background image

-20-

-21-

Voor schade die ontstaan is door een niet vol-
doende of verkeerde bevestiging/opstelling 
van het apparaat, kunnen wij niet aansprakelijk 
gesteld worden!

6. 

Aansluiting

 Let op!

• Steek de stekker uitsluitend in een geaard 

stopcontact.

• De stekker nooit met natte handen in het stop-

contact steken of eruit verwijderen.

• Trek nooit aan het netsnoer. Trek de stekker 

uitsluitend aan de daarvoor bestemde greep-
vlakken uit het stopcontact.

• Let erop bij het aanbrengen van het netsnoer 

dat deze niet bekneld raakt.

• Gebruik de verwarming nooit zonder toezicht. 
• Wanneer het apparaat of het netsnoer be-

schadigd is, mag het apparaat niet op het 
lichtnet worden aangesloten. Neem in een 
dergelijk geval contact op met een gekwalifi-
ceerde vakman.

• Zorg dat het netsnoer en het koord van de 

trekschakelaar nooit over het beschermings-
rooster hangen.

7. 

Bediening

• Nadat u het apparaat heeft aangesloten is de-

ze klaar voor gebruik.

• De verwarming kan vervolgens middels de 

trekschakelaar ingeschakeld worden.

• De verwarming schakelt om veiligheidsrede-

nen na ca. 10 minuten vanzelf uit.

• U kunt de verwarming binnen deze 10 minuten 

altijd handmatig middels de trekschakelaar 
uitschakelen.

8.   

Aanwijzingen

Neem a.u.b. de hierna volgende aanwijzingen 
zeer zorgvuldig in acht, opdat u langer plezier 
heeft van uw verwarming:

• het apparaat is uitsluitend geschikt voor ge-

bruik in ruimtes met een omgevingstempera-
tuur van 0 °C–40 °C.

• Stel het apparaat niet bloot aan sterke trillin-

gen of mechanische belastingen. 

 9. 

Afvoeraanwijzing

Oude toestellen voorzien van het afgebeeld 
symbool, mogen niet samen met het gewone 

huisvuil worden afgevoerd.

U moet ze afgeven in een centraal ophaalpunt 
voor oude toestellen (gelieve u te informeren bij 
uw gemeente) of bij uw handelaar waar u ze ge-
kocht hebt. Deze zorgen voor een milieuvrien-
delijke afvoer.

10 

. Onderhoud en garantie

Scheidt het apparaat voor het reinigen eventu-
eel van andere onderdelen en gebruikt u alstu-
blieft geen agressieve reinigingsmiddelen.
Het apparaat is aan een zorgvuldige eindcon-
trole onderworpen. Mocht u desondanks toch 
reden hebben om het apparaat terug te sturen, 
stuurt u ons het apparaat dan, samen met de 
kwitantie, op. Wij bieden een garantie van 3 jaar 
vanaf de aanschafdatum.
Voor schade die veroorzaakt is door verkeerd 
of onjuist gebruik of door verslijting, zijn wij niet 
verantwoordelijk.
Technische wijzigingen voorbehouden.
De garantie is niet van toepassing op defecte 
verwarmingselementen.

11. 

Technische gegevens

TÜV/GS goedgekeurd
Spanningsvoorziening: 230 volt AC/50 Hz
Vermogen: 600 watt
Afmetingen: 54 cm x 13 cm x 12,5 cm (l x b x h)
Max. kantelhoek: 75°
Beschermingsklasse: IP X2
Snoerlengte: ca. 1,80 m
Gewicht: ca. 1,2 kg

Actuele productinformatie vindt u op onze 

internetsite 

http://www.hartig-helling.de

 Betjeningsvejledning

Det svingbare, stænkvandsbeskyttede, 

elektriske varmeapparat for puslebord 

BS 50 er let at montere på vægen. Det 

sørger for en optimal varme, når du pus-

ler din baby. Det elektriske varmeappa-

rat kan naturligvis også bruges til hurtig 

opvarmning i badeværelser, hobbyrum, 

forstuer eller overdækkede terrasser el-

ler altaner. Apparatet er udstyret med 

en 600 Watt strålevarmer med et sikker-

hedsgitter for at forhindre strålevarme-

ren i at falde ud. I kraft af den integre-

rede, automatiske slukkemekanisme 

afbryder apparatet sig selv efter ca. 10 

minutter.

1. 

Leverancen omfatter

- Elektrisk varmeapparat til puslebord
- Vægholder
- Betjeningsvejledning

 Giv agt!

• Læs betjeningsvejledningen, inden du bruger 

varmeapparatet!

• Betjeningsvejledningen er en del af varmeap-

paratet. Den indeholder vigtige henvisninger 
vedr. apparatets ibrugtagning og håndtering.

• Opbevar altid den vedlagte betjeningsvejled-

ning, så den er hurtig at slå op i!

• Lad betjeningsvejledningen følge med, hvis du 

giver apparatet videre til andre.

1

2

3

4

5

1. Vægholder
2. Nettilslutning med sikkerhedskontaktstik 
3. Sikkerhedsgitter 
4. Strålevarmer
5. Trækafbryder

2. 

Normal anvendelse

• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug 

i rum, hvor det er sikkert, at det ikke kom-
mer i nogen direkte kontakt med vandstråler. 
Det er således ikke tilladt at bruge apparatet 
udendørs.

• Apparatet må kun forsynes med strøm fra 

230 V AC/50 Hz (10/16 A) sikkerhedskontakt-
stikdåser.

Al anden anvendelse end den foran beskrevne 
medfører skader på apparatet. Desuden er der 
fare for kortslutning, brand eller elektriske stød. 
Apparatet må hverken ombygges, åbnes el-
ler ændres.

3. 

Sikkerhedshenvisninger

Ved skader som følge af, at man ikke har over-
holdt denne betjeningsvejledning, bortfalder 
ethvert krav om garantiydelse. Vi påtager os 
ikke noget ansvar for følgeskader eller tings- el-
ler personskader som følge af, at man ikke har 
overholdt sikkerheds-henvisningerne eller som 
følge af forkert behandling af apparatet.
• Apparatet opfylder Sikkerhedsklasse I. For 

at sikre, at denne tilstand opretholdes, og at 
apparatet bruges uden farer, skal brugeren 
ubetinget overholde henvisningerne vedr. sik-
kerhed og advarsler! Af hensyn til sikkerheden 
og godkendelsen er egenmægtig ombygning 
hhv. ændring af apparatet forbudt.

• Strålevarmeren må ikke være i brug uden 

opsyn.

• Rør aldrig ved gitteret, når apparatet er i brug. 

Fare for forbrænding!

• Rør aldrig ved dele, der er spænding på, det 

er livsfarligt!

• Let brandbare stoffer eller spray må ikke op-

bevares eller bruges i nærheden af apparatet, 
når det er i brug. Brandfare!

• Stik ikke fremmede objekter ind i apparatets 

åbninger! Fare for at komme til skade i form af 
elektriske stød og for at beskadige apparatet!

• Læg ikke klædningsstykker, håndklæder eller 

lignende til tørre på apparatet! Fare for over-
ophedning og forbrænding!

• Træk ikke for voldsom i trækafbryderen, den 

kan blive beskadiget ved det, så den ikke 
virker.

• Dæk aldrig ventilationsslidsen til, fare for over-

ophedning.

• Sluk for apparatet efter brugen. 

BS50_manual.indd   20-21

31.08.2006   12:30:23 Uhr

Содержание BS 50

Страница 1: ...ienungsanleitung 3 Operating instructions 6 Mode d emploi 9 Istruzioni per l uso 12 Manual de Instrucciones 15 Gebruiksaanwijzing 18 Betjeningsvejledning 21 Bruksanvisning 24 Käyttöohjeet 26 Kullanım talimatı 29 BS50_manual indd 1 1 31 08 2006 12 30 19 Uhr ...

Страница 2: ...ur Beschädigung des Gerätes Des Wei teren besteht die Gefahr eines Kurzschlusses eines Brandes oder eines elektrischen Schlags Das Gerät darf weder umgebaut geöffnet noch verändert werden 3 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung die ser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt jeglicher Garantieanspruch Durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäße Bedienung...

Страница 3: ...onen finden Sie auf unserer Internet Seite http www hartig helling de Reißen Sie niemals gewaltsam an den Zug schalter er könnte dadurch beschädigt und zerstört werden Die Lüftungsschlitze niemals abdecken Es besteht eine Überhitzungsgefahr Das Gerät ist nach der Benutzung auszu schalten Gießen Sie niemals Flüssigkeiten über das Gerät Es besteht höchste Gefahr eines Bran des oder eines lebensgefähr...

Страница 4: ...uctions The swivel mounted splash proof radi ant heater BS 50 for diaper changing tables is just simply mounted on a wall It provides ideal warmth when changing your baby s diapers The radiant heater can also be used of course for fast heat ing of bathrooms hobby rooms halls or covered terraces and balconies The device has a 600 Watt heating rod with a safety wire mesh in order to prevent splinter...

Страница 5: ...s instructions de sécurité Pour des raisons liées à la sécurité et à l homologation de l ap pareil la transformation ou la modification de l appareil par l utilisateur sont interdites Le radiant de chauffage ne doit pas être utilisé sans surveillance Ne jamais toucher la grille lorsque le radiant est en fonctionnement Il y a un risque de brûlure Ne jamais toucher les parties de l appareil qui sont ...

Страница 6: ...artig helling de Ne tirez jamais avec force sur la tirette de l in terrupteur elle pourrait être arrachée et l in terrupteur détruit Ne jamais masquer la fente d aération il y a un risque de surchauffe Après toute utilisation éteindre l appareil Ne renversez jamais de liquide sur l appareil Il existe un danger extrême d incendie ou d électrocution mortelle Au cas ou du liquide aurait néanmoins été...

Страница 7: ...posite super fici di presa Istruzioni per l uso Il riscaldatore oscillante per fasciatoio BS 50 con protezione contro gli spruzzi d acqua si monta facilmente alla pare te Fornisce un calore ottimale durante il cambio del pannolino del neonato Il riscaldatore può naturalmente anche essere utilizzato per il riscaldamento ra pido della stanza da bagno delle stanze dedicate agli hobby degli ingressi di...

Страница 8: ...las alteraciones de sus características técnicas no autorizadas El radiador eléctrico no puede ponerse en funcionamiento sin supervisión Nunca toque la rejilla cuando el radiador eléc trico está en funcionamiento Existe riesgo de quemaduras No tocar nunca las piezas bajo tensión existe peligro de muerte No utilizar o conservar sustancias fácilmente inflamables o aerosoles cerca del aparato en funci...

Страница 9: ...rnillos de forma que se sujete de forma es table y ajuste el ángulo de inclinación No se nos podrá exigir ninguna reclamación por daños que se produzcan por una colocación in correcta o deficiente del aparato 35 cm 100 cm 180 cm 1 2 3 1 Distancia mínima de la cubierta respecto al aparato 2 Distancia mínima del bebé respecto al apa rato 3 Distancia mínima del suelo respecto al apa rato 6 Conexión At...

Страница 10: ...kleding handdoeken of dergelijke ter droging over het apparaat Gevaar voor oververhitting en verbranding Trek nooit met geweld aan de trekschakelaar deze zou daardoor beschadigd kunnen wor den en defect kunnen raken De ventilatieopeningen nooit afdekken er be staat anders gevaar voor oververhitting Schakel het apparaat na gebruik uit Giet nooit vloeistoffen over het apparaat Er bestaat anders grot...

Страница 11: ...ndsbeskyttede elektriske varmeapparat for puslebord BS 50 er let at montere på vægen Det sørger for en optimal varme når du pus ler din baby Det elektriske varmeappa rat kan naturligvis også bruges til hurtig opvarmning i badeværelser hobbyrum forstuer eller overdækkede terrasser el ler altaner Apparatet er udstyret med en 600 Watt strålevarmer med et sikker hedsgitter for at forhindre strålevarme...

Страница 12: ...nd fra baby til apparat 3 Mindste afstand fra gulv til apparat 6 Tilslutning Giv agt Netstikket må kun sættes i en sikkerhedsstik kontaktdåse med jord Sæt aldrig netstikket i og træk det heller ikke ud med våde hænder Træk aldrig i netledningen tag altid fat om netstikkets gribeflader når stikket skal ta ges ud Sørg ved kabelføringen for at netkablet ikke kommer i klemme Brug aldrig strålevarmeren ...

Страница 13: ...tor risk för brand eller elektrisk stöt Skulle vätska oför skyllt hällas ut över apparaten måste kontak ten avlägsnas från vägguttaget och en fack man tillkallas Maximal strålningsperiod får inte överstiga 10 minuter Strålningsavståndet på 100 cm från babyn till skötbordet måste ovillkorligen beaktas Bebisar med förhöjd temperatur får ej be strålas Det föreligger fara för överhettning av kroppen L...

Страница 14: ...jotka syntyvät tämän käyttöoppaan si sältämien ohjeiden laiminlyömisen seurauksena eivät kuulu takuun piiriin Laitteen turvaohjeiden laiminlyömisestä ja ei määräystenmukaisesta käytöstä seuraavat vauriot ja materiaali tai hen kilövahingot eivät ole meidän vastuullamme Laite vastaa suojausluokkaa I Jotta tämän suojausluokituksen edellyttämät olosuhteet säilyisivät ja jotta laitteen käyttöturvallisu...

Страница 15: ...tettu Nämä tahot huo lehtivat käytöstä poistettujen tuotteiden asian mukaisesta hävittämisestä 10 Huolto ja takuu Irrota laite muista komponentista ennen puh distustoimiin ryhtymistä Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita välineitä Laitteelle on valmistajan toimesta suoritettu pe rusteellinen lopputarkastus Mikäli teillä kuiten kin on huomautettavaa ostamanne laitteen kun nosta pyydämme teitä lähe...

Страница 16: ...bırakılmasından sonra çalışmaması 4 İşletime alma Cihazın işletime alınmasından önce gerek usulüne uygun kullanım amacı gerekse emniy et talimatları ve teknik veriler dikkate alınmalıdır İşletime almadan önce ısı yansıtıcısının kullanım amacına uygun olup olmadığını güvenceye alınız 5 Montaj ve kurulum koşulları Montaj işleminden önce sargı masası ısı yansıtıcısının doğrudan bebeğin üzerine yansıt...

Страница 17: ...k almayız Teknik değişiklik hakkı saklıdır Burası eski cihazlarınızı çevre dostu bir şekilde tasfiye eder 11 Teknik veriler TÜV GS testi yapıldı Elektrik beslemesi 230 Volt AC 50 Hz Güç çekimi 600 Watt Ölçüler 54 cm x 13 cm x 12 5 cm L x H x T Dönme açısı 75 Koruma sınıfı IP X2 Kablo uzunluğu Yaklaşık 1 80 m Ağırlık Yaklaşık 1 2 kg Ürünlerle ilgili güncel bilgileri internet sayfamızdan bulabilirsi...

Отзывы: