background image

13

Q

 Návod na použitie

1.  Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité 
riziká a nebezpečenstva.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky. 

2. Obsah balenia

 

nástenné hodiny 

 

1 batéria typu AA

 

tento návod na používanie 

3. Bezpečnostné upozornenia

 

Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte 
styku s vodou. Používajte iba v suchých priestoroch.

 

Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení 
zakázané. 

 

Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.

 

Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. 

 

Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia. 

 

Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii. 

Upozornenie - batérie

 

Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej 
polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.

 

Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.

 

Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.

 

Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.

 

Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy 
a značky batérií.

 

Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú 
prístroje určené pre núdzové prípady).

 

Batérie neskratujte.

 

Batérie nenabíjajte.

 

Batérie nevhadzujte do ohňa.

 

Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.

 

Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu 
do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre 
životné prostredie.

 

Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.

 

Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách.

4.  Uvedenie do prevádzky 
4.1 Vloženie batérie

Vyberte už vloženú batériu, v prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež 
prerušovač kontaktu a vložte batériu za dodržania správnej polarity. Hodiny sú 
pripravené na prevádzku. 

4.2 Výmena batérie

V prípade potreby vyberte spotrebovanú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu 
(AA). Dbajte pritom na dodržanie správnej polarity podľa nákresu v batériovej 
priehradke.

5. Montáž

Hodiny môžete pomocou výrezu na zadnej strane upevniť na stene.

Upozornenie – montážny pokyn

 

Pred montážou bezpodmienečne skontrolujte vhodnosť steny na zavesenie 
príslušnej hmotnosti a ubezpečte sa, že sa v mieste montáže nenachádzajú v 
stene žiadne elektrické, vodovodné, plynové alebo iné vedenia. 

 

Obstarajte si v špecializovanej predajni vhodný upevňovací materiál!

6.   Prevádzka

 

Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky. 

 

Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane hodín nastavte aktuálny čas

7. Údržba a starostlivosť

Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a 
nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 
Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.

 

8. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej 
inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania 
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

9. Technické údaje

Nástenné hodiny

Napájanie 

1,5 V

1 x batéria typu AA (alkalická)

Содержание 00092645

Страница 1: ...uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция CWA100 Wall Clock Wanduhr 10 2 12 11 1 3 4 5 6 Quarz 7 8 9 00 186411 092645 ...

Страница 2: ...h of children Never open damage or swallow batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using batteries in extreme temperatures 4 Getting Started 4 1 Inserting the battery Remove the battery that was already inserted into the clock remove the p...

Страница 3: ...er Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie öffnen beschädigen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen E...

Страница 4: ...s attention à ne pas les endommager les jeter dans l environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler Évitez un stockage une charge ou une utilisation à des températures extrêmes 4 Mise en service 4 1 Insertion de la p...

Страница 5: ...s pilas fuera del alcance de los niños Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite el almacenamiento la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocación de la pila Re...

Страница 6: ...еях могут содержаться вредные тяжелые металлы Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур при хранении зарядке и использовании 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Загрузка батарей Выгрузите батарею из отсека при необходимости удалите защитную пленку и изолятор загрузите батарею соблюдая полярность Часы готовы к работе ...

Страница 7: ...ione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare e utilizzare la batteria a temperature estrem...

Страница 8: ...bergen Batterijen nooit openen beschadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Opbergen opladen en gebruik bij extreme temperaturen voorkomen 4 Inbedrijfstellen 4 1 Batterij plaatsen Verwijder de reeds geplaatste batterij verwijder eventueel de ...

Страница 9: ...ες μακριά από παιδιά Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται να καταστρέφονται να καταπίνονται ή να καταλήγουν στο περιβάλλον Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Αποφεύγετε την αποθήκευση τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες 4 Έναρξη χρήσης 4 1 Τοποθέτηση μπαταρίας Βγάλτε τη...

Страница 10: ...ęgiem dzieci Nie otwierać nie uszkadzać ani nie połykać baterii a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji Unikać przechowywania ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach 4 Uruchamianie 4 1 Wkładanie baterii Wyjąć włożoną już baterię usunąć ewentu...

Страница 11: ...yzetre tartalékolja Ne zárja rövidre az elemeket Ne töltse fel az elemeket Ne dobja tűzbe az elemeket Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel károsítsa nyelje le vagy juttassa a környezetbe Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből majd ártalmatlanítsa őket Kerü...

Страница 12: ...dy neotvírejte nepoškozujte nepolykejte a nevyhazujte do přírody Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Vyhněte se skladování nabíjení a používání při extrémních teplotách 4 Uvedení do provozu 4 1 Vložení baterie Vyjměte již vloženou baterii popř odstraňte bezpečnostní fólii a přerušení kontaktu a se sp...

Страница 13: ...u alebo uniknutiu do životného prostredia Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy škodlivé pre životné prostredie Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov Vyhýbajte sa skladovaniu nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách 4 Uvedenie do prevádzky 4 1 Vloženie batérie Vyberte už vloženú batériu v prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kont...

Страница 14: ...Nunca abra danifique ingira ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite guardar carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas 4 Colocação em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire a pilha já colocada se necessário retire a película de seguranç...

Страница 15: ... Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Bateriile nu se deschid nu se deteriorează nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător Pot conține metale grele și toxice nocive mediului înconjurător Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs Evitați depozitarea încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme 4 Punere în funcțiune 4 1 Introducerea bater...

Страница 16: ...ra batterier utom räckhåll för barn Öppna skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras Undvik lagring laddning och användning vid extrema temperaturer 4 Börja använda 4 1 Sätta in batteriet Ta ut eventuella befintliga batterier ta i förekommande fall...

Страница 17: ...paristot poissa lasten ulottuvilta Älä koskaan avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä Vältä säilytystä lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa 4 Käyttöönotto 4 1 Paristojen asettaminen sisään Poista jo sisään a...

Страница 18: ...ериите никога не бива да бъдат отваряни повреждани гълтани или изхвърляни в природата Те могат да съдържат тежки метали които са отровни или опасни за околната среда Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии Избягвайте съхранение зареждане и употреба при екстремни температури 4 Пускане в експлоатация 4 1 Поставяне на батерия Извадете вече поставената батерия при нужда отстранет...

Страница 19: ...rks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091 502 115 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: