SMARTFEED M-4
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE ANGABEN /
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
/ TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE
SMARTFEED M-4
Tensions d’alimentation (DC) – issues du générateur / Power supply voltage (DC) – generator output / Versor
-
gungsspannungen (DC) – vom Generator erzeugt / Tensión de alimentación (DC) - provenientes del generador /
Напряжения питания (DC) – из источника / Voedingsspanning (DC) - ag uit het lasapparaat / Tensione di
alimentazione (DC) - creata dal generatore /
电源电压(直流)-发电机输出
U
11
= 48 V - 2 A
U
12
= 24 V - 1 A
Vitesse de moteur / Motor speed / Motorgeschwindigkeit / Velocidad de motor / Скорость двигателя / Snelheid
motor / Velocità del motore /
电动机转速
1
25 m/min
(39
984 IPM)
Puissance du moteur / Motor power / Leistung des Motors / Potencia del motor / Vermogen van de motor / Potenza del
motore
115 W
Connectique de torche / Torch connector / Brenneranschluss / Conexiones de antorcha / Соединения горелки /
Aansluiting toorts / Connettori della torcia /
焊枪连接器
EURO
Fils supportés / Supported wires / Geeignete Drahtsorten / Alambres/hilos soportados /
Подходящие виды проволоки / Ondersteunde draden / Fili supportati /
支撑线
Acier / Steel
ø 0.6
1.6 mm
(.023
.039”)
Inox / Stainless steel
ø 0.6
1.6 mm
(.023
.039”)
Aluminium
ø 0.8
1.6 mm
(.031
.039”)
CuSi / CuAl
ø 0.8
1.2 mm
(.031
.047”)
Flux Cored Wire
ø 0.9
2.4 mm
(.035
.094”)
Facteur de marche à 40°C (10 min)*
Norme EN60974-1.
Duty cycle at 40°C (10 min)*
Standard EN60974-1.
Einschaltdauer @ 40°C (10 min)*
EN60974-1 -Norm.
ПВ% при 40°C (10 мин)*
Норма EN60974-1.
Inschakelduur bij 40°C (10 min)*
Norm EN60974-1.
Ciclo di lavoro a 40°C (10 min)*
Norma EN60974-1.
40摄氏度时候的暂载率(10分钟)
标准EN60974-1
60%
500 A
100%
460 A
Pression maximale de gaz (Pmax) / Maximum gas pressure (Pmax) / Maximaler Gasdruck / Presión máxima de gas (Pmax) /
Maximale gasdruk (Pmax)
5 bar
(0.5 MPa)
Type de galet / Drive roller type / Drahtführungsrollensorte / Tipo de rodillo / Тип ролика / Type aandrijfrol / Tipo di rullo
F
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperatur / Рабочая температура / Temperatura de
funcionamiento / Рабочая температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funzionamento /
运行温度
-10°C
+40°C
(14°F
+104°F)
Température de stockage / Storage temperature / Lagerungstemperatur / Температура хранения / Temperatura de almace
-
naje / Температура хранения / Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio /
存储温度
-20°C
+55°C
(-4°F
+131°F)
Degré de protection / Protection level / Schutzgrad / Степень защиты / Grado de protección / Степень защиты / Bescher
-
mingsklasse / Grado di protezione /
保护等级
IP21
Dimensions (Lxlxh) / Dimensions (LxWxH) / Abmessung (LxBxH) / Размеры (ДхШхВ) / Dimensiones (Lxlxh) / Размеры
(ДхШхВ) / Afmetingen (Lxbxh) / Dimensioni (Lxlxh) /
尺寸
244 x 207 x 152 mm
(9.6 x 8.15 x 5.98”)
Poids / Weight / Gewicht / Вес / Peso / Gewicht / Peso /
重量
4.5 kg
(9.92 lb)
*Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min.
*The duty cycles are measured according to standard EN60974-1 at 40°C and on a 10 min cycle.
*Einschaltdauer gemäß EN60974-1 (10 Minuten - 40°C).
*Los ciclos de trabajo están realizados en acuerdo con la norma EN60974-1 a 40ºC y sobre un ciclo de diez minutos.
*Einschaltdauer gemäß EN 60974-1 (10 Minuten – 40°C).
*ПВ% указаны по норме EN60974-1 при 40°C и для 10-минутного цикла.
*De inschakelduur is gemeten volgens de norm EN60974-1 bij een temperatuur van 40°C en bij een cyclus van 10 minuten.
*I cicli di lavoro sono realizzati secondo la norma EN60974-1 a 40°C e su un ciclo di 10 min.
35