background image

C

B

A

C

C

F

S a l z

Salz

Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der

Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte.Wü rde hartes Wasser

in den Geschirrspüler eingelassen werden,käme es zu

Ablagerungen auf dem Geschirr.

Dank des Entkalkers,in den das Geschirrspüler-Spezialsalz

eingefüllt werden muß,wird das Wasser vom Kalk befreit.

Einfüllen des Salzes in den Entkalker

Verwenden Sie bitte nur Spezialsalz für Geschirrspfüler.

Der Salzbehälter befindet sich unter dem Unteren Korb und wird

wie folgt gefüllt:

- Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie den

  Deckel des Behälters ab.

- Wenn der Salzbehälter zum ersten Mal gefüllt wird,muß er zuent

  mit Wasser gefüllt werden.

- Füllen Sie mit Hilfe des Trichters ca.2kg Salz ein. Dabei tritt

  etwas Wasser aus dem Salzbehälter aus.

- Schrauben Sie den Deckel des Salzbehälters wieder an.

Der Salzbehälter muß nuch gefüllt werden sobald die auf der

Schalterblende befindende Nachfüllanzeige aufleuchtet.

Um Rostbildung zu vermeiden,füllen Sie das Salz am besten kurz

vor einem kompletten Spülgang einzu.

Einstellen des Salzverbrauchs

Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je

nach Härtebereich des Wassers vorbereitet,so daß der

Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und

individuell gestaltet werden kann.

Zum Einstellen verfahrenn Sie bitte die folgt:

-Schrauben Sie den Stöpsel des Salzvorratbehälters ab.

-Auf dem Rand des Behälters befindet sich  ein Pfeil(siehe

 nebenstehende Abbildung).

-Drehen Sie den Pfeil entgegen dem Uhrzeigersinn von"-"nach

  "+",je nach Härte des verwendeten Wassers.

Wir empfehlen,die Einstellen nach dem folgenden Schema

vorzunehmen:

Reiniger-und  Klarspüler

Achtung:Um das Einrasten des Deckels zu erleichtern

säubern Sie bitte die Kammerkanten vor dem Verschließen

von eventuellen Reinigerresten.

Klarspüler

Die Verwendung des Klarspülers fördert das Trocknen und

verleiht lhrem Geschirr strahlenden Glanz.Der Klarspülers

befindet sich im Türinnern und muß nach ungefähr jeweils 80

Spülgängen neu aufgefüllt werden;(bei den mit einer

Nachfüllanzeige bestückten Modellen wird der Klarspülers

eingefüllt,wenn die entsprechende Kontrolleuchte aufleuchtet).

Einfüllen des Klarspülers

Drehen Sie den Deckel"C"des Klarspülerbehälters ab und füllen

Sie Klarspülerbehälters Sie  bei Einfüllen darauf, daß kein

Klarspüler überlauft. Der Klarspüler kann durch Regulieren

( m i t t l e s   e i n e s   S c h r a u b e n z i e h e r s ) d e s   u n t e r   d e m

Deckel"C"befindenden Reglers  "F"dosiert werden.Es sind 6

verschiedene Einstellungen möglich,normalerweise ist er auf

Pos. 3 voreingestellt.

Wichtig:

Eine geeignete Klarspüler-Dosierung ermöglicht ein optimales

Trocknen.

Sollten auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder

flecken hinterbleiben,muß der Dosierer  höhere eingestellt

werden.Sollten auf dem  Geschirr weiße Streifen hinterbleiben,

muß der Dosierer niedrigere eingestellt werden.

Reiniger

Der Einsatz spezifischer Reiniger für Geschirrspüler garantiert

bessere Reinigungsergebinsse.Füllen Sie den Reiniger vor

Beginn des Spülgangs gemäß den Anweisungen des

Abschnitts"Programm-Tabelle"ein.Der Reinigerbanälter befindet

sich auf der Innenseite.

Einfüllen des Behälters

Drücken sie die Taste"B",um den Deckl"A"zu öffnen.füllen Sie

den Reiniger für den Spülgang ist Mulde"C"ein.Nach Drücken

Sie nach dem Einfüllen des Reinigers  den Deckel bitte so zu,

daß er einrastet.

Wasserhärte

ºfH

ºdH

mmol/l

Positions-

wähler

Salzverbrauch-

( g r a m m /

spülgang)

Reichweite

(Spulgange/2

kg)

0

10

M

NT

M

NIT

NIU

QIQ

NU

QQ

NM

OR

OR

RM

QR

UV QIR

UIV

[UV

[RM

[UIV

L

=?J?

jba

L

M

OM

QM

SM

?H?

SM

QM

OR

Niveau

1

2

3

4

.14.

.13.

DE

DE

Содержание DW12-CFE SS

Страница 1: ...Domestic Dishwasher DW12 CFE S DW12 CFE SS Installation 0120504589 Diagram GB DE FR IT ES PT NL...

Страница 2: ...e sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the...

Страница 3: ...ent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The deter...

Страница 4: ...lay time the indicator will turn off and the cycle will start NOTE a During the delay period none of the settings can be modified If necessary they can be cancelled by pressing cycle selector G for ab...

Страница 5: ...food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the A semi circular filter and cup under running water To remove the filter assembly pull on the cup handle in an upward direction...

Страница 6: ...e of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appli ance Hot Water Connection The water supply to the appliance can also be connec...

Страница 7: ...als zu stark oder in gef hrlicher Weise verbogen oder gequetscht werden Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung wenn es nicht vorschriftsm ig funktioniert oder gewartet werden muss Halten...

Страница 8: ...Einrasten des Deckels zu erleichtern s ubern Sie bitte die Kammerkanten vor dem Verschlie en von eventuellen Reinigerresten Klarsp ler Die Verwendung des Klarsp lers f rdert das Trocknen und verleiht...

Страница 9: ...erungzeit beginnen unten zu z hlen W hrend dieser Periode wird die Verz gerungsanzeigelampe I blinken Am Ende der Verz gerungszeit wird die Anzeige stoppt und das Programm starten wird Achtung a W hre...

Страница 10: ...er Um optimale Sp lergebinisse zu gew hrleisten sind die Filter regelm ig zu reinigen Die Sp llauge wird dank der Filter von Speiseresten befreit das Wasser wird gereinigt wieder in Umlauf gebracht Au...

Страница 11: ...ie das Wasser so lange laufen bis es ganz klar ist eventuelle Schmutzreste k nnten zu Verstopfung der Zufuhrleitung f hren und zu Sch den am Ger t f hren Anschlu an die Warmwasserleitung Das Ger t kan...

Страница 12: ...pareil pourrait basculer La s curit est une habitude qu il est bon de cultiver Premier plan bandeau de commande Si le lave vaisselle ne fonctionne pas fermez le robinet d arriv e d eau et d branchez l...

Страница 13: ...ant de lancer un cycle de lavage Dur t de l eau fH dH mmol l Position s l cteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L...

Страница 14: ...nt la p riode de retard l horloge s arr tera Il commencera de nouveau quand la puissance reviendra ou quand la porte sera ferm e Boutons d Ajustement de Cycle lavage Bouton de 1 2 Chargement Ce bouton...

Страница 15: ...rmet de r utiliser celle ci au cours du cycle de lavage C est pourquoi il est recommand de d barrasser le filtre des grosses particules d aliments apr s chaque cycle de lavage Pour ce faire rincez le...

Страница 16: ...illant ce qu il ne soit ni pli ni cras Utilisez le support en plastique pr vu cet effet fourni avec l appareil voir Fig 3 L extr mit libre du tuyau doit se trouver une hauteur comprise entre 40 et 100...

Страница 17: ...dei bambini ed evitare che si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello aperto Questo apparecchio non pu essere installato all aperto nemmeno in aree coperte da un tetto inoltre molto pericolo...

Страница 18: ...di un ciclo di lavaggio Durezza dell acqua fH dH mmol l Posizione selettore Consumo sale grammi ciclo Autonomia cicli 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M...

Страница 19: ...ene avviato Nota bene a Durante il periodo di rinvio nessuna configurazione pu essere modificata Se sia necessario pu essere cancellato facendo premere il selezionatore di ciclo G per circa 5 secondi...

Страница 20: ...maniglia verso l alto L intero gruppo del filtro costituito dal filtro semicircolare A e dal filtro fine B deve essere pulito almeno una volta al mese Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di u...

Страница 21: ...opo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della lavas...

Отзывы: