background image

2

G

 Operating instruction

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to 
specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package Contents

 

Wall clock

 

1 (AA) battery

 

These operating instructions 

3. Safety Notes

 

Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry 
environment.

 

Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not 
permitted.

 

Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

 

Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. 

 

Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of 
suffocation.

 

Dispose of packaging material immediately according to locally applicable 
regulations.

Warning – Batteries

 

When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert 
the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking 
or exploding.

 

Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type.

 

Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts.

 

Do not allow children to change batteries without supervision.

 

Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.

 

Remove the batteries from products that are not being used for an extended 
period (unless these are being kept ready for an emergency).

 

Do not short-circuit batteries.

 

Do not charge batteries.

 

Do not throw batteries in a fire.

 

Keep batteries out of the reach of children.

 

Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the 
environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.

 

Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.

 

Avoid storing, charging or using batteries in extreme temperatures.

4. Getting Started 
4.1 Inserting the battery

Remove the battery that was already inserted into the clock, remove the protective 
film if necessary as well as the contact interrupter and the re-insert the battery with 
the correct polarity. The clock is ready for operation. 

4.2 Replacing the battery

Remove and dispose of any used batteries. Insert the new battery (AA). Ensure that 
the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery compartment.

5. Installation

You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back.

Warning – Mounting Note

 

Before mounting the clock, ensure that the chosen wall is suitable for the 
weight to be mounted, and make sure that there are no electrical wires, 
water, gas or other lines at the installation site on the wall. 

 

Purchase special fastening materials from specialised dealers.

6. Operation

 

Once the battery has been inserted properly, the clock will automatically start 
running. 

 

Use the setting wheel on the back of the clock to set the time. 

7. Care and Maintenance

Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use 
aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product. 

8. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage 
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from 
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

9. Technical Data

Wall clock

Power supply 

1.5 V

1 x AA battery (alkaline)

Содержание 00092645

Страница 1: ...uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция CWA100 Wall Clock Wanduhr 10 2 12 11 1 3 4 5 6 Quarz 7 8 9 00 186411 092645 ...

Страница 2: ...h of children Never open damage or swallow batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using batteries in extreme temperatures 4 Getting Started 4 1 Inserting the battery Remove the battery that was already inserted into the clock remove the p...

Страница 3: ...er Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie öffnen beschädigen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen E...

Страница 4: ...s attention à ne pas les endommager les jeter dans l environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler Évitez un stockage une charge ou une utilisation à des températures extrêmes 4 Mise en service 4 1 Insertion de la p...

Страница 5: ...s pilas fuera del alcance de los niños Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite el almacenamiento la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocación de la pila Re...

Страница 6: ...еях могут содержаться вредные тяжелые металлы Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур при хранении зарядке и использовании 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Загрузка батарей Выгрузите батарею из отсека при необходимости удалите защитную пленку и изолятор загрузите батарею соблюдая полярность Часы готовы к работе ...

Страница 7: ...ione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare e utilizzare la batteria a temperature estrem...

Страница 8: ...bergen Batterijen nooit openen beschadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Opbergen opladen en gebruik bij extreme temperaturen voorkomen 4 Inbedrijfstellen 4 1 Batterij plaatsen Verwijder de reeds geplaatste batterij verwijder eventueel de ...

Страница 9: ...ες μακριά από παιδιά Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται να καταστρέφονται να καταπίνονται ή να καταλήγουν στο περιβάλλον Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Αποφεύγετε την αποθήκευση τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες 4 Έναρξη χρήσης 4 1 Τοποθέτηση μπαταρίας Βγάλτε τη...

Страница 10: ...ęgiem dzieci Nie otwierać nie uszkadzać ani nie połykać baterii a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji Unikać przechowywania ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach 4 Uruchamianie 4 1 Wkładanie baterii Wyjąć włożoną już baterię usunąć ewentu...

Страница 11: ...yzetre tartalékolja Ne zárja rövidre az elemeket Ne töltse fel az elemeket Ne dobja tűzbe az elemeket Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel károsítsa nyelje le vagy juttassa a környezetbe Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből majd ártalmatlanítsa őket Kerü...

Страница 12: ...dy neotvírejte nepoškozujte nepolykejte a nevyhazujte do přírody Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Vyhněte se skladování nabíjení a používání při extrémních teplotách 4 Uvedení do provozu 4 1 Vložení baterie Vyjměte již vloženou baterii popř odstraňte bezpečnostní fólii a přerušení kontaktu a se sp...

Страница 13: ...u alebo uniknutiu do životného prostredia Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy škodlivé pre životné prostredie Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov Vyhýbajte sa skladovaniu nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách 4 Uvedenie do prevádzky 4 1 Vloženie batérie Vyberte už vloženú batériu v prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kont...

Страница 14: ...Nunca abra danifique ingira ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite guardar carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas 4 Colocação em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire a pilha já colocada se necessário retire a película de seguranç...

Страница 15: ... Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Bateriile nu se deschid nu se deteriorează nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător Pot conține metale grele și toxice nocive mediului înconjurător Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs Evitați depozitarea încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme 4 Punere în funcțiune 4 1 Introducerea bater...

Страница 16: ...ra batterier utom räckhåll för barn Öppna skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras Undvik lagring laddning och användning vid extrema temperaturer 4 Börja använda 4 1 Sätta in batteriet Ta ut eventuella befintliga batterier ta i förekommande fall...

Страница 17: ...paristot poissa lasten ulottuvilta Älä koskaan avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä Vältä säilytystä lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa 4 Käyttöönotto 4 1 Paristojen asettaminen sisään Poista jo sisään a...

Страница 18: ...ериите никога не бива да бъдат отваряни повреждани гълтани или изхвърляни в природата Те могат да съдържат тежки метали които са отровни или опасни за околната среда Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии Избягвайте съхранение зареждане и употреба при екстремни температури 4 Пускане в експлоатация 4 1 Поставяне на батерия Извадете вече поставената батерия при нужда отстранет...

Страница 19: ...rks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091 502 115 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: