background image

19

SMARTFEED M-4

ES

RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN

Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros.

Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios.

Atención a las proyecciones de materiales calientes o chispas incluso a través de las fisuras. Pueden generar un incendio o una explosión.

Aleje las personas, objetos inflamables y contenedores a presión a una distancia de seguridad suficiente.

La soldadura en contenedores o tubos cerrados está prohibida y en caso de que estén abiertos se les debe vaciar de cualquier material inflamable o 

explosivo (aceite, carburante, residuos de gas...).

Las operaciones de pulido no se deben dirigir hacia la fuente de energía de soldadura o hacia materiales inflamables.

BOTELLAS DE GAS

El gas que sale de las botella puede ser una fuente de sofocamiento en caso de concentración en el espacio de soldadura 

(comprobar bien).

El transporte de este se debe hacer con toda seguridad: botellas cerradas y el aparato apagado. Se deben colocar verticalmente 

y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de caída.

Cierre la botella entre dos usos. Atención a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol.

La botella no debe entrar en contacto con una llama, un arco eléctrico, una antorcha, una pinza de masa o cualquier otra fuente de calor o de 

incandescencia.

Manténgalas alejadas de los circuitos eléctricos y del circuito de soldadura y no efectúe nunca una soldadura sobre una botella a presión.

Cuidado al abrir la válvula de una botella, hay que alejar la cabeza de la válvula y asegurarse de que el gas utilizado es el apropiado para el proceso 

de soldadura.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La red eléctrica utilizada de tener imperativamente una conexión a tierra. Utilice el tamaño de fusible recomendado sobre la tabla 

de indicaciones. Una descarga eléctrica puede ser una fuente de accidente grave directo o indirecto, incluso mortal.

No toque nunca las partes bajo tensión tanto en el interior como en el exterior del generador de corriente cuando este está encendido (antorchas, 

pinzas, cables, electrodos) ya que están conectadas al circuito de soldadura.

Antes de abrir el aparato, es necesario desconectarlo de la red eléctrica y esperar dos minutos, para que el conjunto de los condensadores se 

descarguen.

No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa.

Cambie los cables, electrodos o brazos si estos están dañados, acudiendo a una persona cualificada. Dimensione la sección de los cables de forma 

adecuada a la aplicación. Utilizar siempre ropas secas y en buen estado para aislarse del circuito de soldadura. Lleve zapatos aislantes, sin importar 

el lugar donde trabaje.

INSTALACIÓN DE LA BOBINA Y CARGA DEL HILO

 Aislamiento del soldador al arco respecto a la tensión de soldadura.

No todas las piezas activas del circuito de corriente de soldadura se pueden proteger contra el contacto directo. El soldador debe, por consiguiente, 

contrarrestar los riesgos mediante un comportamiento que siga las normas de seguridad. Incluso el contacto con una tensión baja puede sorprender 

y, en consecuencia, provocar un accidente.

• Lleve equipo de protección seco e intacto (zapatos con suela de caucho, guantes de protección de soldador en cuero sin remaches ni grapas).

• Evite el contacto directo con las tomas de conexión o conectores no aislados!

• Coloque siempre las antorcha de soldadura o el portaelectrodo sobre una superficie aislada!

 Riesgo de quemaduras en la conexión de corriente de soldadura!

Si las conexiones de corriente de soldadura no se bloquean correctamente, los conectores y los cables se pueden calentar y provocar quemaduras 

en caso de contacto!

• Compruebe regularmente las conexiones de corriente de soldadura y bloquéelas si fuera necesario girándolas hacia la derecha.

 Riesgo de electrocución !

Si la soldadura se realiza con procesos diferentes mientras que la antorcha y el porta-electrodos están conectados al material, una tensión en vacío 

o de soldadura se aplica a los circuitos.

• Aísle siempre al principio y durante las interrupciones la antorcha y el porta-electrodos!

EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS

La corriente eléctrica que pasa a través de cualquier conductor produce campos eléctricos y magnéticos localizados (EMF). La 

corriente de soldadura produce un campo electromagnético alrededor del circuito de soldadura y del material de soldadura.

Содержание SMARTFEED M-4

Страница 1: ...8 SMARTFEED M 4 D vidoir robotique Robotic wire feeder Drahtvorschubkoffer Draadaanvoersysteem Devanadera rob tico Trainafilo robotizzata www gys fr EN 2 8 12 33 38 DE 2 13 17 33 38 ES 2 18 22 33 38 N...

Страница 2: ...2 SMARTFEED M 4 I 1 2 3 5 8 9 6 10 11 12 13 14 16 15 4 7...

Страница 3: ...ons de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli rement proscrites Il est parfois n cessaire de d limiter les zones par des rideaux ignifug s pour prot ger la zone de soudage des rayons de l a...

Страница 4: ...inces c bles lectrodes car celles ci sont branch es au circuit de soudage Avant d ouvrir la source de courant de soudage il faut la d connecter du r seau et attendre 2 minutes afin que l ensemble des...

Страница 5: ...otection contre les chutes verticales de gouttes d eau Ce mat riel est con u pour une utilisation l int rieur Les c bles d alimentation de rallonge et de soudage doivent tre totalement d roul s afin d...

Страница 6: ...ption IHM d port e possible ref 062122 Ce d vidoir pourra tre utilis avec des torches MIG MAG manuelles et robotiques La liaison entre ces deux l ments se fait par l interm diaire d un faisceau d di P...

Страница 7: ...SEC 24V DC 1 24VDC 2 5 DO1 DO4 NO Photocoupleur isolation 500 VDC 6 9 DI1 DI4 NO 10 Masse 0V ON Voltage Vmin Vmax 20V 30 V 15VDC 28VDC OFF Voltage Vmin Vmax 0VDC 5 VDC Input imp dance 800 KOhm Courant...

Страница 8: ...y Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient welding protective gear for the whole body hood gloves jacket trousers varies depending on the application ope...

Страница 9: ...size An electric shock could cause serious injuries or potentially even deadly accidents Do not touch any live part of the machine inside or outside when it is plugged in Torches earth cable cables e...

Страница 10: ...means Protection against acess to dangerous parts from solid bodies of a 12 5mm diameter and Protection against vertically falling drops This material is designed for indoor use Power cables extension...

Страница 11: ...ith manual and robotic MIG MAG torches The connection between these two elements is made through a dedicated beam PRECAUTIONS Make sure the welding generator is switched off when connecting or disconn...

Страница 12: ...ts Output Input Insulation type Dry contact 24V DC 1 24VDC 2 5 DO1 DO4 NO Insulated 500 VDC Photocoupler 6 9 DI1 DI4 NO 10 Ground 0V ON Voltage Vmin Vmax 20V to 30 V 15VDC 28VDC OFF Voltage Vmin Vmax...

Страница 13: ...zu schweren Augensch den und Hautverbrennungen f hren Die Haut muss durch geeignete trockene Schutzbekleidung Schwei erhandschuhe Ledersch rze Sicherheitsschuhe gesch tzt werden Tragen Sie elektrisch...

Страница 14: ...arken Temperaturschwankungen z B sehr tiefen Temperaturen Positionieren Sie die Gasflaschen stets mit ausreichendem Abstand zu Schwei und Schleifarbeiten und zu jeder Hitze Funken und Flammenquelle so...

Страница 15: ...tvorschubkoffer zu bel ften und Zugang zu den Bedienelementen zu erhalten Verwenden Sie das Ger t nicht in einer elektromagnetisch sensiblen Umgebung oder in Anwesenheit von Metallst uben Sch tzen Sie...

Страница 16: ...tvorschubkoffer kann mit manuellen und robotergesteuerten MIG MAG Brennern verwendet werden Die Verbindung zwischen den Ger ten erfolgt mit einem spezifischen Kabel SICHERHEITSHINWEISE Das Zwischensch...

Страница 17: ...olierung 500 V DC 6 9 DI1 DI4 NO 10 Masse 0V ON Spannung Vmin Vmax 20V bis 30 V 15VDC 28VDC OFF Spannung Vmin Vmax 0VDC 5 VDC Inputimpedanz 800 KOhm Nennstromst rke bei 24 V Max 2A 10 mA MIT BEWEGLICH...

Страница 18: ...t jase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la zona de...

Страница 19: ...nzas cables electrodos ya que est n conectadas al circuito de soldadura Antes de abrir el aparato es necesario desconectarlo de la red el ctrica y esperar dos minutos para que el conjunto de los conde...

Страница 20: ...o para su uso en interiores Los cables de alimentaci n de prolongaci n y de soldadura deben estar completamente desenrollados para evitar cualquier sobrecalentamiento El fabricante GYS no asume ningun...

Страница 21: ...4497 NEOPULSE 320 C ref 062474 opci n IHM remota posible ref 062122 Esta devanadera puede ser usada con antorchas MIG MAG manuales y rob ticas La conexi n entre estos dos elementos se hace por medio d...

Страница 22: ...da Entrada Tipo de aislamiento Contacto SEC 24V DC 1 24VDC 2 5 DO1 DO4 NO Fotoacoplador aislamiento de 500 VDC 6 9 DI1 DI4 NO 10 Masa 0V ON Voltage Vmin Vmax 20V a 30 V 15VDC 28VDC OFF Voltage Vmin Vm...

Страница 23: ...hoonmaakwerkzaamheden Het dragen van contactlenzen is uitdrukkelijk verboden Soms is het nodig om het lasgebied met brandwerende schermen af te schermen tegen stralingen projectie en wegspattende gloe...

Страница 24: ...en totdat alle condensatoren ontladen zijn Raak nooit tegelijkertijd de toorts of de elektrodehouder en de massa klem aan Zorg ervoor dat de kabels en toortsen vervangen worden door gekwalificeerd en...

Страница 25: ...afnemen en met een blazer stofvrij maken Maak van de gelegenheid gebruik om met ge soleerd gereedschap ook de elektrische verbindingen te laten controleren Controleer regelmatig de staat van de verbin...

Страница 26: ...Draai de wieltjes a maximaal los en laat deze zakken Draai de rollen los door de borgringen een kwart te draaien b Plaats de door u uitgekozen rollen en draai de borgringen weer vast De meegeleverde r...

Страница 27: ...isolatie Contact SEC 24V DC 1 24VDC 2 5 DO1 DO4 NO Opto coupler isolatie 500 VDC 6 9 DI1 DI4 NO 10 Massa 0V ON Voltage Vmin Vmax 20V tot 30 V 15VDC 28VDC OFF Voltage Vmin Vmax 0VDC 5 VDC Input impeda...

Страница 28: ...occhi durante le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona di saldatura...

Страница 29: ...e 2 min affinch l insieme dei condensatori sia scarico Non toccare nello stesso momento la torcia e il morsetto di massa Controllare e provvedere a far cambiare i cavi gli elettrodi o i bracci da pers...

Страница 30: ...rofittare per far verificare la tenuta dei collegamenti elettrici con un utensile isolato Cogliere l occasione per far verificare lo stato delle connessioni elettriche con un utensile isolato Controll...

Страница 31: ...rle Sbloccare i rulli facendo un quarto di giro sulle barre che li mantengono b Posizionare i rulli motore adatti al vostro utilizzo e bloccare le barre di mantenimento I rulli forniti sono dei rulli...

Страница 32: ...istiche tecniche delle entrate e uscite Uscita Entrata Tipo isolazione Contatto SEC 24V DC 1 24VDC 2 5 DO1 DO4 NO Fotocopiatrice isolazione 500 VDC 6 9 DI1 DI4 NO 10 Massa 0V ON Voltaggio Vmin Vmax 20...

Страница 33: ...schluss der Steuerkabel Tarjeta de adaptacion haz de mando Kaart aanpassen besturingskabel Scheda adattamento fasciocavi di comando 97749C 8 lectrovanne gaz Solenoid gas valve Magnetventil Gas Electro...

Страница 34: ...SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM STROMLAUFPLAN ESQUEMA EL CTRICO ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELETTRICO M A0057 71538 55304 2 2 51403 51403 4 4 51403 51403 52013 8 6 97749C M 51018 4 4 2 2 3 3 55303 5530...

Страница 35: ...10 min Norma EN60974 1 40 10 EN60974 1 60 500 A 100 460 A Pression maximale de gaz Pmax Maximum gas pressure Pmax Maximaler Gasdruck Presi n m xima de gas Pmax Maximale gasdruk Pmax 5 bar 0 5 MPa Typ...

Страница 36: ...vas europeas La declaraci n de conformidad est disponible en nuestra p gina web A Dispositivo i conforme i alle direttive europee La dichiarazione di conformit disponibile sul nostro sito internet App...

Страница 37: ...r e d air Inlet air Luftzufuhr Entrada de aire Ingang lucht Ingresso aria Purge Gaz Gas purge Gassp lung Purga de gas Zuiveren gas Epurazione Gas Purge Air Aur purge Luftsp lung Purga de aire Zuiveren...

Страница 38: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: