background image

Tabellal programmi

A

B

Consigli per risparmiare

- E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno

  carico per ottimizzare I consumi; per evitare che nel fratempo si

  formino cattivi odori e incrostazioni, potete utilizzare il cicli

  ammollo.

- Scegliete il programma adeguato:la scelta del pragramma

  dipende dal tipo di stoviviglie da lavare e dal loro grado di sporco.

- Dosate la giusta quantita' di detersivo: se eccedete con il

  quantitativo di detersivo non otterrete stoviglie piu' pulite, ma

  solamente un maggioe impatto ambietale.

- Non è più vantaggioso risciacquare i piatti, la batteria da cucina

  e gli utensili prima di caricarli nella lavastoviglie.

Come tenere in forma la lavastoviglie

Dopo ogni lavaggio

Dopo ogni lavaggio chiudete il rubinetto dell'acqua e lasciate

socchiusa la porta in modo che non ristagnino ne' umidita' , ne'

cattivi odori.

Staccare la spina

Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione , staccare sempre

la spina dalla presa:

non correte alcun pericolo.

Niente solventi ne' abrasivi

Per pulire l'esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non

occorre usare ne' solventi ne' abrasivi ma solo un panno imbevuto

di acqua tiepida e sapone.

Per eliminare eventuali macchina sulla superfice della vasca,

utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po' di aceto bianco o

prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.

In caso di trasloco

In caso di trasloco possibilmente mantenete l'apparecchio in

posizione verticale; se fosse necessario , inclinatela sul lato

posteriore.

Le guarnizioni

Uno dei fattori responsabili del ristagno di Odori all'interno della

lavastoviglie e' rappresentato dai residui di cibo che rimangono

nelle guarnizioni. Bastera' pulire peridicamente con una spugnetta

inumidita.

Se partire per le vacanze

Quando andate in vacanza, e' consigliabile fare un lavaggio a

vuoto, dopodiche' staccare la spina, chiudere il rubinetto di ingresso

acqua e lasciare socchiusa la porta; le guarnizioni dureranno piu

a lungo ed all'interno non si formeranno odori sgradevoli.

 Pulizia e manutenzioni particolari

Gruppo del filtro

Per migliorare prestazioni e risultati, si consiglia di pulire il gruppo

del filtro, che consente di trattenere le particelle di cibo rimaste

nell'acqua di lavaggio e, di conseguenza, di riutilizzarla durante il

ciclo. Per questo motivo si consiglia di eliminare i residui di cibo

più grossi rimasti nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio,

risciacquando il filtro e la tazza semicircolare (A) sotto l'acqua

corrente. Per estrarre il gruppo del filtro, tirare l'apposita maniglia

verso l'alto. L'intero gruppo del filtro (costituito dal filtro

semicircolare (A) e dal filtro fine (B)) deve essere pulito almeno

una volta al mese. Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di una

spazzola. Poi rimontare le parti del filtro come illustrato nelle fig-

ure seguenti e reinserire l'intero gruppo nella lavastoviglie,

posizionandolo nell'apposito alloggiamento e premendo verso il

La lavastoviglie non deve mai essere utilizzata senza i filtri.

L'inserimento incorretto dei filtri può ridurre le prestazioni della

lavastoviglie e danneggiare piatti e utensili basso.

Pulizia dei bracci aspersori

A volte capita che residui alimentari rimangano incrostati sui bracci

aspersori e blocchino i fori (vedi "L'interno della lavastoviglie",

lettere D-F). Controllare periodicamente i bracci aspersori e pulirli,

se necessario.

Controlla il filtro d'immissione d'acqua

Pulisci periodicamente il filtro d'immissione d'acqua (guarda la

figura) situato sullo scarico del rubinetto del rifornimento d'acqua.

Dopo avere chiuso il rubinetto d'acqua, svita la fine del tubo di

rifornimento d'acqua, rimuovi il filtro e lo pulisci attentamente sotto

l'acqua corrente. E poi, rimetti il filtro al suo posto originale e

stringi il tubo di rifornimento d'acqua al suo posto.

.38.

.37.

IT

IT

Lavaggio Normale

Lavaggio Intensivo

Lavaggio leggero

(IEC-EN50242)

Stoviglie delicate

Lavaggio Veloce

Ammollo

Pre-lavaggio con acqua calda.

Lavaggio prolungato a 70

°

C.

Risciacquo con acqua fredda.

Risciacquo con acqua calda.

Asciugatura.

Viene usata acqua fredda per il secondo

prelavaggio.

Lavaggio prolungato a 55

°

C.

Risciacquo con acqua fredda.

Risciacquo con acqua calda.

Asciugatura.

Lavaggio a 60

°

C.

Risciacquo con acqua fredda.

Risciacquo con acqua calda.

Asciugatura.

Lavaggio breve a 40

°

C.

Risciacquo freddo.

Breve lavaggio freddo per

evitare che i residui di cibo

possano incrostarsi sulle

stoviglie.

30g

30g

15g

Pre-lavaggio con acqua fredda.

Lavaggio prolungato a 50

°

C.

Risciacquo con acqua fredda.

Risciacquo con acqua calda.

Asciugatura.

15g

Indicato per riscaldare o

solo risciacquare qualsiasi

tipo di stoviglie.

Scaldapiatti

ERF

5g+25g

Ciclo

Tipo di Carico

Descrizione del ciclo

Detersivo

Brillantante

Piatti, pentole e padelle

normalmente sporchi.

Piatti, pentole e padelle

molto sporchi.

(Non indicato per stoviglie

delicate)

Piatti normalmente sporchi.

Lavaggio standard quotidiano

Ciclo veloce ed economico,

da utilizzare con stoviglie

s e n s i b i l i   a l l e   a l t e

temperature, subito dopo

l'utilizzo.

Ciclo veloce ed economico,da

utilizzare con stoviglie non

particolarmente sporche,

subito dopo l'utilizzo. Nessun

ciclo di asciugatura.

Prelavaggio di piatti, pentole

e padelle in attesa di

completare il carico della

lavastoviglie.

Risciacquo caldo.

Содержание DW12-CFE SS

Страница 1: ...Domestic Dishwasher DW12 CFE S DW12 CFE SS Installation 0120504589 Diagram GB DE FR IT ES PT NL...

Страница 2: ...e sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the...

Страница 3: ...ent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The deter...

Страница 4: ...lay time the indicator will turn off and the cycle will start NOTE a During the delay period none of the settings can be modified If necessary they can be cancelled by pressing cycle selector G for ab...

Страница 5: ...food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the A semi circular filter and cup under running water To remove the filter assembly pull on the cup handle in an upward direction...

Страница 6: ...e of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appli ance Hot Water Connection The water supply to the appliance can also be connec...

Страница 7: ...als zu stark oder in gef hrlicher Weise verbogen oder gequetscht werden Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung wenn es nicht vorschriftsm ig funktioniert oder gewartet werden muss Halten...

Страница 8: ...Einrasten des Deckels zu erleichtern s ubern Sie bitte die Kammerkanten vor dem Verschlie en von eventuellen Reinigerresten Klarsp ler Die Verwendung des Klarsp lers f rdert das Trocknen und verleiht...

Страница 9: ...erungzeit beginnen unten zu z hlen W hrend dieser Periode wird die Verz gerungsanzeigelampe I blinken Am Ende der Verz gerungszeit wird die Anzeige stoppt und das Programm starten wird Achtung a W hre...

Страница 10: ...er Um optimale Sp lergebinisse zu gew hrleisten sind die Filter regelm ig zu reinigen Die Sp llauge wird dank der Filter von Speiseresten befreit das Wasser wird gereinigt wieder in Umlauf gebracht Au...

Страница 11: ...ie das Wasser so lange laufen bis es ganz klar ist eventuelle Schmutzreste k nnten zu Verstopfung der Zufuhrleitung f hren und zu Sch den am Ger t f hren Anschlu an die Warmwasserleitung Das Ger t kan...

Страница 12: ...pareil pourrait basculer La s curit est une habitude qu il est bon de cultiver Premier plan bandeau de commande Si le lave vaisselle ne fonctionne pas fermez le robinet d arriv e d eau et d branchez l...

Страница 13: ...ant de lancer un cycle de lavage Dur t de l eau fH dH mmol l Position s l cteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L...

Страница 14: ...nt la p riode de retard l horloge s arr tera Il commencera de nouveau quand la puissance reviendra ou quand la porte sera ferm e Boutons d Ajustement de Cycle lavage Bouton de 1 2 Chargement Ce bouton...

Страница 15: ...rmet de r utiliser celle ci au cours du cycle de lavage C est pourquoi il est recommand de d barrasser le filtre des grosses particules d aliments apr s chaque cycle de lavage Pour ce faire rincez le...

Страница 16: ...illant ce qu il ne soit ni pli ni cras Utilisez le support en plastique pr vu cet effet fourni avec l appareil voir Fig 3 L extr mit libre du tuyau doit se trouver une hauteur comprise entre 40 et 100...

Страница 17: ...dei bambini ed evitare che si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello aperto Questo apparecchio non pu essere installato all aperto nemmeno in aree coperte da un tetto inoltre molto pericolo...

Страница 18: ...di un ciclo di lavaggio Durezza dell acqua fH dH mmol l Posizione selettore Consumo sale grammi ciclo Autonomia cicli 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M...

Страница 19: ...ene avviato Nota bene a Durante il periodo di rinvio nessuna configurazione pu essere modificata Se sia necessario pu essere cancellato facendo premere il selezionatore di ciclo G per circa 5 secondi...

Страница 20: ...maniglia verso l alto L intero gruppo del filtro costituito dal filtro semicircolare A e dal filtro fine B deve essere pulito almeno una volta al mese Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di u...

Страница 21: ...opo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della lavas...

Отзывы: