FR
ANC
AIS
45
6.3 Dispositions après utilisation
Le chariot élévateur peut, une fois le travail terminé, être laissé avec le plateau/l’acces-
soire de levage en position haute, à condition que ceci n’implique ni inconvénients, ni
risques.
Nous conseillons d’abaisser généralement le plateau/l’accessoire de levage
jusqu’au sol une fois le travail achevé.
Mettez l’interrupteur en position d’arrêt et veillez à ce qu’aucune utilisation intempesti-
ve ne puisse se produire.
7 BATTERIE
7.1 Fonction
Les batteries sont sans entretien et peuvent être placées à l’horizontale ou la verticale.
Utilisez uniquement des batteries d’origine pour éliminer tout éventuel dysfonctionne-
ment.
7.2 Mise en charge de la batterie
Afin de prolonger la vie des batteries, elles doivent être rechargées chaque jour pendant
une certaine période, par exemple durant la nuit. Le processus de charge démarre dès
que la prise est branchée à un connecteur. La batterie ne peut être mise en surcharge
dans la mesure où la charge s’interrompt lorsque la batterie est entièrement chargée.
Si le chariot élévateur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il doit être branché
sur une prise électrique pour qu’une charge d’entretien soit effectuée.
7.3 Stockage
Etant donné que le chariot élévateur contient des batteries, il est essentiel de le stocker
s’il ne doit pas être utilisé pendant un temps assez long.
La batterie se décharge lorsque le chariot n’est pas utilisé. La température à laquelle les
batteries sont stockées est un facteur essentiel et déterminant pour la durée de vie des
batteries. Le stockage du chariot élévateur et des batteries doit toujours être effectué
dans un local sec, dont la température s’approche le plus possible de +20°C.
L’interrupteur principal doit toujours être en position ARRET lorsque le chariot
n’est pas utilisé.
7.4 Recyclage des batteries
Les batteries au plomb sont classifiées comme des déchets dangereux pour l’environ-
nement ; elles doivent donc toujours être envoyées pour recyclage ou réutilisation afin
d’éviter que l’environnement n’en souffre.
Содержание NEWTON 50
Страница 2: ...1 12 24 37 50 63 76 88 100 112 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 126...
Страница 12: ...SVENSKA 10 13 SKYLTAR St ej p eller under lastplanet Varning Kl mrisk Max utbredd last Maskinskylt Spola EJ...
Страница 14: ...ENGLISH 12 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS LIFTING TROLLEY 50 250 kg v 02 03...
Страница 26: ...SVENSKA 24 ENGLISH HANDBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG IM ORIGINAL HUBWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Страница 39: ...FRANCAIS 37 MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D UTILISATION ORIGINALES CHARIOT ELEVATEUR 50 250 kg v 02 03...
Страница 52: ...FRANCAIS 50 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSI N ORIGINAL CARRETILLA ELEVADORA 50 250 kg v 02 03...
Страница 78: ...76 INSTRUKTIONSBOG ORIGINAL BRUGSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Страница 90: ...88 BRUKSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Страница 102: ...100 K YTT OPAS ALKUPER INEN K YTT OHJE NOSTOVAUNU 50 250 kg v 02 03...
Страница 114: ...NEDERLANDS 112 112 INSTRUCTIEBOEK GEBRUIKSAANWIJZING IN ORGINEEL HEFWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Страница 127: ...NEDERLANDS 125...
Страница 128: ...126 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 1...
Страница 129: ...127 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 2...
Страница 130: ...128 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 3...
Страница 145: ...14 Numer pozycji patrz ilustracja poni ej...
Страница 146: ...15 16 SCHEMAT UK ADU ELEKTRYCZNEGO...
Страница 161: ...14 Polo ky n jdete na obr zku ni ie...
Страница 162: ...15 16 ELEKTRICK SCH MA ZAPOJENIA...
Страница 177: ...14 Nimetused vt allpool toodud joonist...
Страница 178: ...15 16 ELEKTRISKEEM...
Страница 183: ...4...
Страница 194: ...15 sla d l viz n sleduj c obr zek...
Страница 195: ...16 16 SCH MA ELEKTRICK HO ZAPOJEN...