Hallde VCB-61 Скачать руководство пользователя страница 10

Bedienungsanleitung

Hällde VCB-61/62

(DE)

WARNUNG!

Achten Sie darauf, daß Sie sich nicht an
den scharfen Messern verletzen (A6).

Stecken Sie Ihre Hände oder Finger
niemals in den Behälter (A7) oder das
Befüllungsrohr des Deckels (A3).

Achten Sie bei der Verwendung darauf,
daß der Dichtungsring stets in der Nut
auf der Innenseite des Deckels (A4)
gemäß Abbildung D liegt.

Achten Sie darauf, daß der Stopfen (A2)
stets fest im Deckel steckt und
ordnungsgemäß und vollständig in das
Befüllungsrohr (A3) gemäß Abbildung F1
eingeführt ist.

Tragen Sie die Maschine stets an den
beiden Handgriffen (A10) seitlich am
Maschinengehäuse und niemals am
Sicherheitsarm (A8).

Schalten Sie vor der Reinigung die
Maschine stets ab, indem Sie den
Betätigungshebel (A11) in Position „0“
schalten und danach den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen oder den
Trennschalter auf AUS schalten.

Nur eine autorisierte Fachkraft darf die
Maschine reparieren und das
Maschinengehäuse (A2) öffnen.

AUSPACKEN.

Kontrollieren Sie anhand des Beipackzettels, ob
alle Teile geliefert wurden, ob die Maschine
ordnungsgemäß funktioniert und keine
Transportbeschädigung aufgetreten ist. Der
Maschinenlieferant ist innerhalb von acht Ta-
gen von etwaigen Mängeln in Kenntnis zu
setzen.

INSTALLATION.

Schließen Sie die Maschine an eine
Stromversorgung an, deren Stromdaten mit den
Angaben auf dem Typenschild an der Rückseite
des Maschinengehäuses (A12) übereinstimmt.

Stellen Sie die Maschine auf eine stabile
Arbeitsfläche oder einen stabilen Tisch mit einer
Höhe zwischen 650 und 900 mm.

SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG VOR

DER INBETRIEBNAHME

Entfernen Sie zuerst Deckel (A4), Messer (A6)
und Behälter (A7) gemäß den Anweisungen im
Abschnitt „Zerlegung“ und prüfen Sie dann, ob
die Maschine nicht etwa startet, wenn Sie den
Geschwindigkeitsregler (A11) auf Position „I“,
„II“ (VCB-62) bzw. „P“ schalten.

Montieren Sie Behälter, Deckel und Abstreicher
auf das Maschinengehäuse gemäß den
Anweisungen im Abschnitt „Zusammenbau“,
montieren Sie aber noch nicht das Messer im
Behälter. Schalten Sie danach den

Geschwindigkeitsregler (A11) in Position „I“ (bei
VCB-61) bzw. in Position „II“ (bei VCB-62) und
schwenken Sie den Sicherheitsarm (A8) seitlich
bis zum Anschlag weg. Prüfen Sie, ob die Welle
(A9) dann innerhalb von vier Sekunden aufhört,
sich zu drehen.

Wenn die Maschine nicht korrekt funktioniert, ist
die Störung durch eine Fachkraft zu beseitigen,
bevor die Maschine wieder in Betrieb genom-
men wird.

BEARBEITUNGSARTEN.

Der VCB-61/62 hackt und vermischt fein Fleisch,
Fisch, Obst, Gemüse, Nüsse, und mischt/mixt
Soßen, Kräuterbutter, Mayonnaise, Suppen,
Dressings, Mehlschwitzen, Desserts etc.

ZERLEGUNG.

Schwenken Sie den Sicherheitsarm (A8) bis
zum Anschlag nach hinten (Abb. H1).

Entfernen Sie Deckel/Abstreicher (A1-A5) und
drehen Sie den Abstreicher-Handgriff (A1), so
daß das Befüllungsrohr des Deckels (A3)
verdeckt ist (Abb. H2).

Drücken Sie Abstreicher-Handgriff (A1) und
Abstreicher-Ring (A5) zusammen (Abb. H2) und
drehen Sie gleichzeitig den Abstreicher-
Handgriff im Gegenuhrzeigersinn bis zum
Anschlag (Abb. H3) und nehmen Sie die Teile
auseinander (Abb. H4).

Entfernen Sie Messer (A6) und Behälter (A7).

ZUSAMMENBAU.

Setzen Sie den Behälter (A7) auf das
Maschinengehäuse (A12), so daß einer der
beiden Positionsstifte des Behälters in der
Aussparung vorne oben am Maschinengehäuse
eingreift (Abb. B).

Setzen Sie das Messer (A6) auf die Welle (A9)
und drücken Sie das Messer bis zum Anschlag
nach unten (Abb. C). Achtung! Messer nicht bei
der Sicherheitsüberprüfung montieren, sondern
nur bei der Bearbeitung.

Legen Sie den Dichtungsring in die Nut auf der
Innenseite des Deckels ein (Abb. D).

Montieren Sie ordnungsgemäß den Stopfen (A2)
auf die Befüllungsöffnung gemäß Abb. F1, so
daß der Stopfen nicht unten am Deckel
herausragt wie in Abb. F2.

Nehmen Sie den Abstreicher-Ring (A5) mittig in
die linke Hand gemäß Abb. G1 und das
Befüllungsrohr des Deckels (A3) in die rechte
Hand und setzen Sie den Deckel auf den
Abstreicher-Ring gemäß Abb. G2.

Nehmen Sie den Abstreicher-Handgriff (A1) in
die rechte Hand und führen Sie die Mitte des
Abstreicher-Handgriffs gerade bis zum
Anschlag in den Deckel ein gemäß Abb. G3.

Drücken Sie Abstreicher-Ring und Abstreicher-
Handgriff zusammen und drehen Sie den
Abstreicher-Handgriff im Gegenuhrzeigersinn
bis zum Anschlag und bis die Teile gemäß Abb.
G4 montiert sind.

Setzen Sie den Deckel/Abstreicher auf den
Behälter, so daß der Handgriff des Deckels über
den Handgriff des Behälters gemäß Abb. G5
gleitet.

Schwenken Sie den Sicherheitsarm (A8) ganz

über die Mitte des Deckels gemäß Abb. G6.

MONTIEREN SIE DEN ABSTREICHER

(A1/A5) BEI ALLEN BEARBEITUNGSARTEN

Montieren Sie den Abstreicher (A1/A5) bei allen
Bearbeitungen, weil die vier Abstreicherklingen
die Bewegung des Nahrungsmittels im Behälter
bremsen und Nahrungsmittel in die Mitte des
Behälters/Messerzone lenken.

Durch Vor- und Zurückschwenken des
Abstreicher-Handgriffs (A1) streicht man leicht
den Behälterdeckel und die Wände ab und führt
das Gut zurück in die Messerzone, während
die Maschine läuft.

MENGEN, GRÖßEN UND

BEARBEITUNGSZEITEN

Die Mengen und Größen der einzelnen Stücke,
die pro Füllung bearbeitet werden können, und
die erforderliche Bearbeitungszeit richten sich
nach Beschaffenheit der bearbeiteten
Nahrungsmittel und den gewünschten
Ergebnissen.

Um konstant gute Ergebnisse zu erzielen, sollten
festere Nahrungsmittel wie Fleisch, Käse usw.,
zunächst in Stücke von etwa gleicher Größe
geschnitten werden, die an allen Seiten maxi-
mal 4 cm messen sollten.

Die maximalen Mengen, die pro Füllung
bearbeitet werden können, sind 2 kg Fleisch, 2
kg Fisch, 2 kg Kräuterbutter, 4,5 Liter Suppe,
Soße, Dressing usw. und 1,5 Liter Petersilie.

SO WIRD DER BETÄTIGUNGSHE-

BEL

(A11) VERWENDET.

Wenn der Betätigungshebel (A11) sich in Posi-
tion „0“ befindet, ist die Maschine ausgeschaltet.
In Position „I“ läuft die Maschine ständig mit
niedriger Geschwindigkeit und in Position „II“ (nur
VCB-62) ständig mit hoher Geschwindigkeit. In
Position „P“ (Puls) läuft die Maschine mit niedriger
Geschwindigkeit solange der Hebel in dieser
Position gehalten wird.

Die ideale Geschwindigkeit hängt davon ab,
welches Nahrungsmittel man bearbeitet, welche
Qualität das Nahrungsmittel aufweist und
welches Ergebnis man erzielen will.

Normalerweise sollte man die Bearbeitung mit
einigen kurzen Puls-Takten in Position „P“
beginnen. Wenn das Nahrungsmittel eine
längere Bearbeitung erfordert, setzt man mit der
Bearbeitung in Position „I“ fort. Wenn das
Ergebnis nach der Bearbeitung in der Position
„I“ immer noch nicht zufriedenstellend ist, fährt
man mit der Bearbeitung in Position „II“ fort.

REINIGUNG.

Warnung: Achten Sie auf die scharfen Messer-
klingen (A6).

Warnung: Schalten Sie die Maschine vor der
Reinigung aus, indem Sie den Betätigungshebel
(A11) in Position „0“ schalten und danach den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder den
Sicherheitstrennschalter auf AUS schalten.

Reinigen Sie die Maschine stets unmittelbar nach
Gebrauch.

Содержание VCB-61

Страница 1: ...Mode d emploi z Instrucciones de uso z Istruzioni per l uso z Instru es de uso Gebruiksaanwijzing z Brugsanvisning z K ytt ohje z Notkunarlei beiningar z Hallde VCB 61 62 AB H LLDE MASKINER P O Box 11...

Страница 2: ...A C B E D F Q W E R T Y U P O I W Q Q W...

Страница 3: ...G H R Q W R T E E Y W Q...

Страница 4: ...he feeder tube on the lid A3 with the right hand while placing the lid on the scraper ring as shown in Fig G2 Grip the scraper handle A1 with the right hand and push the centre of the scraper handle d...

Страница 5: ...antities at a time TECHNICALSPECIFICATION HALLDE VCB 61 TYPEOFPROCESSING Chopsandgrindsmeat fish fruit vegetables and nuts Mixes blends sauces aromatic butter mayonnaise soups dressing thickening dess...

Страница 6: ...nster hand enligt fig G1 och lock ets p fyllningsr r A3 med h ger hand samt placera locket p avskrapar ringen enligt fig G2 Ta tag i avskrapar handtaget A1 med h ger hand och f r ner avskrapar handta...

Страница 7: ...tt fisk frukt gr nsaker n tter Blandar mixar s ser aromsm r majonn s soppor dressingar redningar desserter etc ANV NDARE Restauranger butiksk k dietk k daghem servicehem cateringk k etc K RLETS VOLYM...

Страница 8: ...rykk midten p avskraperh ndtaket ned i midten p lokket s langt det g r som vist i fig G3 Trykk sammen avskraperringen og avskra perh ndtaket mens du dreier avskraper h ndtaket med urviserne s langt de...

Страница 9: ...majones supper jevninger dressinger desserter osv BRUKERE Restauranter butikk kj kkener diettkj kkener barnehager gamlehjem kantiner osv BEHOLDERENS VOLUM Bruttovolum 6 liter Nettovolum med frittflyte...

Страница 10: ...le A9 und dr cken Sie das Messer bis zumAnschlag nach unten Abb C Achtung Messer nicht bei der Sicherheits berpr fung montieren sondern nur bei der Bearbeitung Legen Sie den Dichtungsring in die Nut a...

Страница 11: ...nicht wie in Abb F2 auf der Unterseite des Deckels hervorragen FEHLER Geringe oder schlechte S c h n e i d e e r g e b n i s s e ABHILFE Montieren Sie stets denAbstreicher A1 A5 auf den Deckel A4 und...

Страница 12: ...ercle voir sch ma F1 et v rifier qu il ne reste pas coinc au dessous du couvercle voir sch ma F2 Saisir le centre de la bague du racleur A5 de la main gauche voir sch ma G1 et le tube d alimentationdu...

Страница 13: ...aff t s Couper l aliment traiter en plus petits morceaux de taille gale maximum 4 cm3 courter ou prolonger la dur e de pr paration selon le cas Traiter de plus petites quantit s la fois CARACT RISTIQU...

Страница 14: ...locarelanilloadaptadorenlaranuradelinterior de la tapa Fig D Insertar correctamente el tap n A2 en la boca de alimentaci n de la tapa como se muestra en la Fig F1 asegur ndose de que no se adhiere a l...

Страница 15: ...e estar montado en todo momento durante cualquier tipo de procesado Cerciorarse de que las cuchillas A6 est n en buen estado y que los bordes est n afilados Cortar los alimentos que se van a procesar...

Страница 16: ...ra interna del coperchio fig D Inserire correttamente il tappo A2 nella bocchetta di alimentazione come illustrato nella fig F1 facendo attenzione a non farlo sporgere sul lato inferiore come mostrato...

Страница 17: ...capacit insufficiente o risultato di taglio insoddisfacente SOLUZIONE Tenere sempre il raschiatore A1 A5 montato sul coperchio A4 e usare in caso di necessit approfondire l argomento nella sezione Il...

Страница 18: ...terna da tampa Fig D Encaixe o plugue A2 corretamente no orif cio de alimenta o da tampa como mostrado na Fig F1 certificando se de que o plugue n o grude na parte interna inferior da tampa veja a Fig...

Страница 19: ...dor A1 A5 deve estar encaixado o tempo todo durante todos os tipos de processamento Verifique se as l minas cortadores A6 est o em boas condi es e afiadas Corte os alimentos a serem processa dos em pe...

Страница 20: ...t op de as worden geplaatst alleen bij eigenlijk gebruik Plaats de dichtingsring in de groef aan de binnenkant van het deksel Fig D Plaats de stop A2 correct in de invoeropening van het deksel zoals w...

Страница 21: ...vastzit en gebruik de schraper op de juiste manier lees hier meer over onder de kop Monte ren De schraper A1 A5 moet altijd op z n plaats zitten bij elk gebruik Controleer of de messen A6 in goede sta...

Страница 22: ...ingen og skraberh ndtaget sam men samtidig med at skraberh ndtaget drejes med uret til det ikke kan drejes l ngere og delene er samlet som vist p Fig G4 Anbring l get skraberen p sk len s l gets h ndt...

Страница 23: ...ugt gr ntsager og n dder Blender mixer saucer kryddersm r mayonnaise sup per dressinger j vninger desserter m v ANVENDELSESOMR DE Restauranter delikatesseforretninger hospitalsk kkener vuggestuer b rn...

Страница 24: ...evaan uraan kuva D Aseta tulppa A2 asianmukaisesti kannen sy tt aukkoon kuvan F1 osoittamalla tavalla siten ettei tulppa ty nny kannen alareunan ulkopuolelle ks kuva F2 Tartu vasemmalla k dell si kaap...

Страница 25: ...n Kaavin A1 A5 on asennettava kaikille toiminnoille alta Tarkasta ett ter t A6 ovat ehj t ja ter v t Pilko ruoka pienemmiksi ja yht suuriksi paloiksi maks 4x4X4 cm K sittele ruoka nopeasti tai hitaast...

Страница 26: ...nn sk linni fari ofan gr pina framan ofan v larh sinu mynd B Renni hn fnum A6 eins langt upp xulinn A9 og h gt er mynd C Ath Hn furinn m ekki vera egar ryggisatri i eru athugu a eins vi vinnslu Komi t...

Страница 27: ...rfum sj n nar kaflanum Hafi sk funa A1 A5 alltaf vi vinnslu Gangi r skugga um a hn far A6 s u heilir og beittir Skeri hr efni minni og jafnst ra bita h mark tveir sent metrar kant Lengi e a stytti vin...

Страница 28: ...4 D 2 3 F1 10 8 12 8 12 650 900 mm 4 6 7 11 VCB 62 11 VCB 61 VCB 62 8 9 4 VCB 61 62 8 1 1 5 1 3 2 1 5 2 3 4 6 7 7 12 6 9 C D 2 F1 F2 5 G1 3 G2 1 G3 G4 G5 8 G6 1 5 1 5 1 4 2 2 2 4 5 1 5 11 11 O VCB 62...

Страница 29: ...Hz Hallde 2 2 polysulphone polysulphone polysulphone 25 kg 110 120 V 23 6 kg 220 240 V 2 6 kg 89 392 C EMC 89 336 EEC Hallde VCB 62 6 4 5 1500 900 W 50 60 Hz 208 240 V 5 1 A 380 415 V 3 5 A 34 10 380...

Страница 30: ...zczelniaj cy rysunek D z wyci cia wewn trz pokrywy Zdejmij cztery gumowe ostrza skrobaka z jego g rnej cz ci A5 wyci gaj c skrobak w g r Wytrzyj podstaw urz dzenia wilgotn szmatk Starannie umyj i wysu...

Страница 31: ...2 10 30 I A7 A4 30 A1 A5 1 E2 F1 F2 A1 5 4 A1 5 6 4 3 Hallde VCB 61 6 4 5 1100 50 60 100 120 15 4 A 220 240 7 4 A IP34 10 A 220 240 V 20 A 100 120 LpA EN31201 67 0 1 I 1500 50 1700 60 P pulse 1500 50...

Отзывы: