background image

9

J

Οδηγίες χρήσης

Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις

1. Πλήκτρο SET

2. Πλήκτρο RESET

3. Πλήκτρο WAVE

4. Θήκη μπαταριών

5. Ένδειξη θερμοκρασίας (°C κλίμακα εσωτερικής θερμοκρασίας/

°F κλίμακα εξωτερικής θερμοκρασίας)

6. Ένδειξη υγρομέτρου

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να

επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών

υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Ασύρματο ρολόι τοίχου DCF

1 μπαταρίες AA

Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού

3. Υποδείξεις ασφαλείας

Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση

και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται

ηλεκτρονικές συσκευές.

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά

χτυπήματα.

Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πεδία παρεμβολών, μεταλλικά πλαίσια,

υπολογιστές, τηλεοράσεις κλπ. Οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τα

πλαίσια των παραθύρων επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του προϊόντος.

Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει

η εγγύηση.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας,

υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.

Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες

τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.

Προειδοποίηση - Μπαταρίες

Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως

από το προϊόν.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

του προβλεπόμενου τύπου.

Πρέπει να προσέχετε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα (επιγραφή +

και -) των μπαταριών και να τις τοποθετείτε τις ανάλογα. Η μη τήρηση

μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή του υγρού ή σε έκρηξη των μπαταριών.

Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.

Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.

Μην βραχυκυκλώνετε τις απλές/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και μην

τις φέρνετε σε επαφή με γυμνά μεταλλικά αντικείμενα.

4. Έναρξη χρήσης

4.1. Τοποθέτηση μπαταρίας

Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών, τοποθετήστε 3 μπαταρίες AA με

σωστή πολικότητα και κλείστε πάλι το κάλυμμα της θήκης μπαταριών. Το ρολόι

είναι έτοιμο για λειτουργία.

4.2 Αντικατάσταση της μπαταρίας

Αφαιρέστε και, αν χρειάζεται, απορρίψτε την άδεια μπαταρία. Τοποθετήστε

μία νέα μπαταρία (AA). Προσέξτε τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με το σχήμα

στη θήκη.

5. Τοποθέτηση

Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε το ρολόι σε τοίχο με τη βοήθεια της

εγκοπής στην πίσω πλευρά.

Προειδοποίηση - Υπόδειξη τοποθέτησης

Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος τοίχος είναι

κατάλληλος για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε

πως στο σημείο τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού,

αερίου, ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί.

Αν το κατάλληλο υλικό στερέωσης για τη συναρμολόγηση της τελικής

συσκευής δεν υπάρχει στο παρεχόμενο σετ στερέωσης προμηθευτείτε

το από ειδικό κατάστημα.

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί να

βρίσκονται άτομα.

6. Λειτουργία

Μετά τη σωστή τοποθέτηση της μπαταρίας το ρολόι ρυθμίζεται αυτόματα

στις 12 και είναι έτοιμο για λήψη. Μόλις γίνει λήψη και επεξεργασία του

σήματος DCF (περίπου 3 έως 15 λεπτά το μέγιστο), θα εμφανιστεί αυτόματα

η σωστή ώρα.

Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας μην μετακινείτε το ρολόι.

Αν μετά από 15 λεπτά το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί, η λήψη είναι κακή ή δεν

είναι δυνατή στο επιλεγμένο σημείο.

Επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης σε ένα άλλο σημείο. Αφού αλλάξετε

σημείο, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Wave για 2 δευτερόλεπτα

περίπου με ένα αιχμηρό αντικείμενο (π.χ. στυλό). Το ρολόι θα ρυθμιστεί

αυτόματα στη θέση 12.00 και θα είναι ξανά έτοιμο για λήψη σήματος DCF.

Υπόδειξη

Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρονικές συσκευές, όπως η τηλεόραση, ο

υπολογιστής κλπ., μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στη λήψη

σήματος. Αυτές οι συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές

μέχρι και σε απόσταση δύο μέτρων.

6.1. Χειροκίνητη ρύθμιση

Αν τελικά δεν είναι δυνατή η λήψη σήματος DCF στο σημείο τοποθέτησης,

ρυθμίστε την ώρα χειροκίνητα.

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο SET με ένα αιχμηρό αντικείμενο (π.χ.

στυλό), για να ρυθμίσετε την ώρα χειροκίνητα. Η ώρα κινείται γρήγορα προς

τα εμπρός, ενώ κρατάτε το πλήκτρο SET πατημένο.

Πατήστε το πλήκτρο RESET, ώστε το ρολόι να ρυθμιστεί αυτόματα στη θέση

12.00 χωρίς να κρατάτε πατημένο το πλήκτρο.

7. Συντήρηση και φροντίδα

Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς

χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. Στο προϊόν δεν

πρέπει να μπει νερό.

8. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή

εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση

και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των

οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.

9. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ασύρματο ρολόι τοίχου DCF

a

Ηλεκτρική τροφοδοσία

1,5 V

1 x μπαταρία (AA)

10. Δήλωση συμμόρφωσης

Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο

ραδιοεξοπλισμός [00123159, 00186344] πληροί την οδηγία

2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ

διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:

www.hama.com-> 00123159, 00186344->Downloads.

Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων

77,5 kHz

Содержание 123159

Страница 1: ...na pou itie Manual de instru es Instrukcja obs ugi Bruksanvisning K ytt ohje PG 300 Radio Controlled DCF Wall Clock DCF Funk Wanduhr H 12 10 11 1 W E A T H E R S T A T I O N C F 2 3 4 5 6 7 8 9 2 0 0...

Страница 2: ...n wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that there are no electrical wires water gas or other lines at the installation site on the wall Purchase special fastening materials from...

Страница 3: ...montieren Warnung Montagehinweis Pr fen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand f r das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elek...

Страница 4: ...stallation Avant l installation v rifiez que le mur pr vu pour recevoir le produit dispose d une force portante suffisante et qu aucune conduite d lectricit d eau de gaz ni aucune autre conduite ne pa...

Страница 5: ...ezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables el ctricos ni tuber as de agua gas o de otr...

Страница 6: ...E 4 5 C F 6 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 DCF77 DCF 3 15 15 1 2 WAVE 12 DCF 2 6 1 DCF SET SET 12 RESET 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 00123159 00186...

Страница 7: ...icazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano cavi ele...

Страница 8: ...aat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen elektrische kabels water gas of andere leidingen bevinden Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal...

Страница 9: ...1 2 DCF 1 AA 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 Wave 2 12 00 DCF 6 1 DCF SET SET RESET 12 00 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 001...

Страница 10: ...o produktu i upewni si e w miejscu monta u na cianie nie s zainstalowane przewody elektryczne wodne gazowe b d inne przewody Naby odpowiednie materia y mocuj ce w specjalistycznym sklepie Nigdy nie mo...

Страница 11: ...szerint 5 Szerel s A fali r t a h toldali ny l s seg ts g vel falra szerelheti Figyelmeztet s Szerel si utas t s A szerel s el tt ellen rizze a kiszemelt fal alkalmass g t a felszerelend s lyra s bizo...

Страница 12: ...odiny m ete zav sit na st nu pomoc o ka na zav en na zadn stran hodin Upozorn n mont P ed mont zkontrolujte zda ze na kter chcete hodiny um stit vykazuje dostate nou nosnost pro instalovan za zen a uj...

Страница 13: ...odiny m ete upevni na stenu pomocou otvoru na zadnej strane Pokyny pre mont Pred mont ou skontrolujte i je stena na ktor chcete pr stroj in talova vhodn z h adiska hmotnosti zariadenia Ubezpe te sa e...

Страница 14: ...peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede n o existem cabos el tricos tubos de gua ou g s ou outras tubagens Se o material de fixa o do aparelho n o for inclu do no kit de m...

Страница 15: ...e partea din spate pute i monta ceasul pe perete Avertizare Instruc iuni de montaj nainte de montaj verifica i dac peretele prev zut este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v ca la locul...

Страница 16: ...kontrollera att v ggen du valt klarar av viktbelastningen och vertyga dig om att det inte finns el gas eller andra ledningar och vattenr r i I v ggen d r du avser att montera Skaffa l mpligt f stmater...

Страница 17: ...varmista ettei asennuskohdassa ole sein n sis ll s hk johtoja eik vesi kaasu tai muita putkia Lue ennen asennusta p telaitteen k ytt ohje Siin annetaan yleens tietoja sopivien kiinnitysmateriaalien l...

Страница 18: ...WAVE 4 5 C F 6 1 2 DCF 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 Wave 2 12 DCF 6 1 DCF SET SET RESET 12 7 8 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 00123159 0018634...

Страница 19: ...ks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49...

Отзывы: