background image

7

 

Nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii, a także chronić je przed 
kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla 
środowiska metale ciężkie.

 

Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji.

 

Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach.

4. Uruchamianie 
4.1. Wkładanie baterii

Usunąć ewentualnie folię ochronną i przerywacz stykowy oraz włożyć baterię 
zgodnie z oznaczeniem biegunów. Zegar jest gotowy do pracy. 

4.2. Wymiana baterii

 

Ewentualnie wyjąć i usunąć zużytą baterię. Włożyć nową baterię (AA Mignon).

 

Zwrócić uwagę na właściwe podłączenie biegunów zgodnie z rysunkiem w schowku 
na baterię.

5. Montaż

Zegar ścienny można zamontować na ścianie za pomocą otworu z tyłu zegara.

Ostrzeżenie – wskazówka montażowa

 

Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie 
ciężaru mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie nie 
są zainstalowane przewody elektryczne, wodne, gazowe bądź inne przewody. 

 

Nabyć odpowiednie materiały mocujące w specjalistycznym sklepie!

 

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.

6. Obsługa

 

Po prawidłowym włożeniu baterii zegar zaczyna automatycznie pracować.

 

Pokrętłem z tyłu zegara ustawić aktualny czas. 

7. Czyszczenie

Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i 
nie stosować agresywnych detergentów. Uważać, aby do wnętrza produktu nie 
wniknęła woda. 

8. Wyłączenie odpowiedzialności 

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek 
niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub 
nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

9. Dane techniczne

zegar ścienny

a

Zasilanie elektryczne

1.5 V
1 baterie AA (Mignon)

H

 Használati útmutató

1.  Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése

Figyelmeztetés

Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill.  
felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.

Hivatkozás

Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat 
közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.

2.  A csomag tartalma

 

1 Falióra

 

1 AA  elem (Mignon)

 

a jelen kezelési útmutató

3. Biztonsági előírások:

 

 Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt 
környezetben használja.

 

 Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek 
megengedve.

 

 Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.

 

Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény 
megszűnik.

 

  Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.

 

 Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási 
előírások szerint.

 

A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.

 

A terméket kizárólag az előírt célra használja.

 

A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen 
napsütésnek kitéve.

Figyelmeztetés - elem

 

Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és - felirat), és ennek 
megfelelően tegye be őket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem 
kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.

 

Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon.

 

Az elem behelyezése előtt tisztítsa meg az elemérintkezőket és az ellenérintkezőket.

 

Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.

 

Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a különböző típusú vagy más 
gyártótól származó elemeket.

 

Távolítsa el az elemeket azon termékekből, amelyeket hosszabb ideig nem használ. 
(kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja)

 

Ne zárja rövidre az elemeket.

 

Ne töltse fel az elemeket.

 

Ne dobja tűzbe az elemeket.

 

Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja.

 

Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel, károsítsa, nyelje le vagy juttassa 
a környezetbe. Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak.

 

Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből, majd ártalmatlanítsa 
őket.

 

Kerülje a tárolást, a töltést és a használatot extrém hőmérsékleteken.

4.  Üzembe helyezés 
4.1. Elem behelyezése

Szükség esetén távolítsa el a védőfóliát, valamint a megszakítót, és helyezze be az 
elemet a megfelelő polaritással. Az óra üzemkész.  

4.2. Elemcsere

 

Az elhasználódott elemet vegye ki és ártalmatlanítsa. Tegyen be egy új elemet (AA 
Mignon).

 

Ügyeljen a megfelelő polaritásra az elemfiókban található rajz szerint.

5. Szerelés

A faliórát a hátoldali nyílás segítségével falra szerelheti.

Figyelmeztetés – Szerelési utasítás

 

Szerelés előtt ellenőrizze, hogy a kiszemelt fal alkalmas-e a rászerelendő súly 
megtartására, és bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelés helyén nem találhatóak a 
falban villamossági, víz-, gáz- vagy másféle vezetékek. 

 

Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot a szaküzletben!

 

Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.

6.   Használat

 

Az elem/ek megfelelő behelyezése után az óra automatikusan működésbe lép.

 

A pontos idő beállításához használja a hátoldalon lévő állítókereket. 

7. Karbantartás és ápolás

Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne 
használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.

8. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a 
termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, 
vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő 
károkért.

9. Műszaki adatok

Falióra 

a

Tápellátás   

1.5 V
 1 x AA elem (Mignon)

C

 Návod k použití

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, která poukazují na určitá  
rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

 

nástěnné hodiny

 

1 baterie AA/Mignon

 

tento návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

 

Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s 
vodou. Používejte pouze v suchých prostorách.

 

Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.

 

Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.

 

Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.

Содержание 00186382

Страница 1: ...tions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de...

Страница 2: ...product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability an...

Страница 3: ...ques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler vitez un stockage une charge ou une utilisation des temp ratures extr mes 4 Mise en service 4 1...

Страница 4: ...nto de montaje de la pared no pasan cables el ctricos ni tuber as de agua gas o de otro tipo Adquiera el material de fijaci n adecuado en un comercio especializado No monte el producto en lugares por...

Страница 5: ...a mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 9 Dati tecnici Orologio da muro a Alimentazione elettrica 1 5 V 1 batteria AA stilo N Gebruiksaanwijzing 1 Verklaring...

Страница 6: ...ym otoczeniu Nie u ywa produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utra...

Страница 7: ...l gyeljen az elemek megfelel polarit s ra s felirat s ennek megfelel en tegye be ket Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n az elem kifoly s nak vagy felrobban s nak vesz lye ll fenn Kiz r lag a megadot...

Страница 8: ...hr te v robok pred zne isten m vlhkos ou a prehriat m a pou vajte ho len v suchom prostred V robok nepou vajte na miestach kde je pou vanie elektronick ch zariaden zak zan V robok chr te pred p dmi a...

Страница 9: ...pilha AA Mignon M Manual de utilizare 1 Explicarea simbolurilor de avertizare i indica ii Avertizare Se folose te la marcarea instruc iunilor de siguran sau la concentrarea aten iei n caz de pericol...

Страница 10: ...p klockans baksida 7 Service och sk tsel Anv nd bara en luddfri l tt fuktad trasa till produktens reng ring och anv nd inga aggressiva reng ringsmedel Var noga med att det inte tr nger in vatten i pro...

Страница 11: ...ttomalla kevyesti kostutetulla liinalla l k k yt sy vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett 8 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa mill n tavalla vahingoista jotka johtu...

Страница 12: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support...

Отзывы: