background image

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

b) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

c) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

d) 

Check all components for rust, chipping or cracked 

paint.

• 

remove rust or paint splinters using sandpaper

• 

wash the entire area with a damp cloth and wipe dry

• 

apply two layers of high-gloss enamel paint onto the 

entire area; remember to let the first coat dry before 

applying another

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ 

 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje.  Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń 

i  instrukcji  może  spowodować  ciężkie  obrażenia 

ciała lub śmierć.

a) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

b) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

c) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i  w 

opisie instrukcji odnosi się do Bramka do piłki nożnej.

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Bramka do piłki nożnej

Model 

GR-SG90

Wymiary [mm]

316x72,5x152,5

Ciężar [kg]

17

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się 

z instrukcją.

d)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

e) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

f) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

g) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia  z 

miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

h) 

Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane 

przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

i) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

j) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

k) 

Zmiany  miejsca  oraz  regulacji  urządzenia  mogą 

dokonywać jedynie osoby dorosłe.

l) 

Nadmierne  lub  niewłaściwe  użycie  produktu  może 

przyczynić  się  do  uszkodzenia  jego  elementów  co 

może  skutkować  zniszczeniem  mienia  lub  obrażeń 

ciała.

m)  Nie  należy  korzystać  z  produktu  w  czasie  trudnych 

warunków  pogodowych,  zwłaszcza  przy  silnym 

wietrze.

n) 

Podczas gry nie należy nosić żadnej biżuterii. 

o) 

Zabrania  się  wspinania  na  stelaż  lub  siatkę  oraz 

zawieszania się na poprzeczce. Grozi to poważnymi 

obrażeniami oraz uszkodzeniem produktu. 

p) 

Nie należy używać bramki, jeżeli nie jest dokładnie 

przymocowana do podłoża.

UWAGA!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy 

z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Produkt  służy  do  gry  w  piłkę  nożną.  Produkt  nie  jest 

przeznaczony do użytku komercyjnego. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

09.03.2020

9

8

Содержание GR-SG90

Страница 1: ...GR SG90 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L SOCCER GOAL expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...rauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden Die Begriffe Ger t oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Fu balltor 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Parameter Werte Produktnam...

Страница 3: ...chsten Schicht trocknen zu lassen 3 1 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GER TES W hlen Sie vor der Montage des Ger tes eine glatte und stabile Oberfl che Das Tor sollte mindestens 3 m von...

Страница 4: ...llow the warnings and instructions may result in serious injury or even death a If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer...

Страница 5: ...amka do pi ki no nej Model GR SG90 Wymiary mm 316x72 5x152 5 Ci ar kg 17 Produkt spe nia wymagania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u yciem nale y zapozna si z instrukcj d Elementy opakowania or...

Страница 6: ...ywa dwie osoby Aby u atwi monta i wyd u y ywotno produktu nale y lekko nasmarowa powierzchnie cz ce poszczeg lne elementy przed rozpocz ciem monta u Elementy zestawu UWAGA Rysunki z o eniowe produktu...

Страница 7: ...y zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak za zen obsluhovat d Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan osoby za v hradn ho pou it origin ln ch n hradn ch d l Zaji...

Страница 8: ...Le produit est conforme aux normes de s curit en vigueur Respectez les consignes du manuel c Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ult rieurement En cas de cession de l appar...

Страница 9: ...mide et essuyer appliquez deux couches de peinture maill e brillante antirouille sur toute la surface ne pas oublier de laisser s cher la premi re couche avant d appliquer la suivante 16 3 1 PR PARATI...

Страница 10: ...ficare i suoi parametri o la sua costruzione j Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore k Il prodotto pu essere spostato e regolato esclusivamente da persone adulte l L uso eccessivo o im...

Страница 11: ...se refieren a Porter a de f tbol 21 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Par metro Descripci n Par metro Valor Nombre del producto Porter a de f tbol Modelo GR SG90 Dimensiones mm 316x72 5x152 5 Peso kg 17 El...

Страница 12: ...ase ligeramente las superficies que conectan los elementos antes de comenzar el montaje Elementos del kit 1 Doble el marco y apriete la red como se muestra en la siguiente ilustraci n 2 Asegure la red...

Страница 13: ...25 II III 12 12 12 12 12 12 24 I B 16 18 16 4 7 9 7 3 9 A 17 16 3 5b 18 1 2 B B B 5a 5b 6 C 9 8 4 4 3 1 C 7 9 10 B 6 D 1 A 2 D B 3 A 1 B D 13 B B C 4 10 09 03 2020...

Страница 14: ...eriore No se cuelgue de la barra superior 2 Das Ger t sollte am Boden befestigt werden The goal should me secured to the ground Urz dzenie powinno by przymocowane do pod o a Za zen mus b t p ipevn no...

Страница 15: ...JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N D...

Отзывы: