background image

Premier plan de l'intérieur

V

J

L

B

C

D

G

F

B   Panier supérieur

D   Bras d'aspersion supérieur

C   Réglage de la hauteur du panier

E   Panier inférieur

G  Filtre de lavage

H  Distributeur de détergent et de liquide de rinçage

L  Troisième bras d'aspersion

I   Bouchon du réservoir à sel

F   Bras d'aspersion inférieur

E

I

H

L

A

K

J

A   Support de Tasse

J   Panier d'argenterie

K  Etagère à couteaux

AVIS

Nous vous invitons à lire attentivement les instructions contenues

dans ce manuel car elles vous fourniront des informations

importantes pour installer, utiliser et entretenir votre appareil de

façon correcte et en toute sécurité.

             Cet appareil est conforme aux directives CEE :

-           73/23/EEC du 19 février 1973 (Basse tension) et

modifications successives ;

- 89/336/EEC du 3 mai 1989 (Compatibilité électromagnétique)

et modifications successives.

- Déballez l'appareil avec soin.

- Ensuite, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le

  transport. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel

  qualifié.

- Le lave-vaisselle doit être utilisé exclusivement par des adultes,

  pour laver de la vaisselle et des ustensiles de cuisson.

- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants

  ou des personnes handicapées sans qu'une surveillance soit

  assurée.

- Il est recommandé de tenir les jeunes enfants sous contrôle

  afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le lave-vaisselle.

- Conservez les détergents hors de portée des enfants. Tenez

  les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsque celui-ci est ouvert.

- Cet appareil ne peut être installé en extérieur, même si la zone

  est protégée par un toit. Il est également très dangereux de

  l'exposer à la pluie et aux éléments atmosphériques.

- Ne touchez en aucun cas la résistance pendant ou après un

  cycle de lavage.

- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez jamais sur la porte du

  lave-vaisselle car l'appareil pourrait basculer.

La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultiver

Premier plan (bandeau de commande)

- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée

  d'eau et débranchez l'appareil. Puis, con- sultez le chapitre intitulé

  "Diagnostic rapide". Si ne pouvez résoudre le problème par vous-

   même, adressez-vous à un Service Après-vente.

- Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per

  sonnel spécialisé.

- Pour la mise au rebut, rendez les appareils inutilisables en

  sectionnant le câble d'alimentation et en démontant le verrou de

  la porte.-

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé

  par un cable spécial ou de montage disponible auprès du fabricant

  ou du Serv- vice Après-vente.

- La prise du secteur doit toujours être accessible, même après que

  l'appareil a été installé.

 - Règles essentielles qu'il convient d'observer au moment d'utiliser

  l'appareil :

 * Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus

   ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés ;

 * L'utilisation de rallonges et de prises multiples est à proscrire ;

 * Au cours de l'installation, assurez-vous que le cordon

   d'alimentation n'est pas plié ou écrasé de façon excessive, ce qui

   pourrait être dangereux ;

 * Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si l'entretien doit

  être effectué, débranchez l'appareil.

Afin de garantir l'EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de l'appareil, nous

vous conseillons :

- de toujours vous adresser à un Service Après-vente agréé par le

  fabricant. - always use original Spare Parts

Caractéristiques techniques

Largeur

60 cm

Profondeur

60 cm

Hauteur

85 cm

Capacité

12 couverts standard

Pression de l'eau dans les conduits

0.03-0.6MPa

Tension d'alimentation

220-240V~ 50Hz

2150W

Puissance absorbée totale

.22.

.21.

FR

FR

A

I

D

J

B

C

E

F

H

G

Bouton sélection départ différé

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Voyant "HALF LOAD"

Voyant manque de produit de rinçage

Voyant manque de produit de sel

Bouton sélection programmes

Voyant programmes

Bouton ON-OFF

Voyant ON-OFF

Voyant délai

Bouton "Half Load"

Содержание DW12-CFE SS

Страница 1: ...Domestic Dishwasher DW12 CFE S DW12 CFE SS Installation 0120504589 Diagram GB DE FR IT ES PT NL...

Страница 2: ...e sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the...

Страница 3: ...ent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The deter...

Страница 4: ...lay time the indicator will turn off and the cycle will start NOTE a During the delay period none of the settings can be modified If necessary they can be cancelled by pressing cycle selector G for ab...

Страница 5: ...food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the A semi circular filter and cup under running water To remove the filter assembly pull on the cup handle in an upward direction...

Страница 6: ...e of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appli ance Hot Water Connection The water supply to the appliance can also be connec...

Страница 7: ...als zu stark oder in gef hrlicher Weise verbogen oder gequetscht werden Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung wenn es nicht vorschriftsm ig funktioniert oder gewartet werden muss Halten...

Страница 8: ...Einrasten des Deckels zu erleichtern s ubern Sie bitte die Kammerkanten vor dem Verschlie en von eventuellen Reinigerresten Klarsp ler Die Verwendung des Klarsp lers f rdert das Trocknen und verleiht...

Страница 9: ...erungzeit beginnen unten zu z hlen W hrend dieser Periode wird die Verz gerungsanzeigelampe I blinken Am Ende der Verz gerungszeit wird die Anzeige stoppt und das Programm starten wird Achtung a W hre...

Страница 10: ...er Um optimale Sp lergebinisse zu gew hrleisten sind die Filter regelm ig zu reinigen Die Sp llauge wird dank der Filter von Speiseresten befreit das Wasser wird gereinigt wieder in Umlauf gebracht Au...

Страница 11: ...ie das Wasser so lange laufen bis es ganz klar ist eventuelle Schmutzreste k nnten zu Verstopfung der Zufuhrleitung f hren und zu Sch den am Ger t f hren Anschlu an die Warmwasserleitung Das Ger t kan...

Страница 12: ...pareil pourrait basculer La s curit est une habitude qu il est bon de cultiver Premier plan bandeau de commande Si le lave vaisselle ne fonctionne pas fermez le robinet d arriv e d eau et d branchez l...

Страница 13: ...ant de lancer un cycle de lavage Dur t de l eau fH dH mmol l Position s l cteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L...

Страница 14: ...nt la p riode de retard l horloge s arr tera Il commencera de nouveau quand la puissance reviendra ou quand la porte sera ferm e Boutons d Ajustement de Cycle lavage Bouton de 1 2 Chargement Ce bouton...

Страница 15: ...rmet de r utiliser celle ci au cours du cycle de lavage C est pourquoi il est recommand de d barrasser le filtre des grosses particules d aliments apr s chaque cycle de lavage Pour ce faire rincez le...

Страница 16: ...illant ce qu il ne soit ni pli ni cras Utilisez le support en plastique pr vu cet effet fourni avec l appareil voir Fig 3 L extr mit libre du tuyau doit se trouver une hauteur comprise entre 40 et 100...

Страница 17: ...dei bambini ed evitare che si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello aperto Questo apparecchio non pu essere installato all aperto nemmeno in aree coperte da un tetto inoltre molto pericolo...

Страница 18: ...di un ciclo di lavaggio Durezza dell acqua fH dH mmol l Posizione selettore Consumo sale grammi ciclo Autonomia cicli 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M...

Страница 19: ...ene avviato Nota bene a Durante il periodo di rinvio nessuna configurazione pu essere modificata Se sia necessario pu essere cancellato facendo premere il selezionatore di ciclo G per circa 5 secondi...

Страница 20: ...maniglia verso l alto L intero gruppo del filtro costituito dal filtro semicircolare A e dal filtro fine B deve essere pulito almeno una volta al mese Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di u...

Страница 21: ...opo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della lavas...

Отзывы: