) и скорректируйте положение пленки.

4.3 Выключение прибора

Установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (5) в положение OFF для выключения прибора.

Оба светодиодных индикатора состояния (6/7) погаснут.

Извлеките сетевой кабель из розетки.

Дайте прибору полностью остыть, перед тем как его убрать.

5. аксессуар

Предупреждение — опасность получения ожога

Обратите внимание на то, что режущие инструменты предназначены

исключительно для резки бумаги и ламинированных документов.

Следите за тем, чтобы в процессе использования руки не попали в область резки.

Не допускайте детей к режущим инструментам.

5.1 Использование режущей линейки

В данный комплект входит режущая линейка (8), с помощью которой можно легко

разрезать бумагу и пленку для ламинирования.

Разместите режущую линейку (8) на ровной, горизонтальной и устойчивой

поверхности.

Переместите режущую головку (9) в сторону направляющей.

Разместите документ, подлежащий резке, под направляющую (10) и прижмите.

Переместите режущую головку (9) вдоль направляющей (10) до другого конца

режущей линейки.

Извлеките разрезанный материал.

5.2 Использование закруглителя углов

В данный комплект входит закруглитель углов (11), который служит для

закругления краев бумаги и ламинированных документов.

Разместите закруглитель углов (11) на ровной, горизонтальной и устойчивой

поверхности.

Вставьте уголок документа, подлежащего резке, в отверстие закруглителя углов.

Прижмите верхнюю половину закруглителя углов.

Практичный приемный контейнер (12) собирает отходы.

6. Техническое обслуживание и уход

Опасно — опасность для жизни вследствие поражения

электрическим током

Перед началом очистки извлеките штекер из розетки.

Предупреждение — опасность получения ожога при

прикосновении к корпусу

Не прикасайтесь к корпусу.

Предупреждение — повреждение прибора вследствие

влажности

Во избежание необратимого повреждения убедитесь, что при очистке в прибор

не попадает вода.

Валки ламинатора необходимо регулярно очищать от пыли и остатков клея. Для это

необходимо выполнять следующее:

Включите прибор как описано в разделе

4.1 Включение прибора

.

Дождитесь, когда светодиодный индикатор состояния Ready (6) начнет

непрерывно гореть зеленым.

Вставьте бумагу (один элемент) по центру, в переднее отверстие (4) прибора.

Повторите процесс, если на бумаге много загрязнений.

Снаружи очистите прибор слегка влажной салфеткой.

7. Устранение ошибок

Ошибка

Возможная причина

Устранение

Светодиодный

индикатор Power (7)

на короткое время

загорелся красным.

Переключатель ВКЛ./

ВЫКЛ. (5) находится в

положении OFF.

Переведите

переключатель ВКЛ./

ВЫКЛ. (5) в положение

ON.

Неправильно подключен

сетевой провод (3).

Убедитесь, что штекер

вставлен в розетку.

В розетке отсутствует

электричество.

Проверьте

предохранители в

помещении.

Прибор неисправен.

Оповестите службу

поддержки.

Пленочные карманы

заламинированы

неверно.

Необходимая

температура еще не

достигнута.

Дождитесь, когда

светодиодный

индикатор состояния

Ready (6) начнет

непрерывно гореть

зеленым.

8. Технические данные

Напряжение на входе

220–240 В~

Сетевая частота

50 Гц

Размеры (Ш x В x Г)

33 x 6 x 10,6 см

Вес (нетто)

0,8 kg

Вес (брутто)

0,95 kg

Максимальная ширина ламинируемого материала

230 mm

Максимальная толщина ламинируемого материала

0,6 mm

Максимальная толщина кармана

125µ

Максимальное время нагрева

3–4 минуты

Максимальная скорость

230 мм/мин

Количество нагреваемых роликов

2

9. Освобождение от ответственности

Вся техническая информация, все данные и указания по эксплуатации, содержащиеся

в данном руководстве, действительны на момент его печати и приводятся с учетом

нашего предыдущего опыта.
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в

результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования

изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний

по технике безопасности.

Содержание BASIC 4in1-SET DIN A4/230

Страница 1: ...R NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N v...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 7 Abb 1 Abb 2 5 6 9 12 11 8 10...

Страница 4: ...generated by households 2 2 Basic safety instructions Please note the following safety instructions in order to use the device safely Check the device before use for any visible external damage Do no...

Страница 5: ...ocuments Set the corner rounder 11 up on a level horizontal and stable surface Place one corner of the document to be trimmed in the opening of the corner rounder Press the upper half of the corner ro...

Страница 6: ...er unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen a...

Страница 7: ...tlang der F hrungsschiene 10 bis zur anderen Seite des Schneidelineals Entfernen Sie das zugeschnittene Material 5 2 Bedienung des Eckenrunders Dieses Set enth lt einen Eckenrunder 11 um die Kanten vo...

Страница 8: ...ts risque d touffement Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification au produit Des modifications vous feraient perdre vos droits...

Страница 9: ...c t de la r gle de coupe Retirez la mati re d coup e 5 2 Utilisation de l arrondisseur d angles Cet ensemble comprend un arrondisseur d angles 11 qui permet d arrondir les bords de papiers et de docum...

Страница 10: ...teria de eliminaci n de desechos No realice cambios en el producto Esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a Use el art culo nicamente cuando las condiciones clim ticas sean mod...

Страница 11: ...hacia el otro lado de la regla de corte Retire el material cortado 5 2 Funcionamiento del redondeador de esquinas Este set cuenta con un redondeador de esquinas 11 para redondear las esquinas del pape...

Страница 12: ...erband met verstikkingsgevaar Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garanti...

Страница 13: ...uk deze vervolgens naar beneden Trek de snijkop 9 nu langs de geleidingsrail 10 naar de andere kant van de snijliniaal Verwijder het afgesneden materiaal 5 2 Bediening van de hoekronder Deze set bevat...

Страница 14: ...pportare modifiche al prodotto In tal caso decade ogni diritto di garanzia Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate Nota Il prodotto previsto per quantitativi domestici 2 2 Is...

Страница 15: ...agliato 5 2 Come si utilizza l arrotonda angoli Il presente set include un arrotonda angoli 11 che consente di arrotondare sia gli angoli della carta che dei documenti plastificati Disporre l arrotond...

Страница 16: ...howywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Niebezpiecze stwo uduszenia Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji Nie wolno w aden spos b modyfikowa produk...

Страница 17: ...n c 9 wzd u prowadnicy 10 na drug stron linia u do ci cia Usun odci ty materia 5 2 Obs uga zaokr glacza naro nik w Zestaw zawiera zaokr glacz naro nik w 11 do zaokr glania kraw dzi dokument w papierow...

Страница 18: ...n semmilyen m dos t st a term ken Ebben az esetben minden garanciaig ny megsz nik A term ket csak m rs kelt id j r si k r lm nyek k z tt haszn lja Megjegyz s Ez a term k kiz r lag h ztart sokban kelet...

Страница 19: ...ehet kerek teni Helyezze a sarokkerek t t 11 s k v zszintes s stabil fel letre A dokumentum egyik sark t tegye a sarokkerek t ny l s ba Nyomja le a sarokkerek t fels fel t A felesleges marad kokat a p...

Страница 20: ...sufocare Elimina i ambalajele imediat conform prescrip iilor locale valabile de eliminare a de eurilor Nu aduce i modific ri produsului n acest fel pierde i orice drept la garan ie Utiliza i articolu...

Страница 21: ...njire col uri 11 pentru a rotunji canturile h rtiei precum i a documentelor laminate Pozi iona i dispozitivul de rotunjire col uri 11 pe o suprafa neted orizontal cu o suprafa stabil Introduce i un co...

Страница 22: ...ny Ztrat te t m jak koli n roky na z ru n pln n V robek pou vejte pouze v m rn ch klimatick ch podm nk ch Upozorn n Produkt je stanoven pouze pro mno stv b n v dom cnosti 2 2 Z kladn bezpe nostn upoz...

Страница 23: ...ch dokument Um st te zaoblova roh 11 na rovnou horizont ln a stabiln plochu Vlo te jeden roh za ez van ho dokumentu do otvoru zaoblova e roh Stiskn te horn polovinu zaoblova e roh dol Praktick zachyt...

Страница 24: ...Obalov materi l zlikvidujte ihne pod a platn ch miestnych predpisov o likvid cii Na v robku nevykon vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku V robok pou vajte len v mierny...

Страница 25: ...hov T to s prava obsahuje zaob ova rohov 11 na zaoblenie okrajov papiera a tie laminovan ch dokumentov Zaob ova rohov 11 polo te na rovn vodorovn a stabiln plochu Roh dokumentu ktor sa m oreza polo te...

Страница 26: ...ora do alcance de crian as Perigo de asfixia Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Nunca introduza altera es no produto Se o fizer a garantia de...

Страница 27: ...essione a barra para baixo Puxe a cabe a de corte 9 ao longo da barra de guia 10 at ao outro lado da r gua de corte Remova o material retirado 5 2 Opera o do aparador de cantos Este conjunto inclui um...

Страница 28: ...ndringar p produkten D f rlorar du alla garantianspr k Anv nd endast produkten under normala v derf rh llanden Information Produkten r endast avsedd f r volymer som uppkommer i hush llet 2 2 Grundl g...

Страница 29: ...anv nds f r att runda av kanterna p papper och laminerade dokument St ll h rnrundaren 11 p ett j mnt horisontellt och stabilt underlag Placera ett h rn i det dokument som ska sk ras i h rnrundarens p...

Страница 30: ...28 R 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 8 9 10 11 12 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Basic DIN A4 230 20 5 x DIN A4 5 x DIN A5 5 x DIN A6 5 2 2 1 2 2 3 4...

Страница 31: ...Power 7 4 2 4 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 OFF 6 7 5 5 1 8 8 9 10 9 10 5 2 11 11 12 6 4 1 Ready 6 4 7 Power 7 5 OFF 5 ON 3 Ready 6 8 220 240 50 x x 33 x 6 x 10 6 0 8 kg 0 95 kg 230 mm 0 6 mm 125 3 4 230 2 9...

Страница 32: ...30 B 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 8 9 10 11 12 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Basic DIN A4 230 20 5 x DIN A4 5 x DIN A5 5 x DIN A6 5 x 2 2 1 2 2 AC 3 4 15...

Страница 33: ...4 2 4 mm Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 OFF 6 7 5 5 1 8 8 9 10 9 10 5 2 11 11 12 6 4 1 Ready 6 4 7 Power 7 5 OFF 5 ON 3 Ready 6 8 220 240 V 50 Hz x x 33 x 6 x 10 6 cm 0 8 kg 0 95 kg 230 mm 0 6 mm 125 3 4 230 m...

Страница 34: ...32 J 1 2 3 4 5 6 LED Ready 7 LED Power 8 9 10 11 12 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Basic DIN A4 230 20 5 x DIN A4 5 x DIN A5 5 x DIN A6 5 x 2 2 1 2 2 AC 3 on off 4...

Страница 35: ...mm LED Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 OFF LED 6 7 5 5 1 8 8 9 10 9 10 5 2 11 11 12 6 4 1 LED Ready 6 4 7 LED Power 7 5 OFF 5 ON 3 LED Ready 6 8 220 240 V 50 Hz x x 33 x 6 x 10 6 cm 0 8 kg 0 95 kg 230 mm 0 6 mm...

Страница 36: ...Aksi takdirde her t rl garanti talebiniz kaybolur r n sadece l man iklim ko ullar nda kullan n A klama r n sadece evlerdeki miktarlar i in ng r lm t r 2 2 Temel g venlik a klamalar Cihaz n g venli ku...

Страница 37: ...lay c 11 i ermektedir K e yuvarlay c y 11 yatay ve yeterli sa laml a sahip bir alan n zerine yerle tirin Kesilecek dok man n bir k esini k e yuvarlay c n n a kl na yerle tirin K e yuvarlay c n n st ya...

Страница 38: ...ink nlaisia muutoksia Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menett miseen K yt tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Huomautus Tuote on tarkoitettu vain kotitaloudessa tavano...

Страница 39: ...1 tasaiselle vaakasuoralle ja tukevalle pinnalle Aseta jokin leikattavan asiakirjan kulmista kulmanpy ristimen aukkoon Paina kulmanpy ristimen ylemp puolikasta alasp in K tev ker yss ili 12 ker kaikki...

Страница 40: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Страница 41: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Страница 42: ...nding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050560 01 21 Hama G...

Отзывы: