background image

9

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

 

1 relógio de parede

 

1 pilha AA (Mignon)

 

estas instruções de utilização 

3. Indicações de segurança

 

 Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente 
em ambientes secos.

 

 Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos.

 

 Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.

 

Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.

 

  Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.

 

 Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas 
locais aplicáveis.

 

O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial.

 

Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.

 

Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente 
exposto à luz solar.

Aviso - pilha

 

Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). 
A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou 
explosão.

 

Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.

 

Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do 
compartimento.

 

Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.

 

Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas e 
usadas.

 

Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo período de 
tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no produto para uma emergência).

 

Não curto-circuite as pilhas.

 

Não recarregue as pilhas.

 

Não deite as pilhas para chamas.

 

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

 

Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas podem 
conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.

 

Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.

 

Evite guardar, carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas.

4.  Colocação em funcionamento 
4.1. Colocar a pilha

Retire a película de segurança e a fita entre os contactos, se necessário, e coloque 
a pilha corretamente tendo em conta a polaridade. O relógio está operacional. 

4.2. Substituição da pilha

 

Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA Mignon).

 

Tenha em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no compartimento 
da pilha

5. Montagem

Pode montar o relógio numa parede, utilizando a abertura existente na parte 
traseira.

Aviso – Instrução de montagem

 

Antes da montagem, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a 
aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos 
elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens. 

 

Adquira material de fixação adequado no comércio especializado!

 

Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.

6. Operação

 

Após a colocação correta da(s) pilha(s), o relógio começa a funcionar automaticamente.

 

Ajuste o relógio para a hora atual usando a roda de ajuste na traseira.

7. Manutenção e conservação

limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não 
utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não entra água para 
dentro do produto.

8. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por 
danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do 
produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações 
de segurança.

9. Especificações técnicas

Relógio de parede 

a

Alimentação elétrica   

1.5 V
1 pilha AA (Mignon)

M

 Manual de utilizare

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații

Avertizare

Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea  
atenției în caz de pericol și riscuri mari.

Instrucțiune

Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.

2. Conținutul pachetului

 

Ceas de perete

 

1 AA baterie 

 

acest manual de utilizare

3. Bezpečnostní pokyny

 

Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu 
uscat. 

 

Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. 

 

Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.

 

Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie.

 

Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.

 

Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare 
în vigoare.

 

Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.

 

Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.

 

Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse 
de căldură sau în radiația solară directă.

Avertizare – baterii

 

Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (mar şi -) și introduceți-le 
corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor 
sau exploziei bateriilor.

 

Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare tipulului indicat.

 

Naintea introducerii bateriilor vă rugăm să curățați contactele acestora precum și 
contactele contrare.

 

Nu permiteți copiilor să schimbe bateriile nesupravegheați.

 

Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri și 
producători diferiți.

 

Dacă aparatele nu sunt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată 
scoaterea bateriilor. (în afara cazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență).

 

Nu scurtcircuitați bateriile.

 

Bateriile nu se încarcă.

 

Nu aruncați bateriile în foc.

 

Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.

 

Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează, nu se înghit și nu se aruncă în mediul 
înconjurător. Pot conține metale grele și toxice, nocive mediului înconjurător.

 

Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.

 

Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme.

4.  Punere în funcțiune 
4.1. Introduceți bateria

Dacă este cazul îndepărtați folia de siguranță și întrerupătorul de contact și 
introduceți bateria respectând polaritatea corectă.  Ceasul este pregătit de 
funcționare. 

4.2. Schimbați bateria

 

Dacă este cazul scoateți bateria consumată și reciclați-o corespunzător. Introduceți o 
baterie nouă (AA Mignon).

 

Respectați polaritatea corectă corespunzătoare desenului din compartimentul bateriei. 

5. Montaj

Cu ajutorul golului de pe partea din spate puteți monta ceasul pe perete. 

Avertizare – Instrucțiune de montaj

 

Înainte de montaj verificați dacă peretele prevăzut este potrivit pentru greutatea 
respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului, în perete să nu fie fire electrice, 
conducte de apă, de gaze sau alte țevi.  

 

Materialul adecvat pentru fixare se procură în comerțul de specialitate!

 

Nu montați produsul deasupra locurilor unde se găsesc oameni.

6.   Funcționare

 

După introducerea corectă a bateriei/bateriilor ceasul începe automat să funcționeze.

 

Cu ajutorul rotiței de reglaj de pe partea posterioară setați ora exactă actuală. 

7.   Întreţinere şi revizie

Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți 
detergenți agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs.  

8.   Excludere de garanție

Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube 
cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau 
nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.

 

Содержание 00186382

Страница 1: ...tions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de...

Страница 2: ...product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability an...

Страница 3: ...ques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler vitez un stockage une charge ou une utilisation des temp ratures extr mes 4 Mise en service 4 1...

Страница 4: ...nto de montaje de la pared no pasan cables el ctricos ni tuber as de agua gas o de otro tipo Adquiera el material de fijaci n adecuado en un comercio especializado No monte el producto en lugares por...

Страница 5: ...a mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 9 Dati tecnici Orologio da muro a Alimentazione elettrica 1 5 V 1 batteria AA stilo N Gebruiksaanwijzing 1 Verklaring...

Страница 6: ...ym otoczeniu Nie u ywa produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utra...

Страница 7: ...l gyeljen az elemek megfelel polarit s ra s felirat s ennek megfelel en tegye be ket Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n az elem kifoly s nak vagy felrobban s nak vesz lye ll fenn Kiz r lag a megadot...

Страница 8: ...hr te v robok pred zne isten m vlhkos ou a prehriat m a pou vajte ho len v suchom prostred V robok nepou vajte na miestach kde je pou vanie elektronick ch zariaden zak zan V robok chr te pred p dmi a...

Страница 9: ...pilha AA Mignon M Manual de utilizare 1 Explicarea simbolurilor de avertizare i indica ii Avertizare Se folose te la marcarea instruc iunilor de siguran sau la concentrarea aten iei n caz de pericol...

Страница 10: ...p klockans baksida 7 Service och sk tsel Anv nd bara en luddfri l tt fuktad trasa till produktens reng ring och anv nd inga aggressiva reng ringsmedel Var noga med att det inte tr nger in vatten i pro...

Страница 11: ...ttomalla kevyesti kostutetulla liinalla l k k yt sy vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett 8 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa mill n tavalla vahingoista jotka johtu...

Страница 12: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support...

Отзывы: