background image

2

G

 Operating instruction

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention  
to specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention  
to specific hazards and risks.

2. Package Contents

 

1 Wall clock

 

1 AA battery

 

These operating instructions 

3. Safety Notes

 

Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry 
environment.

 

Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.

 

Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

 

Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.

 

Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.

 

Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. 

 

The product is intended for private, non-commercial use only.

 

Use the product for its intended purpose only.

 

Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in 
direct sunlight.

Warning – Batteries

 

When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the 
batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.

 

Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type.

 

Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts.

 

Do not allow children to change batteries without supervision.

 

Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.

 

Remove the batteries from products that are not being used for an extended period 
(unless these are being kept ready for an emergency).

 

Do not short-circuit batteries.

 

Do not charge batteries.

 

Do not throw batteries in a fire.

 

Keep batteries out of the reach of children.

 

Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment. They 
can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.

 

Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.

 

Avoid storing, charging or using batteries in extreme temperatures.

4. Getting Started 
4.1 Inserting the battery

Remove the safety film if necessary as well as the contact breaker and insert the 
batteries with the correct polarity. The clock is ready for operation. 

4.2. Replacing the battery

 

Remove and dispose of any used batteries. Insert the new battery (AA).

 

Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery 
compartment.

5. Installation

You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back.

Warning – Mounting Note

 

Before mounting the clock, ensure that the chosen wall is suitable for the weight to 
be mounted, and make sure that there are no electrical wires, water, gas or other 
lines at the installation site on the wall. 

 

Purchase special fastening materials from specialised dealers.

 

Do not mount the product above locations where persons might linger.

6. Operation

 

Once the battery has been inserted properly, the clock will automatically start running.

 

Use the setting wheel on the back of the clock to set the time. 

7. Care and Maintenance

Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use 
aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product. 

8. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage 
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from 
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

9. Technical Data

Wall clock

a

Power supply

1.5 V
1 x AA battery

D

 Bedienungsanleitung

1.  Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um 
Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu 
kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

 

1 Wanduhr

 

1 AA Batterie (Mignon)

 

diese Bedienungsanleitung 

3. Sicherheitshinweise

 

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie 
es nur in trockenen Umgebungen.

 

Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht 
erlaubt sind.

 

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.

 

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche 
Gewährleistungsansprüche. 

 

Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. 

 

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen 
Entsorgungsvorschriften.

 

Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.

 

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

 

Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer 
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.

Warnung - Batterien

 

Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschr und -) der Batterien 
und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des 
Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.

 

Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ 
entsprechen.

 

Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die 
Gegenkontakte.

 

Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.

 

Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs 
oder Herstellers.

 

Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden (außer 
diese werden für einen Notfall bereit gehalten).

 

Schließen Sie die Batterien nicht kurz.

 

Laden Sie Batterien nicht.

 

Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

 

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

 

Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. 
Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.

 

Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.

 

Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.

4. Inbetriebnahme 
4.1. Batterie einlegen

Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie 
die Batterie polrichtig ein. Die Uhr ist betriebsbereit. 

4.2. Batterie wechseln

 

Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue 
Batterie (AA Mignon) ein.

 

Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der Zeichnung im Batteriefach.

5. Montage

Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand 
montieren.

Содержание 00186382

Страница 1: ...tions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de...

Страница 2: ...product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability an...

Страница 3: ...ques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler vitez un stockage une charge ou une utilisation des temp ratures extr mes 4 Mise en service 4 1...

Страница 4: ...nto de montaje de la pared no pasan cables el ctricos ni tuber as de agua gas o de otro tipo Adquiera el material de fijaci n adecuado en un comercio especializado No monte el producto en lugares por...

Страница 5: ...a mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 9 Dati tecnici Orologio da muro a Alimentazione elettrica 1 5 V 1 batteria AA stilo N Gebruiksaanwijzing 1 Verklaring...

Страница 6: ...ym otoczeniu Nie u ywa produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utra...

Страница 7: ...l gyeljen az elemek megfelel polarit s ra s felirat s ennek megfelel en tegye be ket Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n az elem kifoly s nak vagy felrobban s nak vesz lye ll fenn Kiz r lag a megadot...

Страница 8: ...hr te v robok pred zne isten m vlhkos ou a prehriat m a pou vajte ho len v suchom prostred V robok nepou vajte na miestach kde je pou vanie elektronick ch zariaden zak zan V robok chr te pred p dmi a...

Страница 9: ...pilha AA Mignon M Manual de utilizare 1 Explicarea simbolurilor de avertizare i indica ii Avertizare Se folose te la marcarea instruc iunilor de siguran sau la concentrarea aten iei n caz de pericol...

Страница 10: ...p klockans baksida 7 Service och sk tsel Anv nd bara en luddfri l tt fuktad trasa till produktens reng ring och anv nd inga aggressiva reng ringsmedel Var noga med att det inte tr nger in vatten i pro...

Страница 11: ...ttomalla kevyesti kostutetulla liinalla l k k yt sy vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett 8 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa mill n tavalla vahingoista jotka johtu...

Страница 12: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support...

Отзывы: