background image

 

 

GYSPOT COMBI 230 

 

Protection thermique du générateur 
L’appareil est muni d’un système de protection thermique automatique. Ce système bloque l’utilisation du générateur pendant quelques minutes 
en cas d’utilisation trop intensive. Dans ce cas, le témoin jaune de défaut thermique s’allume. 

 
 

VII / CONDITIONS DE GARANTIE 

 

 

La garantie n’est valable que si le bon a été correctement rempli par le vendeur. 

 

La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre). 

 

La garantie ne couvre pas les erreurs de tension, incidents dus à un mauvais usage, chute, démontage ou toute autre avarie due au 
transport. 

 

La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). 

 
En cas de panne, retournez l’appareil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : 

-

 

Le présent certificat de garantie validé par le vendeur  

-

 

Une note explicative de la panne. 

 
Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un devis. 
 

Contact SAV : Société Gys-134 Bd des Loges  

 BP 4159-53941 Saint-Berthevin Cedex 
 Fax: +33 (0)2 43 01 23 75 

 
ATTESTATION DE CONFORMITE 

 

La société GYS atteste sous sa propre responsabilité que le produit : 

COMBI 230

 a été fabriqué conformément aux exigences des directives 

européennes suivantes : 

-

 

Directive Basse Tension : 2006/95/CE  

-

 

Directive CEM : 2004/108/CE  

-

 

Directive machine : 2006/42/CE  

Ils sont pour cela conformes aux normes harmonisées : 

-

 

EN50063   EN 62135-2   EN 60204-1 

Date de marquage CE : septembre 2009. 

 

08/10/09   

 

 

 

Nicolas BOUYGUES 

Société GYS  

 

 

 

Président Directeur Général 

134 BD des Loges 
53941 Saint Berthevin   

Содержание GYSPOT COMBI 230

Страница 1: ...Mise jour 11 03 2011 Version S140 N nomenclature 73533 www gys fr P 2 5 P 6 8 P 9 12 P 13 16...

Страница 2: ...des c bles us s Bien s assurer qu il n y ait pas de d fauts d isolation de fils d nud s ou de connexions desserr es Eteindre l unit avant de remplacer les lectrodes Avant d effectuer tout contr le ou...

Страница 3: ...erm diaire des touches et En g n ral la valeur pour avoir une bonne soudure d un goujon de diam tre 4 pour effectuer un d bosselage est de 90 V La Valeur de la tension augmente avec l paisseur des t l...

Страница 4: ...s permettent de faire les travaux suivants Outil 1 Travaux de d bosselage avec le marteau inertie les toiles ou la pince tire creux Outil 5 Soudage de rivets avec un embout cuivre sp cifique pour bag...

Страница 5: ...e normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil la soci t GYS port d refus en y joignant Le pr sent certificat de garantie valid par le vendeur Une note explicative de l...

Страница 6: ...that there is no default with the isolation with stripped cables or with loose connections Switch off the unit before replacing the electrodes Before controlling or repairing please disconnect the un...

Страница 7: ...possible on both sides of the stud to weld Position the dowel in the plug Adjust if necessary the screw adjustment of bumper dowel like in the picture Adjust the power value by the intermediate of and...

Страница 8: ...tem of automatic starting that automatically generates a welding spot To carry out a spot proceed as follows Connect the earth clamp of the generator to the metal panel to be rectified following the b...

Страница 9: ...o con la pieza a soldar No efectuar puntos de soldadura en un ambiente muy h medo o sobre un suelo mojado No soldar con cables estropeados Asegurarse que tiene defecto de aislaci n de hilos desnudos o...

Страница 10: ...pida 2 a 3 ms La tensi n est programable desde 50 hasta 200 V El aparato est equipado de 2 cables de masa longitud 3m 16 mm con su pinza de apretamiento 1 pistola con un cable longitud 3m 25 mm para s...

Страница 11: ...chapa de acero 0 8mm Para cambiar el nivel de potencia apretar sobre las teclas o Manteniendo apretado una de estas 2 teclas el nivel de potencia desfilara autom ticamente Los niveles de potencia pro...

Страница 12: ...erar un segundo punto tiene que romper el contacto a la extremidad de la pistola durante a lo menos segunda pues establecer un nuevo contacto entre el esp rrago y la chapa Protecci n t rmica del gener...

Страница 13: ...rgrund ist zu unterlassen Nicht mit besch digten Kabeln arbeiten Die Isolation der Kabel darf nicht besch digt sein und auch die Anschlussst cke d rfen nicht lose sein Der Anwender vergewissert sich d...

Страница 14: ...ist von 50 bis 200V programmierbar Das Ger t ist ausgestattet mit Doppelmassekabel L nge 3m 16mm mit entsprechenden Zangen 1 Pistole mit Kabel Kabell nge 3m 25mm um Stift 4mm M4 zu verschwei en Alu M...

Страница 15: ...ellung Ein Aus Schalter und Taste zur Werkzeug und Leistungsstufenwahl Auswahlfeld f r Werkzeugeinstellung IX STAHL AUSBEULSPOTTER BEDIENUNG Einstellung und Inbetriebnahme Schlie en Sie das Ger t mit...

Страница 16: ...rneutes Ber hren gestartet werden berhitzungsschutz des Stromerzeugers Die Maschine ist mit einem automatischen berhitzungsschutz System ausgestattet Bei zu intensivem Gebrauch schaltet dieses System...

Отзывы: