8
•
Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení.
•
Obalový materiál zlikvidujte podle platných předpisů o likvidaci.
•
Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
•
Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.
•
Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého
slunečního záření.
Upozornění - baterie
•
Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě
hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze.
•
Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.
•
Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.
•
Výměnu baterií dětmi vykonávejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
•
Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani různé typy a
značky baterií
•
Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat. (Výjimku tvoří
přístroje určené pro nouzové případy)
•
Baterie nepřemosťujte.
•
Baterie nenabíjejte.
•
Baterie nevhazujte do ohně.
•
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
•
Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do přírody. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí.
•
Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
•
Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách.
4. Spuštění
4.1. Vložení baterie
V případě potřeby odstraňte bezpečnostní folii a taktéž přerušovač kontaktu a
vložte baterii dle správné polarity. Hodiny jsou připraveny k provozu.
4.2. Výměna baterie
•
V případě potřeby vyjměte použitou baterii a zlikvidujte ji dle platných předpisů. Vložte
novou baterii (AA Mignon).
•
Baterii vložte podle symbolů uvedených v přihrádce na baterii (s a -).
5. Montáž
Hodiny můžete zavěsit na stěnu pomocí otvoru na zadní straně hodin.
Upozornění – montáž
•
Předtím, než hodiny zavěsíte, zkontrolujte, zda je zvolená stěna vhodná pro
zavěšení dané hmotnosti. Ujistěte se, že místem instalace nevedou žádné
elektrické dráty, vodovodní ani plynové potrubí nebo jiné sítě.
•
Vhodný montážní materiál zakupte v specializovaném obchodě.
•
Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet osoby.
6. Provoz
•
Po správném vložení baterie/baterií budou hodiny automaticky uvedeny do provozu.
•
Pomocí nastavovacího kolečka na zadní straně nastavte správný čas.
7. Údržba a čištění
Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění
nepoužívejte agresivní čistící prostředky.
8. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody
vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
9. Technické údaje
nástěnné hodiny
a
Napájení:
1.5 V
1 x baterie typu AA (tužková)
Q
Návod na použitie
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na
určité riziká a nebezpečenstvá.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
•
nástenné hodiny
•
1 batéria AA/Mignon
•
tento návod na použitie
3. Bezpečnostné upozornenia
•
Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom
prostredí.
•
Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
•
Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
•
Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
•
Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.
•
Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.
•
Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti.
•
Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
•
Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia.
Upozornenie - Batérie
•
Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite
hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
•
Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.
•
Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.
•
Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
•
Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a
značky batérií.
•
Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú
prístroje určené pre núdzové prípady).
•
Batérie neskratujte.
•
Batérie nenabíjajte.
•
Batérie nevhadzujte do ohňa.
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
•
Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu
do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre životné
prostredie.
•
Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.
•
Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách.
4. Spustenie
4.1. Vloženie batérie
V prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kontaktu a
vložte batériu podľa polarity. Hodiny sú pripravené na prevádzku.
4.2. Výmena batérie
•
V prípade potreby vyberte použitú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA
Mignon).
•
Batériu vložte podľa symbolov uvedených v priečinku na batériu (+ a -).
5. Montáž
Hodiny môžete zavesiť na stenu pomocou otvoru na zadnej strane hodín.
Upozornenie – montáž
•
Predtým, ako hodiny zavesíte, skontrolujte, či je zvolená stena vhodná na zavesenie
danej hmotnosti a ubezpečte sa, že miestom inštalácie nevedú žiadne elektrické
drôty, vodovodné či plynové potrubie ani iné siete.
•
Vhodný montážny materiál si kúpte v špecializovanom obchode.
•
Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby.
6. Prevádzka
•
Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky.
•
Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane nastavte správny čas.
7. Údržba a starostlivosť
Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri
čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
9. Technické údaje
nástenné hodiny
a
Napájanie:
1.5 V
1 x batéria typu AA (Mignon)
O
Manual de instruções
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na
určité riziká a nebezpečenstvá.