background image

15

M

Manual de utilizare

Elemente de comandă și afișaje

1. Tasta SET

2. Tasta RESET

3. Tasta WAVE

4. Compartiment baterii

5. Afișaj termometru (°C scală exterioară/°F scală interioară)

6. Afișaj higrometru

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații

Avertizare

Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea

atenției în caz de pericol și riscuri mari.

Instrucțiune

Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.

2. Conținutul pachetului

Ceas de perete radio controlat DCF

1 baterie AA

Acest manual de utilizare

3. Instrucțiuni de siguranță

Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai

în mediu uscat.

Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.

Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.

Nu plasați produsul în apropiere de câmpuri perturbatoare, rame de metal,

calculatoare, televizoare, etc. Aparatele electronice precum și ramele

ferestrelor influențează negativ funcționarea produsului.

Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la

garanţie.

Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de

sufocare.

Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de

salubrizare în vigoare.

Avertizare - Bateria

Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.

Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare tipulului

indicat.

Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (mar şi -)

și introduceți-le corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă

expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.

Nu descărcați bateriile la maximum.

Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.

Nu scurtcircuitați bateriile/acumulatoarele și nu le apropiați de obiecte

metalice neizolate.

4. Mediu de funcționare

4.1. Introduceți bateria

Scoateți bateria care se află deja în compartiment, dacă este cazul îndepărtați

folia de siguranță precum și întrerupătorul de contact și introduceți bateria

nouă cu polaritatea corectă. Ceasul este pregătit de funcționare.

4.2. Schimbați bateria

Dacă este cazul scoateți bateria consumată și reciclați-o corespunzător.

Introduceți o baterie nouă (AA).

Respectați polaritatea corectă corespunzătoare desenului din

compartimentul bateriei.

5. Montaj

Cu ajutorul golului de pe partea din spate puteți monta ceasul pe perete.

Avertizare – Instrucțiuni de montaj

Înainte de montaj verificați dacă peretele prevăzut este potrivit pentru

greutatea respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului să nu fie fire

electrice, țevi de apă, gaze sau alte cabluri.

Procuraţi-vă materialul adecvat pentru fixare în comerțul de specialitate!

Nu montați produsul deasupra locurilor unde se află oameni.

6. Punere în funcțiune

După introducerea corectă a bateriei ceasul se plasează automat la ora

12 și este pregătit pentru recepție. - De îndată ce semnalul DCF a fost

recepționat și prelucrat (cca 3 până la 15 minute) se afișează automat

ora exactă.

Nu mișcați ceasul în timpul acestui proces.

Dacă după 15 minute ceasul nu s-a plasat încă la ora exactă, recepția este

defectuoasă sau la locul ales nu este posibilă.

Repetați procesul de reglare la un alt loc de amplasare. După schimbarea

locului de amplasare apăsați cu un obiect ascuțit (de ex. creion) și

mențineți apăsată pentru cca 2 secunde tasta Wave. Ceasul se plasează

automat la poziția orei 12 și este din nou pregătit pentru recepționarea

semnalului DCF.

Indicație

Trebuie să aveți în vedere că aparatele electronice precum televizoare,

calculatoare etc. pot bruia recepția. Domeniul de bruiaj al acestor aparate

poate ajunge până la doi metri.

6.1. Setare manuală

Dacă la locul plasării nu se poate recepționa absolut nici un semnal DCF,

setați ora exactă manual.

Pentru setarea manuală a orei exacte apăsați și mențineți apăsată tasta SET

cu un obiect ascuțit (de ex. creion). Ceasul merge rapid înainte atâta timp

cât mențineți apăsați tasta SET.

Apăsând tasta RESET fără să o mențineți apăsată ceasul se reglează

automat pe poziția orei 12.

7. Întreţinere şi revizie

Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți

detergenți agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs.

8. Excludere de garanție

Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru

pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a

produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor

de siguranță.

9. Date tehnice

Ceas de perete radio controlat

DCF

a

Alimentare cu curent

1,5 V

1 x AA baterie (alcalină)

10. Declarație de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de

echipamente radio [00123159, 00186344] este în conformitate cu

Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de

conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:

www.hama.com-> 00123159, 00186344->Downloads.

Banda (benzile) de frecvențe

77,5 kHz

Содержание 123159

Страница 1: ...na pou itie Manual de instru es Instrukcja obs ugi Bruksanvisning K ytt ohje PG 300 Radio Controlled DCF Wall Clock DCF Funk Wanduhr H 12 10 11 1 W E A T H E R S T A T I O N C F 2 3 4 5 6 7 8 9 2 0 0...

Страница 2: ...n wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that there are no electrical wires water gas or other lines at the installation site on the wall Purchase special fastening materials from...

Страница 3: ...montieren Warnung Montagehinweis Pr fen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand f r das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elek...

Страница 4: ...stallation Avant l installation v rifiez que le mur pr vu pour recevoir le produit dispose d une force portante suffisante et qu aucune conduite d lectricit d eau de gaz ni aucune autre conduite ne pa...

Страница 5: ...ezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables el ctricos ni tuber as de agua gas o de otr...

Страница 6: ...E 4 5 C F 6 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 DCF77 DCF 3 15 15 1 2 WAVE 12 DCF 2 6 1 DCF SET SET 12 RESET 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 00123159 00186...

Страница 7: ...icazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano cavi ele...

Страница 8: ...aat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen elektrische kabels water gas of andere leidingen bevinden Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal...

Страница 9: ...1 2 DCF 1 AA 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 Wave 2 12 00 DCF 6 1 DCF SET SET RESET 12 00 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 001...

Страница 10: ...o produktu i upewni si e w miejscu monta u na cianie nie s zainstalowane przewody elektryczne wodne gazowe b d inne przewody Naby odpowiednie materia y mocuj ce w specjalistycznym sklepie Nigdy nie mo...

Страница 11: ...szerint 5 Szerel s A fali r t a h toldali ny l s seg ts g vel falra szerelheti Figyelmeztet s Szerel si utas t s A szerel s el tt ellen rizze a kiszemelt fal alkalmass g t a felszerelend s lyra s bizo...

Страница 12: ...odiny m ete zav sit na st nu pomoc o ka na zav en na zadn stran hodin Upozorn n mont P ed mont zkontrolujte zda ze na kter chcete hodiny um stit vykazuje dostate nou nosnost pro instalovan za zen a uj...

Страница 13: ...odiny m ete upevni na stenu pomocou otvoru na zadnej strane Pokyny pre mont Pred mont ou skontrolujte i je stena na ktor chcete pr stroj in talova vhodn z h adiska hmotnosti zariadenia Ubezpe te sa e...

Страница 14: ...peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede n o existem cabos el tricos tubos de gua ou g s ou outras tubagens Se o material de fixa o do aparelho n o for inclu do no kit de m...

Страница 15: ...e partea din spate pute i monta ceasul pe perete Avertizare Instruc iuni de montaj nainte de montaj verifica i dac peretele prev zut este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v ca la locul...

Страница 16: ...kontrollera att v ggen du valt klarar av viktbelastningen och vertyga dig om att det inte finns el gas eller andra ledningar och vattenr r i I v ggen d r du avser att montera Skaffa l mpligt f stmater...

Страница 17: ...varmista ettei asennuskohdassa ole sein n sis ll s hk johtoja eik vesi kaasu tai muita putkia Lue ennen asennusta p telaitteen k ytt ohje Siin annetaan yleens tietoja sopivien kiinnitysmateriaalien l...

Страница 18: ...WAVE 4 5 C F 6 1 2 DCF 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 Wave 2 12 DCF 6 1 DCF SET SET RESET 12 7 8 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 00123159 0018634...

Страница 19: ...ks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49...

Отзывы: