background image

8

N

 Gebruiksaanwijzing

1.  Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op 
bijzondere gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

 

Wandklok

 

1 AA-batterij 

 

deze bedieningsinstructies

3. Veiligheidsinstructies

 

 Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in 
droge omgevingen.

 

 Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur 
niet is toegestaan.

 

 Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.

 

 Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.

 

  Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; 
verstikkingsgevaar.

 

 Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende 
afvoervoorschriften afvoeren.

Waarschuwing - Batterijen

 

Let absoluut op de correcte polariteit (ops en -) van de batterijen en 
plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen 
verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.

 

Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type 
overeenstemmen.

 

Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten 
in het product.

 

Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen.

 

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen 
van een verschillende soort of fabrikaat.

 

Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden 
gebruikt. (behoudens indien deze voor een noodgeval stand-by moeten blijven)

 

De batterijen niet kortsluiten.

 

De batterij niet opladen.

 

De batterijen niet in vuur werpen.

 

Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.

 

Batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of in het milieu terecht laten 
komen. Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor 
het milieu.

 

Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren.

 

Opbergen, opladen en gebruik bij extreme temperaturen voorkomen.

4. Inbedrijfstellen 
4.1 Batterij plaatsen

Verwijder de reeds geplaatste batterij, verwijder eventueel de veiligheidsfolie en de 
contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste richting (+) 
en (-). De klok is nu gereed voor gebruik.

4.2 Batterij vervangen

Haal eventueel een lege batterij uit het product en voer deze op een juiste manier af. 
Plaats een nieuwe batterij (AA). Let daarbij op de juiste polariteit (+) en (-) zoals in 
het batterijvakje is aangegeven.

5. Montage

U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand 
monteren.

Waarschuwing – Montage-instructie

 

 Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschikt is voor het 
gewicht dat u gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de 
montageplaats in de wand geen elektrische kabels, water-, gas- of andere 
leidingen bevinden.

 

Schaf geschikt montagemateriaal bij de specialist aan!

6.   Gebruik

 

Nadat de batterij correct is geplaatst, zal de klok automatisch gaan werken. 

 

Stel met behulp van het instelwieltje op de achterzijde van de klok de momentele 
tijd in.

7. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen 
gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
Let erop dat er geen water in het product binnendringt.

8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims 
voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en 
ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in 
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

9. Technische specificaties

Wandklok 

Stroomvoorziening

1,5 V

1 x AA-batterij (alkaline)

Содержание 00092645

Страница 1: ...uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция CWA100 Wall Clock Wanduhr 10 2 12 11 1 3 4 5 6 Quarz 7 8 9 00 186411 092645 ...

Страница 2: ...h of children Never open damage or swallow batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using batteries in extreme temperatures 4 Getting Started 4 1 Inserting the battery Remove the battery that was already inserted into the clock remove the p...

Страница 3: ...er Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie öffnen beschädigen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen E...

Страница 4: ...s attention à ne pas les endommager les jeter dans l environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler Évitez un stockage une charge ou une utilisation à des températures extrêmes 4 Mise en service 4 1 Insertion de la p...

Страница 5: ...s pilas fuera del alcance de los niños Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite el almacenamiento la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocación de la pila Re...

Страница 6: ...еях могут содержаться вредные тяжелые металлы Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур при хранении зарядке и использовании 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Загрузка батарей Выгрузите батарею из отсека при необходимости удалите защитную пленку и изолятор загрузите батарею соблюдая полярность Часы готовы к работе ...

Страница 7: ...ione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare e utilizzare la batteria a temperature estrem...

Страница 8: ...bergen Batterijen nooit openen beschadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Opbergen opladen en gebruik bij extreme temperaturen voorkomen 4 Inbedrijfstellen 4 1 Batterij plaatsen Verwijder de reeds geplaatste batterij verwijder eventueel de ...

Страница 9: ...ες μακριά από παιδιά Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται να καταστρέφονται να καταπίνονται ή να καταλήγουν στο περιβάλλον Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Αποφεύγετε την αποθήκευση τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες 4 Έναρξη χρήσης 4 1 Τοποθέτηση μπαταρίας Βγάλτε τη...

Страница 10: ...ęgiem dzieci Nie otwierać nie uszkadzać ani nie połykać baterii a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji Unikać przechowywania ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach 4 Uruchamianie 4 1 Wkładanie baterii Wyjąć włożoną już baterię usunąć ewentu...

Страница 11: ...yzetre tartalékolja Ne zárja rövidre az elemeket Ne töltse fel az elemeket Ne dobja tűzbe az elemeket Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel károsítsa nyelje le vagy juttassa a környezetbe Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből majd ártalmatlanítsa őket Kerü...

Страница 12: ...dy neotvírejte nepoškozujte nepolykejte a nevyhazujte do přírody Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Vyhněte se skladování nabíjení a používání při extrémních teplotách 4 Uvedení do provozu 4 1 Vložení baterie Vyjměte již vloženou baterii popř odstraňte bezpečnostní fólii a přerušení kontaktu a se sp...

Страница 13: ...u alebo uniknutiu do životného prostredia Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy škodlivé pre životné prostredie Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov Vyhýbajte sa skladovaniu nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách 4 Uvedenie do prevádzky 4 1 Vloženie batérie Vyberte už vloženú batériu v prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kont...

Страница 14: ...Nunca abra danifique ingira ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite guardar carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas 4 Colocação em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire a pilha já colocada se necessário retire a película de seguranç...

Страница 15: ... Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Bateriile nu se deschid nu se deteriorează nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător Pot conține metale grele și toxice nocive mediului înconjurător Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs Evitați depozitarea încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme 4 Punere în funcțiune 4 1 Introducerea bater...

Страница 16: ...ra batterier utom räckhåll för barn Öppna skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras Undvik lagring laddning och användning vid extrema temperaturer 4 Börja använda 4 1 Sätta in batteriet Ta ut eventuella befintliga batterier ta i förekommande fall...

Страница 17: ...paristot poissa lasten ulottuvilta Älä koskaan avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä Vältä säilytystä lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa 4 Käyttöönotto 4 1 Paristojen asettaminen sisään Poista jo sisään a...

Страница 18: ...ериите никога не бива да бъдат отваряни повреждани гълтани или изхвърляни в природата Те могат да съдържат тежки метали които са отровни или опасни за околната среда Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии Избягвайте съхранение зареждане и употреба при екстремни температури 4 Пускане в експлоатация 4 1 Поставяне на батерия Извадете вече поставената батерия при нужда отстранет...

Страница 19: ...rks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091 502 115 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: